Глава 322. Ритуал
Внезапно всё вокруг словно взорвалось. Все человеко-мандрилы, присутствовавшие на утренней молитве, мгновенно отреагировали и быстро разбежались в разные стороны.
"Что случилось? Что они обнаружили?" — Ли Хован почувствовал, как у него ёкнуло сердце. Что бы ни произошло, ситуация явно изменилась, события начали ускоряться.
Не только их действия напоминали о павильоне Чистого Ветра, но даже и обстановка была похожа на даосский храм. Ли Хован пробирался сквозь снующих человеко-мандрилов, разыскивая младенцев.
В какой-то момент Ли Хован замер. В этой темной и влажной пещере звук был самым быстрым способом определить направление. Он вытащил из ушей ватные тампоны.
В тот же миг в уши Ли Хована хлынул поток звуков: шум воды, шуршание ползающих человеко-мандрилов, капанье воды со сталактитов — какофония резких и неприятных звуков.
Ли Хован закрыл глаза, пытаясь различить что-то в этом хаосе. Постепенно он начал различать человеческие голоса.
— Дядя?
— Этот голос… — В тот момент, когда Ли Хован пытался проследить за этим голосом, он услышал детский плач.
— Нашел! — Ли Хован резко открыл глаза и бросился на звук.
Пробравшись через пещеры и лужи, Ли Хован наконец добрался до освещенной пещеры, где находились младенцы.
Несколько стариков с растрепанными волосами и костылями неуверенно ухаживали за детьми, у которых на лбу между бровей были нарисованы красные точки киноварью.
Здесь же была и та седая старуха. Она держала на руках девочку, и на ее лице уже не было прежней радости, лишь тревога и страх.
Детей было около двадцати или тридцати. В углу стояло несколько колыбелек, от которых исходил запах тлена. Что находилось внутри, было очевидно.
Подгоняемый монахом, Ли Хован медленно материализовался и тихо сказал старикам: — Не волнуйтесь, скоро здесь будет шумно. Оставайтесь на месте, а через некоторое время я выведу вас отсюда.
Старики подняли головы. Увидев Ли Хована, в некоторых потухших взглядах появился проблеск надежды.
Один старик, которому на вид было не меньше ста лет, дрожащей рукой поднял костыль и хрипло прокричал: — Сынок! Водяной сын! Иди скорее сюда! Кто-то пробрался к нам!
Эти слова вызвали цепную реакцию, и большинство стариков начали кричать.
Вжик!
Ли Хован с искаженным от ярости лицом бросился вперед и взмахнул мечом. Три седые головы взлетели в воздух.
Однако теперь, даже если бы Ли Хован убил их всех, это ничего бы не изменило, так как человеко-мандрилы уже были предупреждены.
Через несколько мгновений горсть черного риса с черным дымом полетела в Ли Хована из-за пределов пещеры.
Ли Хован быстро отпрыгнул в сторону, и рис пролетел сквозь него, попав в одну из старух.
С душераздирающим криком плоть старухи начала быстро разлагаться, и вскоре от нее осталась лишь иссохшая мумия с седыми волосами, окутанная черным дымом.
— А ну! — Ли Хован поднял меч и полоснул по левой руке. Только что отросшие ногти слетели с пальцев и, вращаясь, вылетели из пещеры.
Послышался крик человеко-мандрила. Ли Хован быстро отступил в тень и стал невидимым.
Вскоре в пещеру вползли человеко-мандрилы в черных одеждах, передвигаясь на четвереньках. Казалось, они искали Ли Хована, но никак не могли его найти.
В этот момент несколько выживших стариков с трудом поднялись с земли и сказали человеко-мандрилам: — Милые сыночки! Тот человек скрылся под землей, наверное, он умеет колдовать. Будьте осторожны!
Ли Хована охватила волна гнева. Он никогда еще так не ненавидел чье-либо существование, даже человеко-мандрилов он ненавидел меньше, чем этих стариков.
Услышав предупреждение стариков, один из человеко-мандрилов взял два сухих желтых листа своими грязными пальцами с длинными ногтями и провел ими по глазам, скрытым под копной волос.
Из его горла вырвался пронзительный вой, и все человеко-мандрилы с черными метелками, покрытыми патиной колокольчиками и темно-красными персиковыми мечами бросились на Ли Хована.
— Да снизойдет на меня сила духа, да озарит меня свет истины, да соберутся все силы воедино!! — Медные монеты на мече из монет, соединенные красной веревкой, быстро разлетелись, превратившись в длинный кнут, которым Ли Хован хлестнул по человеко-мандрилам.
В одно мгновение тесная темная пещера наполнилась вспышками мечей и клинков.
Когда Ли Хована окружили двое человеко-мандрилов, третий, держа в руке деревянный зонт с прикрепленным к нему фиолетовым талисманом, попытался напасть на него сзади.
Ли Хован, услышав это, резко обернулся и посмотрел на него. В следующее мгновение черные щупальца, вырвавшись из-под бронзовой маски Ли Хована, обхватили лицо человеко-мандрила, сорвав с него половину кожи.
В этот же момент медные монеты, связанные красной веревкой, обвили шеи нескольких человеко-мандрилов.
Ли Хован резко дернул меч из монет, и головы покатились по земле.
Благодаря стараниям Ли Хована, число человеко-мандрилов быстро сокращалось. Они не могли сравниться с ним в силе.
Видя, что им не победить, человеко-мандрилы решили действовать иначе.
На землю поставили курильницу, сделанную из черепа старика, перед ней в ряд установили три бледные свечи. Человеко-мандрил, который ранее проводил утреннюю молитву, поднялся с земли.
Он засунул себе в рот несколько шевелящихся пилюль, а затем, сделав несколько шагов по определенной схеме, начал проводить ритуал с персиковым мечом, к которому был прикреплен черный талисман.
Звуки, издаваемые им, были не похожи на человеческую речь — невнятные, но при этом ритмичные и странно мелодичные.
Уродливое существо с искривленными конечностями, слепыми глазами и выпирающим ртом читало заклинания и проводило ритуал, как человек. Это зрелище было поистине ужасающим.
Однако еще более ужасающим было то, что Ли Хован не знал, что за ритуал проводит человеко-мандрил, но он точно знал, что нельзя позволить ему продолжать.
Он резко оттолкнулся от земли и бросился на человеко-мандрила, снова выхватив меч с фиолетовой кисточкой и полоснув им по левой руке.
Два пальца отлетели, вращаясь, и полетели в человеко-мандрила.
Дзынь! Дзынь!
Пальцы Ли Хована были отбиты другими человеко-мандрилами.
Увидев Ли Хована, человеко-мандрил, проводивший ритуал, быстро перекатился в сторону и воткнул два черных флага слева и справа от Ли Хована, а затем резко воткнул в землю персиковый меч, испускающий черную энергию.
Черная энергия с меча хлынула в землю, и вокруг Ли Хована появился круг, образованный странными символами.