Глава 303. Обман
Ли Хован, нахмурившись, смотрел на Белого Духа в тумане и размышлял, как с ним взаимодействовать, когда внезапно очнулся.
Придя в себя, Ли Хован сразу почувствовал рядом чье-то присутствие.
Он резко повернул голову и увидел маленького мальчика, который, казалось, только научился ходить.
Малыш в штанишках с разрезом сидел на земле и с любопытством ковырял пальцем монетки на маске Ли Хована.
Ли Хован огляделся, посмотрел на спящих людей, поднял ребенка на руки, быстро подошел к одной из женщин и передал ей малыша.
Затем он направился к месту, где спал Бай Сай.
Ли Хован еще не успел подойти, как Бай Сай проснулся. Ли Хован кивнул ему, и они отошли к деревьям.
Прихлопнув комара на шее, Ли Хован серьезно сказал: — Мне только что снился тот человек. Он наблюдает за нами. Он никуда не ушел.
— Что?! — Бай Сай побледнел и забеспокоился, нервно расхаживая среди деревьев.
— Не паникуйте. Я просто предупреждаю. Что бы это ни было, я дал обещание Бай Линмяо, и я доставлю вас всех домой.
Услышав это, Бай Сай немного успокоился. — Хорошо, хорошо. С вами, благодетель, нам ничего не страшно. Но что ему нужно? Он уже забрал камень, зачем ему следить за нами?
Ли Хован покачал головой. Существо не было перед ними, и он не мог знать его мотивы.
— Возвращайтесь. Если что-то случится, сразу же сообщите мне.
Ли Хован уже выходил из-за деревьев, когда Бай Сай окликнул его: — Благодетель, у вас что-то есть с моей внучкой?
— Что?
— А, ну, эта внучка — дочь Лянь, Бай Линмяо. Если по старшинству, то она должна называть меня вторым дядей.
Видя замешательство Ли Хована, Бай Сай подошел ближе и с интересом посмотрел на молодого даоса.
— Хорошо, внучка нашла себе хорошего человека. Очень хорошо, — он смотрел на Ли Хована с явным одобрением.
Ли Хован смущенно ответил: — Глава Бай, давайте обсудим это после того, как разберемся с нашими проблемами.
— Хорошо, хорошо. Не волнуйтесь, я ничего не скажу ее родителям. Когда будете готовы, сами им скажете.
После этого разговора Ли Хован заметил, что Бай Сай стал относиться к нему менее почтительно, но более по-родственному.
— Хорошо, как только мы преодолеем все трудности, я приду на вашу свадьбу!
После этого разговора тревога Бай Сая, казалось, полностью исчезла.
Проснувшись, все продолжили путь и вскоре достигли деревни.
Ли Хован тут же достал серебро и скупил почти весь скот в деревне.
Самый старый житель деревни, беззубый старик, увидев, как Ли Хован тратит деньги, хотел было возразить, но Бай Сай что-то шепнул ему на ухо, и старик без лишних слов забрался на повозку, запряженную волом.
Из-за пожилых людей и детей они двигались медленно.
Но после покупки скота их скорость значительно увеличилась.
Все это время Ли Хован был очень напряжен. Даже во сне он не закрывал один глаз, опасаясь внезапного нападения.
Но, непонятно почему, все было тихо. Белый Дух больше не появлялся, даже во снах.
"Так не пойдет. Нельзя постоянно ждать нападения. Нужно придумать, как выманить его", — подумал Ли Хован.
В этот момент он заметил неладное: — Глава Бай, эта дорога не ведет к Бычьей Горе?
Хотя он приехал верхом, окружающая местность явно изменилась, и даже самый невнимательный человек заметил бы это.
Бай Сай, вытирая пот со лба, кивнул: — Да, мы не вернемся сразу на Бычью Гору. Я знаю одно место, где много извилистых троп. Если мы там пройдем, то, возможно, сможем сбить преследователя со следа.
— О? Есть такое место? И где же оно? — Ли Хован заинтересовался.
— Недалеко впереди. Мы должны добраться туда сегодня. — Бай Сай указал вперед.
Ли Хован посмотрел вдаль, но увидел только грунтовую дорогу.
Однако вскоре окружающая среда начала меняться. Земля стала болотистой, и сапоги Ли Хована покрылись черной грязью.
Вокруг появились лужи со стоячей водой, от которых исходил резкий запах гнили. В воде копошились черные насекомые.
Стояла жара, и этот запах, смешанный с горячим воздухом, вызывал головокружение.
Когда местность окончательно превратилась в болото, Ли Хован хотел было спросить Бай Сая, не ошиблись ли они дорогой, как вдруг вдали показались заросли желтоватого камыша.
Высокие, в несколько метров, камыши колыхались на ветру.
— Вот оно! В этом месте даже небожитель заблудится. Мы точно сможем оторваться от преследователя!
Бай Сай хотел было завести людей в камыши, но Ли Хован остановил его: — Глава Бай, нам легко войти, но сможем ли мы потом выйти?
Это место не выглядело безопасным.
Бай Сай уверенно похлопал Ли Хована по плечу: — Не волнуйтесь. Раз я веду туда своих людей, значит, я знаю, как оттуда выйти. Там мои родители и дети. Я волнуюсь больше вас.
Ли Хован удивился. Казалось, глава Бай что-то скрывает.
Но раз он так сказал, Ли Хован больше не стал возражать, и повозки медленно двинулись в сторону камышей.
Как только они вошли, вокруг начал появляться туман.
Этот туман был Ли Ховану очень знаком. Не раздумывая, он схватился за рукоять меча и встал перед всеми.
— Идите вперед! Я прикрою вас!
Как только Ли Хован произнес эти слова, земля задрожала. В тумане появился огромный Белый Дух. Деревянная маска на его груди покачивалась из стороны в сторону.
Видя, что люди Бай Сая вот-вот уйдут, существо не выдержало.
Раскрыв рот с длинным красным языком, оно выдохнуло густой белый туман, и все вокруг стало еще более расплывчатым.
С лязгом Ли Хован обнажил свой меч с фиолетовой кисточкой. Охваченный боевым духом, он стоял как скала.
Видя, что Белый Дух в тумане не реагирует, Ли Хован вспомнил слова Тоба Даньцина, достал свой жетон и крикнул:
— Дело Небесной Канцелярии! Убирайся, если не хочешь умереть!
Как только он это сказал, клубящийся туман остановился.
— О, так ты тоже из Небесной Канцелярии? Почему ты сразу не сказал? А то как будто свои бьют своих, — Неожиданно из пасти огромного Белого Духа раздался голос.
— Ты из Небесной Канцелярии? Как ты можешь быть из Небесной Канцелярии? — потрясенный Ли Хован поднял голову и посмотрел на трехметрового Белого Духа.
С самой первой встречи с этим существом Ли Хован полностью исключил вариант, что оно связано с Небесной Канцелярией.
— Подожди, — огромный Белый Дух растворился в тумане, и из него вышел мужчина в той же деревянной маске, что была на груди духа.
Мужчина достал из-за пазухи такой же жетон, как у Ли Хована — жетон Небесной Канцелярии.
— Смотри, что это? Я даже рангом выше тебя.
Убедившись, что жетон настоящий, Ли Хован расслабился.
— Раз ты тоже из Небесной Канцелярии, то все в порядке. Должно быть, произошло какое-то недоразумение.
Услышав это, человек в маске покачал головой.
— Нет, никакого недоразумения. Секта Белого Лотоса — сборище злодеев, вступивших в сговор со злыми духами. Мы с напарником потратили много сил, чтобы поймать их, а ты пришел и разрушил заклятие моего напарника.
— Что? Этого не может быть!
В голове Ли Хована зашумело. Он посмотрел на камыши. Последний из семьи Бай, Бай Сай, уже скрылся в зарослях.
Бай Сай взглянул на жетон в руке Ли Хована, его взгляд стал ледяным, и он резко развернулся и бросился в камыши.
— Братец, подумай сам, разве послали бы сюда людей из Небесной Канцелярии, если бы они не убили так много людей? И сразу двоих?