Логотип ранобэ.рф

Глава 660. Сунь Баолу

— Царство Юйэр? — Ян Сяохай был озадачен. Он проделал весь путь со старшим братом Ли, но никогда не слышал о месте под названием царство Юйэр.

Увидев выражение лица Ян Сяохая, Сунь Баолу удивленно спросил: — Как? Ты не знаешь? Сыци и Наньпин были уничтожены. Их уничтожил Закон Веры.

— Они объединили эти земли и назвали их царством Юйэр. Говорят, их государственная религия — Закон Веры. Сейчас царство Юйэр воюет с людьми из Хоушу. Говорят, бои очень жестокие, даже небесные бессмертные спустились. Если ты сейчас поедешь в Хоушу, то столкнешься со смертью, с какой бы стороны ни оказался.

Услышав слова Сунь Баолу, юное лицо Ян Сяохая помрачнело. Он с таким трудом добрался до Цинцю, почти дошел до Хоушу, и тут такое.

Если бы он узнал об этом раньше, то мог бы остаться в деревне Бычье Сердце на несколько лет. Но он проделал уже половину пути, и теперь было трудно решить — идти дальше или нет.

— К тому же, я слышал от беженцев из Хоушу, что знать Хоушу не может справиться с царством Юйэр. Сейчас в Хоушу всех мужчин, чей рост выше колеса повозки, забирают в солдаты. Мальчик, тебе действительно нельзя туда идти.

Услышав это, Ян Сяохай сильно забеспокоился и встревожился: — Всех мужчин забирают воевать? Значит, моего отца и моих братьев тоже заберут?

— Твой отец из Хоушу? Если да, то боюсь, ему не избежать этой участи.

Ян Сяохай, услышав это, еще больше забеспокоился. Он с таким трудом получил известия о своей семье, неужели они вот-вот погибнут?! Немного поколебавшись, Ян Сяохай сначала взглянул на стоявшую рядом Чжао Сюмэй, а затем решительно сказал Сунь Баолу: — Брат Баолу, можешь мне помочь? Пусть моя жена пока поживет у тебя. Я собираюсь один отправиться в Хоушу на разведку.

— Нельзя!

— Нельзя!

Раздались два голоса одновременно. Один принадлежал Сунь Баолу, другой — Чжао Сюмэй.

— За кого вышла, за тем и иду! Раз я твоя жена, не думай меня бросать!

— Мальчик, я не пугаю тебя, сейчас в Хоушу действительно нельзя! Там даже торговых караванов и служб доставки больше нет.

— Сначала выслушайте меня!! — Ян Сяохай встал, его глаза покраснели. Его голос перекрыл их возражения.

— Когда я был нищим, знаете, как я завидовал тем детям, у которых были отец и мать? Отец и мать покупали им пельмени и сладости, а я мог только рыться в помоях с другими нищими!

— Отец и мать покупали им красивые тигриные туфельки и шапочки, а я мог только ходить на кладбище и снимать одежду с мертвецов!

Говоря это, Ян Сяохай всхлипнул: — Знаете, я очень хочу снова увидеть своих родителей. Я просто хочу, чтобы те, кто раньше обзывал меня собачьим выродком, знали, что у меня, Ян Сяохая, тоже есть родители!

Пока Ян Сяохай говорил, подошла мать Сунь Баолу и молча слушала.

Голос Ян Сяохая постепенно стал тише: — Раз моя семья в опасности, я не могу не пойти их спасать. К тому же... к тому же, если мой отец и братья действительно погибнут, я смогу забрать маму в деревню Бычье Сердце на старость, чтобы она не умерла там с голоду.

— Я был нищим, я знаю. Среди нищих легче всего обидеть нищенку.

Стоявшая рядом Чжао Сюмэй с болью в сердце смотрела на Ян Сяохая. Хотя ее муж немного подрос, он все еще был не так уж стар — просто подросток, скучающий по родителям.

— Мальчик, я знаю, ты беспокоишься о родителях, но.., — только Сунь Баолу хотел продолжить уговоры, как его мать потянула его за руку и что-то прошептала ему на ухо.

— Хорошо, тогда я пойду разожгу огонь, — Когда Сунь Баолу встал и ушел, его мать подошла к Ян Сяохаю, с жалостью обняла его и похлопала по спине, — ничего, дитя, давай вместе подумаем, что можно сделать.

Вскоре Ян Сяохай увидел странную сцену. Сунь Баолу расчистил место и разжег костер, и тут же вокруг собрались местные жители Цинцю.

Сунь Баолу указал рукой на Ян Сяохая и сказал что-то на непонятном языке Цинцю. Все тут же начали оживленно обсуждать, тоже на языке Цинцю, которого Ян Сяохай совсем не понимал.

— Это местный обычай Цинцю, — объяснил Сунь Баолу Ян Сяохаю, — на языке Цинцю тебе не объяснить. В общем, смысл в том, что если у кого-то проблемы, он может разжечь огонь, чтобы все вместе обратились к мудрости Вечного Неба и помогли найти решение.

— Поможет? — Ян Сяохай немного нервничал. Честно говоря, он не горел желанием отправляться в Хоушу, где его ждала почти верная смерть. Если бы нашелся способ благополучно встретиться с родителями, это было бы лучше всего.

— Разве не видишь, сколько стариков в толпе? Старик в доме — сокровище в доме. У них большой опыт, раньше этот способ часто помогал.

Увидев иссохших стариков Цинцю, сидевших на желтой траве, Ян Сяохай тихо кивнул и стал ждать в стороне. Тем временем он рассказывал Сунь Баолу о том, что произошло после отъезда из Цинцю.

Сизый дым от костра медленно поднимался, но ветра не было, и едкий дым окутал всех вокруг.

— Кхе-кхе! — Ян Сяохай, вдохнув дыма, почувствовал легкое головокружение.

Это так называемое обращение к мудрости Вечного Неба казалось странным. Дым от обычного костра не вызывал такого ощущения.

Послушав некоторое время эту тарабарщину на языке Цинцю, Ян Сяохай заметил, что голоса постепенно стихли.

— Хэй! — Все присутствующие одновременно выкрикнули это, хлопнули в ладоши, и клубившийся дым мгновенно рассеялся.

Сунь Баолу прислушался к тому, что говорили несколько стариков Цинцю, затем встал и сказал Ян Сяохаю: — Есть способ. Ты только что сказал, что твои родители — танка, живущие на море, верно?

— Да.

— Тогда все в порядке. Не иди по суше, иди по воде. Старики только что вспомнили, что на границе Цинцю и Хоушу есть частные лодки. Заплати побольше серебра, и они отвезут тебя прямо к родителям. Так ты избежишь военных бедствий на дорогах.

— Правда?! — Ян Сяохай взволновался.

— Да, старики вряд ли ошиблись, говорят, десять лет назад плавали так. Подожди, я попрошу стариков нарисовать тебе карту и написать письмо лодочнику, чтобы они по дороге не остановились и не обманули тебя.

После некоторой суеты Сунь Баолу передал Ян Сяохаю способ добраться домой и карту границы Цинцю и Хоушу.

Глядя на карту, где расстояние казалось таким небольшим, сердце Ян Сяохая загорелось. Он скоро сможет увидеть свою семью.

— Брат Баолу, спасибо большое, ты мне очень помог, — Ян Сяохай обеими руками протянул тяжелый золотой слиток Сунь Баолу.

— Ты что делаешь, не уважаешь меня? — Сунь Баолу отстранил золотой слиток, затем подошел поближе и спросил, — мальчик, ты говорил, в деревне Бычье Сердце еще много пустых домов?

///

Не забывайте ставить оценки и лайки произведению, это мотивирует продолжать перевод.

«Больше информации, акции и подарки в телеграм канале @RaTheFon»

Комментарии

Правила