Глава 16. Я не думал, что ты так считаешь
Из окон открывался вид на угол близлежащего района и несколько улиц вдалеке. На улицах было много транспорта и людей, скользивших вдали. Люди строили город, но терялись в своем творении.
- Лэй, ты что-то нашёл? - спросила Цзян Жу-И, придя в себя.
Ся Лэй покачал головой. - Нет, но я все равно уверен, что что-то не так.
- Что случилось?
- Здесь слишком чисто. В половицах нет ни пылинки, как будто здесь пропылесосили, - сказал Ся Лэй.
- Но служанка профессора Чжана сказала, что не убиралась!
- Если она не убиралась, это не значит, что убийца тоже этого не делал, верно? Возможно, убийца намеренно зачистил все свои следы. Вот почему твои ребята ничего не нашли, - сказал Ся Лэй.
- Может быть, но... - Цзян Жу-И странно посмотрела на Ся Лэя. - Трещины между половицами такие маленькие… Ты действительно смог увидеть, что там нет пыли?
Ся Лэй ушёл от ответа на этот вопрос и спросил: - Где пылесос? Отведи меня туда.
- Он в подсобном помещении. Я отведу тебя туда, - сказала Цзян Жу-И, не собираясь настаивать на том, чтобы Ся Лэй ответил на её вопрос, и вместо этого отвела его в кладовку.
В кладовой были предметы для уборки, швабра, пылесос, ведра и т.д., а также всякий хлам.
- Твои сотрудники проверяли это место? - спросил Ся Лэй.
Цзян Жу-И подумала немного и сказала: - Не очень тщательно.
Ся Лэй подошёл к швабре, и его взгляд дрогнул. Деревянная ручка швабры внезапно увеличилась в несколько раз, в результате чего он смог видеть каждое волокно на ней. У него не было увеличительного стекла, но его глаз более чем компенсировал его отсутствие.
Ручка швабры была настолько чистой, что на ней не было отпечатков пальцев или водяных разводов.
Ся Лэй все больше убеждался в том, что убийца убрал после себя место преступления и вытер каждую из чистящих принадлежностей, используемых для уборки. Это было единственное объяснение, потому что если бы это была служанка профессора Чжана, вряд ли бы она решила вытирать ручку швабры.
- Лэй, ты действуешь ведёшь себя странно. То ложишься на пол, то теперь разглядываешь швабру... Ты действительно пытаешься помочь мне раскрыть дело? - любопытство Цзяна Жу-И возрастало.
- Шш, - Ся Лэй подошёл к пылесосу.
Цзян Жу-И была возмущена. - Ты делаешь вид, что пытаешься расследовать это дело, но ведь ты никогда прежде не делал этого, ведь так? Если ты ничего не нашёл, пойдём лучше прогуляемся. Может, нам повезёт, и мы случайно столкнёмся подозреваемыми. Алё, я с тобой говорю!.. Ты меня слышишь?
Она продолжала болтать, в то время как Ся Лэй держал язык за зубами. Осмотрев ручку пылесоса, он заметил, что она была такой же чистой, как в тот день, когда его отправили с завода на продажу. Его взгляд опустился в пылесборник и наткнулся на чёрный пластик. В следующее мгновение содержимое пакета предстало перед его глазами.
Пылесос не был опустошен и все еще содержал мусор: как пыль, так и ковровые волокна. Там даже был маленький кусочек ногтя с волосками, которые прицепились к нему. Более того, он мог даже увидеть следы засохшей крови на ногтях!
Убийца был коварный и дотошный, но он все равно оставил доказательства!
Кто еще, кроме Ся Лэя, обладал способностью рентгеновского зрения, чтобы найти такие доказательства?
Ся Лэй не мог сдержать улыбку на губах. Он не был детективом и не проходил обучения, но он был прирожденным Шерлоком благодаря силе его левого глаза!
- Чему ты улыбаешься? - с любопытством спросила Цзян Жу-И.
Ся Лэй ничего не сказал. Он снял пылеуловитель с пылесоса и вышел из подсобного помещения.
- Что ты делаешь? - Цзян Жу-И последовала за ним.
Ся Лэй вернулся в гостиную, нашел газету и вытряхнул на нее мусор. Затем он осторожно смел пыль и волокна ковра, показывая маленький кусочек ногтя.
- Скажи что-нибудь! - Цзян Жу-И ещё не заметила ноготь и не могла понять, что делал Ся Лэй.
Ся Лэй взял кусок салфетки и, аккуратно завернув ноготь, вручил его Цзян Жу-И с улыбкой на лице, а затем сказал: - Видишь? Это следы убийцы.
- Это… ты… - Цзян Жу-И посмотрела на ноготь, который был в салфетке.
- След крови на этом ногте, скорее всего, принадлежит убийце. Там есть прядь волос. Ты можешь получить ДНК убийцы благодаря этим уликам и проверить их по базе данных полиции, чтобы установить личность убийцы. Имея такие доказательства, ты сможешь написать подробный отчет для высшего начальства. У тебя есть как подозреваемые, так и физические доказательства, так что преступление раскрыто, - сказал Ся Лэй.
Цзян Жу-И была немного в шоке, а затем неожиданно обняла Ся Лэя и крепко поцеловала. - Я знала это, я знала это... Ха-ха, Лэй, ты моя счастливая звезда!
Теплое, но мягкое давление поцелуя и сладкий аромат духов подействовали на Ся Лэя опьяняюще. Он застыл, словно какой-то мастер кунг-фу поразил его жизненно важные точки. Это было плохо. Сексуальность Цзян Жу-И в сочетании с ее близостью... Он был человеком, который никогда не касался женщины, но даже те, у кого есть опыт, всё равно бы отреагировали на это. Через две секунды определенная часть его стояла гордо и ровно.
Цзян Жу-И, обнимающая Ся Лэя, почувствовала, как что-то странное упирается ей в низ живота. Она посмотрела вниз и быстро отодвинулась от Ся Лэя. Ее бледное лицо покраснело. - Ты, ты... О чём ты там думаешь?
Ся Лэй смутился. - Ни о чём, - сказал он.
- Ты что думаешь, я слепая? Ах ты извращенец! - Цзян Жу-И издевалась над ним, но от этого её лицо стало ещё краснее.
Ся Лэй поспешно попыталась отвлечь ее внимание. - Э-э. Тебе лучше делать то, что ты должна делать.
Цзян Жу-И достала свой телефон. - Я позвоню техническим специалистам. С такими доказательствами установить личность убийцы будет несложно.
Ся Лэй внезапно повернулся и схватил ее за руку: - Нет, тупица! Если ты их вызовешь, Хуан Чан-Хай попытается помешать тебе. Он может приказать техническим специалистам, чтобы они тянули время, а тебя через неделю отстранят. После этого он сам сможет использовать доказательства, которые мы обнаружили, чтобы раскрыть дело и стать начальником.
Цзян Жу-И нахмурилась. - Что мне тогда делать?
- Позвони своему боссу и попроси его отправить людей. Ты также можешь пожаловаться на то, что делал Хуан Чан-Хай. Разве ты не хочешь отомстить ему за то, что он постоянно настраивал всех против тебя? Это твой шанс, - сказал Ся Лэй.
- Хе-хе, Лэй, я не думала, что ты такой злой. Сейчас я позвоню директору Сюйю.
Цзян Жу-И ухмыльнулась и начала набирать еще один номер.
Ся Лэй посмотрел на Цзян Жу-И, и его левый глаз дрогнул сам по себе. Ее одежда исчезла, и смог насладиться её телом. Ее грудь была прекрасной формы, излучая сексуальность. Ее талия была узкой, а животик хотя и был плоским, но на нём всё ещё был жирок. Ее прекрасные ножки были длинными и стройными, но всё ещё немного полненькими, цвета нефрита. Этими ножками можно было любоваться круглый год. Кроме того, таинственное электрическое качество ее задорных ягодиц и...
Рот Ся Лэя стал сухим, как наждачная бумага, уже через минуту. В его нижней части был зажжен бушующий огонь, и все его тело изнывало желанием. Если бы он продолжил смотреть, он потерял бы потерял контроль над собой и сделал бы что-нибудь плохое. Он крепко сжал свои бедра, пытаясь рассеять горячее желание, но эффект был минимальным.
- Я осмотрюсь в кабинете, - Ся Лэй не осмелился снова взглянуть на Цзян Жу-И и не хотел снова её смущать, вместо этого направившись к кабинету рядом с гостиной.
В кабинете стоял стол, выполненный в старинном стиле из китайского кедра, и два больших книжных шкафов из того же материала. Древесина была глянцевой, покрытой золотым напылением и плавно отражала свет. С первого взгляда можно было сказать, что была дорогая коллекционная мебель.
- Эти столы и книжные шкафы стоят сотни тысяч. Этот профессор Чжан был очень богатым, - подумал Ся Лэй, подойдя к книжным шкафам.
На полках было много литературы: книги по археологии, классической литературе, научные журналы и многих других жанров.
Мысли Ся Лэя быстро вернулись к делу: - Профессор Чжан умер из-за ключа. Насколько он был важен, чтобы эти двое убили из-за этого? В материалах Жу-И говорилось, что его, возможно, использовали для открытия библиотеки или склада, и узоры, вероятно, были частью карты... Профессор Чжан, несомненно, имел бы больше информации и исследований по такой сложной вещи, не так ли?
Он действительно выполнил свою работу после обнаружения доказательств, оставленных убийцей. Однако ключ очень заинтересовал его. Он невольно вспомнил тот момент, когда передавал ключ мужчине и женщине. Стоя в кабинете профессора Чжана, у Ся Лэя было странное ощущение, что профессор Чжан что-то скрывал, но то, что скрывал, не нашли ни полиция, ни убийца.
- Поскольку я обещал Жу-И, что помогу, я могу помогу ей до конца. Я нашел улики, чтобы она могла поймать преступника. Я все-таки подглядывал за ней, так что это можно рассматривать как плату за просмотр, - Ся Лэй рассмеялся над собой, после чего его глаз дернулся, и все в кабинете стало полупрозрачным...