Глава 554 — Причудливый мир Дао / Dao of the Bizarre Immortal — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 554. Отправление

На грунтовой дороге, пролегающей через густой лес, Ли Суй, стоя на четвереньках, нетерпеливо кружила на месте, словно что-то искала. Земля была усеяна следами ее когтей, казалось, она искала уже очень давно.

Но сколько бы она ни искала, Ли Хована нигде не было.

Время шло, и Ли Суй становилась все более тревожной.

Она привыкла всегда быть рядом с Ли Хованом.

При мысли о том, что Ли Хован мог исчезнуть навсегда, Ли Суй готова была расплакаться.

И как раз в тот момент, когда слезы начали наворачиваться на ее глаза, слева от нее в воздухе появился разлом. Из него вышел весь в саже и ссадинах Ли Хован.

— Папа!!

Ли Суй тут же бросилась к нему и начала возбужденно лизать его подбородок своим языком с щупальцами.

— Ты меня раздавишь! Я ранен! Отпусти! — Ли Ховану пришлось изрядно потрудиться, чтобы оттолкнуть Ли Суй от себя.

— Папа, зачем ты меня выбросил? Я думала, что больше никогда тебя не увижу, мне было так плохо, — сказала Ли Суй, кружа вокруг Ли Хована.

— Ты была внутри меня, и я не мог нормально двигаться. Такой большой огонь мог опалить твои щупальца. Все хорошо, не бойся, все кончено, — Ли Хован успокаивающе погладил ее по голове.

Почувствовав облегчение, Ли Суй нежно потерлась своим белым черепом о ладонь Ли Хована и с привязанностью в голосе спросила: — Папа, мы можем теперь идти домой?

— Еще нет, мы не нашли Высший Источник. Я хочу сначала вернуться в Великую Лян, чтобы подлечиться.

Сказав это, Ли Хован оглядел окружающий густой лес, а затем поднял голову, посмотрев на заходящее солнце.

Надо сказать, это было очень странное ощущение. Великая Ци была разрушена, а в Великой Лян не произошло никаких изменений, царило полное спокойствие.

Трудно было представить, что эти два места находятся так близко друг к другу.

Что это означало, Ли Хован не знал, но его это не волновало. В этом безумном мире было слишком много непонятного, и ему не нужно было искать объяснение всему.

Вернувшись в знакомую Великую Лян, Ли Хован полностью расслабился и тут же почувствовал, насколько сильно пострадало его тело.

— Папа, ты в порядке? — Ли Суй поддержала Ли Хована, — ты голоден? Хочешь пить?

— Все нормально, такая мелочь меня не сломит. Помоги мне сесть, — Ли Хован, превозмогая боль, посмотрел на свою разорванную поясницу и попытался заправить вывалившиеся внутренности обратно.

Щупальца Ли Суй тут же проникли в рану, и вскоре Ли Суй исчезла, а изувеченное тело Ли Хована восстановилось.

— Папа, теперь тебе лучше?

Услышав голос Ли Суй изнутри своего тела, Ли Хован погладил одно из щупалец: — Спасибо, теперь не нужно тратить время на лечение. Пойдем, продолжим поиски Высшего Источника в Великой Ци.

— Ты уверен, что справишься? Не боишься умереть там? — спросила Шангуань Юйтин, с беспокойством глядя на Ли Хована.

— Не стоит беспокоиться! Это нужно сделать как можно скорее! — Ли Хован развязал ткань на Костяном Мече и крепко привязал его к себе.

— Раз уж в Великой Ци нет бедствия, я должен поторопиться. Кто знает, сколько еще продержится этот мир. Если он рухнет, все будет потеряно.

Сказав это, Ли Хован глубоко вздохнул, крепко сжал Костяной Меч, взмахнул им и шагнул в разлом.

Вскоре после его ухода по дороге, где он только что стоял, пронеслась мчащаяся повозка, направляясь в сторону Шанцзина.

Возница, бросив взгляд на землю, испещренную следами когтей, сказал человеку в повозке: — Давайте отдохнем, когда доберемся до дома. Судя по следам, здесь, наверное, бродит тигр.

Недовольный женский голос раздался из повозки: — Ты опять передумал? Ой, помедленнее, пожалуйста! У меня уже вся пятая точка онемела от тряски.

— Ты что, неблагодарная? Этот добрый человек пожалел нас и позволил ехать в своей повозке. А ты еще жалуешься!

Как только он закончил говорить, занавеска повозки откинулась, и оттуда показалась женская рука с серебряным браслетом, которая тут же схватила возницу за ухо: — Повтори, что ты сказал! Думаешь, раз я вышла замуж, ты можешь дома делать все, что захочешь?

— Ай-ай-ай!! Сестра, я же правлю повозкой! Перестань, люди смотрят!

В это время Гао Чжицзянь, молча сидевший, сгорбившись, на задке повозки, наблюдал за ссорой брата и сестры.

Хотя он смотрел на них, мысли Гао Чжицзяня были заняты тем, что он будет делать, когда доберется до Шанцзина.

Независимо от того, были ли воспоминания, что всплывали в его голове, правдой или ложью, Гао Чжицзянь не хотел иметь ничего общего со своим прошлым.

Ему нравилась деревня Бычье Сердце, и он хотел прожить там всю свою жизнь, а если бы ему удалось жениться на Сяомань, это было бы еще лучше.

Но он видел все трудности, которые старший брат Ли перенес ради них. Теперь, когда у старшего брата Ли появились проблемы, он не мог остаться в стороне.

Пса не могли найти, но если он воспользуется силой императора, то наверняка сможет его отыскать. Ведь весь мир принадлежит императору.

На самом деле, Гао Чжицзянь не был уверен в своем прошлом. Смутные воспоминания могли быть как правдой, так и ложью, но в любом случае он должен был попытаться.

"Я император. Когда я приеду, люди во дворце наверняка узнают меня?"

"Если я был императором, то нынешний император должен быть моим родственником. Попросить его о помощи должно быть несложно, верно?"

"Даже если я не император, у меня есть воспоминания о том, как я был генералом. Возможно, я и был генералом в прошлом. Генералу найти человека легко".

Чем больше Гао Чжицзянь думал, тем сильнее у него болела голова. Его воспоминания были слишком хаотичными, разрозненными, и собрать их воедино было очень трудно.

Когда Гао Чжицзянь пришел в себя, он обнаружил, что повозка остановилась, а брат и сестра уже вышли.

— Простите, добрый человек, мы приехали. Спасибо вам за то, что подвезли. Вон там наша деревня. Не хотите ли зайти к нам на обед? — вежливо спросил возница, сложив руки в приветственном жесте.

Гао Чжицзянь в ответ поклонился, затем покачал головой, подошел к повозке, взял поводья и направил лошадь по дороге.

— Какой хороший человек, такой крепкий. Если бы я не была замужем, я бы сама за него вышла, — сказала женщина с восхищением.

Мужчина со вздохом ответил своей сестре: — Да, такой сильный, в поле за двух быков работал бы. Эх, жаль, что немой.

Комментарии

Правила