Глава 6. Поймать волка за хвост
Солнце ещё не взошло, и поэтому высокогорный район, где находился чайный салон Цзюй Шань Гарден, освещался только уличными лампами. Эти лампы были старинными дворцовыми фонарями, а дворик и павильон в стиле древности сделали его похожим на древний комплекс - экстравагантный и роскошный.
Такие места не предназначались для обычных людей.
На дороге остановилось такси, и из него вышел одетый в костюм Ся Лэй.
Стройным телосложением, ростом 180 см, а также с красивым и харизматичным лицом, Ся Лэй выглядел как важная шишка в какой-то компании.
Ся Лэй вошёл в чайный салон.
После того, как он вошёл, Ся Лэй заказал один из дешёвых видов чая и выбрал место немного в стороне.
Было много людей, которые наслаждались своим чаем - кто-то в зале, кто-то в отдельных комнатах. Выглядело всё довольно оживлённым. Ся Лэй внимательно осмотрел посетителей, но не увидел Ли Цин Хуа. Затем он использовал рентгеновское зрение левого глаза, чтобы осмотреть частные комнаты в поисках Ли Цин Хуа.
В отдельных комнатах были деревянные стены и непрозрачные бамбуковые шторы. При нормальных обстоятельствах не было бы видно, что происходит в комнатах, но стены и шторы никак не мешали Ся Лэю. Он видел всё в этих комнатах.
Через минуту его взгляд остановился в комнате, что находилась недалеко от того места, где он сидел.
В ней сидели мужчина и женщина.
Мужчина выглядел на 40, и он был пухлым. Его манеры и образ речи выглядели очень похожими на то, будто он был чиновником. Женщина выглядела на 27 или 28 лет, имела приятное лицо и тело, которые можно было считать красивыми. Женщина выглядела нервной и её движения были жёсткими и неуклюжими. Создавалось впечатление, что она не очень-то хочет пить с Ли Цин Хуа. В отличие от жесткости женщины, Ли Цин Хуа был расслаблен и улыбался. Его глаза бродили по груди женщины, талии и попке. Он, похоже, не скрывал своего желания.
В тот момент Ли Цин Хуа протянул руку и схватил её руку. Он начал ласкать её руку, при этом что-то говоря. Женщина покраснела и склонила голову. Она не осмеливалась взглянуть в глаза Ли Цин Хуа.
Ся Лэй не слышал, что он говорил, но он мог догадаться:
"Эта ситуация выглядит так, будто Ли Цин Хуа использует свою власть, чтобы воспользоваться в этом месте либо подчинённой, либо женщиной, просящей о помощи. Если это то, как выглядит, то это хорошая возможность..."
У Ся Лэя была идея.
Несколько минут спустя сквозь бамбуковые занавески вышел Ли Цин Хуа с женщиной. Женщина молча следовала за ним, часто прикрывая лицо, чтобы избежать взглядов окружающих.
Ся Лэй также освободил чайный столик и подошёл на кассу оплатить счёт, после чего быстро покинул чайную.
Под уличными фонарями Ли Цин Хуа обнял талию женщины и пошёл по пешеходной дорожке, направляясь на запад. Ли Цин Хуа не заметил, что ему на хвост сел Ся Лэй. Он бессовестно поглаживал её талию и ягодицы, при этом извергая непристойные заигрывающие слова. Женщина была так смущена, что не сопротивлялась и позволяла жирным рукам Ли Цин Хуа бродить по её телу.
Через несколько минут Ли Цин Хуа и женщина вошли в гостиницу и сняли комнату.
Как только они зарегистрировались, Ли Цин Хуа не смог сдержаться и набросился на женщину, целуя и грубо сжимая.
Шеф Ли, пожалуйста, подождите. Я приму душ, прежде чем позаботиться о вас, хорошо? - сказала кокетливо женщина.
Ли Цин Хуа усмехнулся:
- Какая хорошая девочка! Не волнуйся, я позабочусь о твоём муже. Это просто замена сообщения.
- Вы так великодушны, - женщина двинулась к Ли Цин Хуа, поцеловала его, а затем отстранилась и пошла в ванную.
Ли Цин Хуа тоже отстранился и, обнажившись, лёг на кровать. Он закурил сигарету и, довольный, ожидал, когда женщина помоется и обслужит его. Он не подозревал, что в этот момент прямо возле его двери стоял молодой человек, пристально смотря на него.
Для Ся Лэя дверь как будто не существовала. Он видел Ли Цин Хуа, лежащего на кровати, а также происходящее в ванной.
Стеклянная дверь в ванной была не закрыта, и даже был зазор шириною в дюйм. Через эту щель можно было увидеть женщину с белоснежной кожей в душе. Вода танцевала на её голове и текла по её коже, проходя по её маленькой талии, между её ягодиц и стекая по ногам, стекая на пол. Этот вид возбуждал.
Ся Лэй закрыл глаза в этот момент.
Никаких галлюцинаций не появилось, когда он использовал рентгеновское зрение на этот раз, сделав некоторые правила ещё яснее. Пока он не использовал своё рентгеновское зрение в течение долгого периода времени, но использовал свою духовную и физическую энергию, у него не было галлюцинаций. (п.п.: Несколько раз перечитал на анлейте и так и не понял, что тут имел ввиду автор. Может, на китайском это звучит нормально...)
Ли Цин Хуа ждал, и Ся Лэй ждал.
Через несколько минут женщина вышла из ванной, завернувшись в полотенце. Её бледная кожа и богатая фигура, в сочетании с полотенцем, наполовину прикрывающем её тело, немедленно вызвало желание у Ли Цин Хуа.
- Ох, детка, я больше не могу сдерживаться! - Ли Цин Хуа нетерпеливо спрыгнул с постели и снял с неё полотенце, толкая на кровать, после чего набросился на неё, словно голодный волк...
БЭМ! Дверь комнаты резко распахнулась, и Ся Лэй влетел в комнату, держа в руках свой мобильный телефон.
Он записывал видео, на котором отчётливо было видно Ли Цин Хуа и женщину, трущихся друг о друга. Это видео определённо заставляло покраснеть.
Женщина первая увидела Ся Лэя и закричала:
- Ах!.. Здесь кто-то есть!
Ли Цин Хуа обернулся и увидел внезапно ворвавшегося Ся Лэя. Он был ошеломлён на мгновение, а затем сердито крикнул:
- Кто ты? Кто тебя впустил? Прекрати записывать!
Ся Лэй проигнорировал его крики и продолжил запись видео, снимая Ли Цин Хуа и женщину в позе "болта и гайки".
- Чёрт тебя подери! Ты знаешь, кто я? - Ли Цин Хуа спрыгнул с кровати и кинулся на Ся Лэя, чтобы схватить телефон. Он паниковал и боялся.
Ся Лэй не стал дожидаться, когда Ли Цин Хуа наложит на него свои руки. Он поднял ногу и ударил того в живот.
- Аргх... - Ли Цин Хуа вскрикнул и тяжело приземлился на пол.
Женщина на кровати отчаянно схватила телефон с прикроватной тумбочки и начала звонить в полицию, но после нажатия двух единиц, остановилась. Зачем? Всё просто: Ли Цин Хуа и так был начальником полиции, и если у этого человека хватило наглости, чтобы пнуть начальника полиции, разве это не то же самое, что ударить собственной ногой о камень, если она сообщит, что видела?
Ся Лэй прекратил запись и убрал мобильный телефон. Он получил то, что ему было нужно, и больше не было смысла записывать.
- Ты... - Ли Цин Хуа перевёл дыхание и нервно посмотрел на Ся Лэя, - Кто ты? Чего ты хочешь?
Ся Лэй пододвинул стул и уселся напротив Ли Цин Хуа и женщины:
- Ты спросил, знаю ли я, кто ты? Я отвечу. Я знаю, кто ты - Ли Цин Хуа, начальник полиции северного полицейского участка города Хай Чжу. Я прав?
Ли Цин Хуа не подтвердил, но и не опроверг это. Он внимательно следил за Ся Лэем, пытаясь понять его мотивы.
- Я был вынужден приехать сюда и совершить все эти действия, - сказал Ся Лэй.
- Ты аху... - он внезапно увидел гнев в глазах Ся Лэя и проглотил незавершённое слово, - Чепуха. Я не узнаю тебя - как я тебя заставил? Передай свой телефон мне. Мы можем договориться. Могу притвориться, что этого никогда не было.
Ся Лэй сухо засмеялся:
- Ли Цин Хуа, ты не понимаешь ситуацию, не так ли? Антикоррупционные законы сейчас строгие. Как думаешь, что произойдёт, если я передам это видео соответствующим организациям или СМИ?
- Ты... Назови цену, - Ли Цин Хуа делал всё возможное, чтобы унять панику.
- Мне не нужны твои деньги. Я хочу лишь немного справедливости, - ответил Ся Лэй.
- Справедливости? - Ли Цин Хуа лукаво посмотрел на Ся Лэя, - Какой справедливости?
- У тебя есть дорогой племянничек по имени Чэнь Чуань Ху. Я работал на его стройке, и мой глаз был сожжён электрическим разрядом. Он заплатил 10 000 за мою госпитализацию при необходимой сумме в 200 000. Доктор даже сказал, что мой глаз 100% будет слеп.
- Разве твой глаз не в порядке?
- Мне повезло, и мой глаз не ослеп, но моё виденье не является таким же, каким было раньше, - Ся Лэй неуклонно смотрел на Ли Цин Хуа, - Как ты думаешь, достаточно ли 10 000?
Ли Цин Хуа подыграл ему:
- Недостаточно, недостаточно.
Уголки губ Ся Лэя приподнялись в улыбке:
- На самом деле я не собирался заниматься этим вопросом с Чэнь Чуань Ху. Я заплатил свои счета и сам выписался, и у меня даже осталось 9000 из тех, что он дал мне, которые я сохранил на счета за восстановление. Однако твой дорогой племянник заставил своих друзей искать меня, прося заплатить за электросварочный аппарат и трансформатор. Разве это не чересчур?
- Ли Цин Хуа кивнул:
- Чересчур, чересчур.
Ся Лэй:
- К счастью для меня, я выписался рано, и он не нашёл меня, однако он сильно избил моего друга, да так, что он до сих пор лежит на больничной койке. Я также заплатил 8000 больничных счетов. Скажи, как нам это разрешить?
- Это... - Ли Цин Хуа был старой лисой, и он не остановился на ключевой проблеме.
- Этот вопрос, шеф Ли... Как он может быть решён? - спросил Ся Лэй.
Ли Цин Хуа немного подумал:
- Когда я вернусь, я заставлю кого-нибудь арестовать его и всех нападавших. Ты можешь сохранить свои 9000, и тебе не придётся ему ничего компенсировать. Что касается 8000 для твоего друга, я буду щедрым и заплачу 10 000 из собственного кармана. Так пойдёт?
Ся Лэй помотал головой:
- Нет.
Вспышка гнева появилась в глазах Ли Цин Хуа, но он хорошо скрывал её. Но его лице появилась улыбка, когда он сказал:
- Хорошо, мальчик. Скажи мне тогда, как ты хочешь, чтобы решился этот вопрос?