Том 5. Глава 175.2. Противодействие
У окна в этот момент стоял черноволосый мужчина. Он имел пару сапфировых глаз, и когда с его лица сходила улыбка, температура вокруг моментально начинала падать.
Со стороны двери послышался стук и в кабинет вошел граф, опустившийся на колени в дюжине шагов от мужчины. Среди представителей расы вампиров это было жестом глубочайшего почитания. Мужчина, в свою очередь, не стал испускать подавляющую ауру, как обычно поступало большинство высших вампиров, державших в своих руках судьбы многих вокруг. Однако, неважно насколько мягким было выражение на его лице, граф не смел поднимать своей головы. Причиной этому было то, что сегодня он принес довольно плохие новости.
— Ваше Превосходительство Лорд Габсбург, мы получили новости с человеческой стороны, что изначальная операция по убийству Маршала Линь Ситана через три дня была отменена. План провалился.
Мужчина лишь немного приподнял брови:
— О?
— Иди и скажи моим любимым друзьям-людям, что в этой кровавой битве они облажались уже слишком много раз. Вопрос, касающийся смерти виконта-демона Лютера из клана Йерусон еще не решен. Мы хорошенько подумаем над компенсацией за все потери, прежде чем согласимся на следующую совместную операцию! В этот момент Габсбург кое-что вспомнил и спросил:
— Что насчет брака между Фирой и Принцессой Монро?
Граф еще сильнее съежился и ответил дрожащим голосом:
— Все еще… ведем переговоры…
Он тоже понимал, что решение этого вопроса сильно затянулось, и великому герцогу его ответ явно не понравится.
Однако, похоже, что графу сегодня очень повезло. Габсбург пренебрежительно махнул рукой и сказал:
— Неважно. Монро никогда не могли ясно оценивать ситуацию. Совет Вечной Ночи готовится разобраться с Небесным Демоном и уже довольно сильно вложился в это дело. Когда это высшее существо проснется, Клан Монро будет молить нас о помощи. Можешь идти.
Высшее существо! Кто достоин того, чтобы великий герцог так к нему обращался? Весь взмокший от холодного пота, граф уважительно удалился прочь.
Габсбург продолжил смотреть в окно. Глядя в глубины Железного Занавеса, мужчина пробормотал:
— Линь, семья твоей императрицы столько потратила для того, чтобы тебя убить. Так в чем же тогда разница между твоей расой и нами, потомками священной крови?
…
На Западный Континент опустилась ночь, и по земле начал гулять холодный ветерок.
Те, кто все еще был сейчас в дороге, непроизвольно потуже затянули свою верхнюю одежду, пытаясь укрыться от холода поздней зимы.
Однако, воздух во Дворце Умиротворения был теплым, словно в солнечный весенний денек. Предустановленный изначальный массив постоянно производил тепло, а из углов зала и из-за колонн текли маленькие струйки пара, поддерживая постоянную влажность.
Принцесса Гаои томно отдыхала, лежа на диване, и, несмотря на температуру в помещении, в ее руках была грелка из пурпурного золота. Эта грелка была изысканно-сделанной работой и имела ярко-отполированную поверхность. Судя по всему это была игрушка, с которой женщина играла уже многие годы.
Хотя она и жила как принцесса, было очевидно, что лицо Гаои было ненормально бледным, а кончики ее пальцев, гладящие грелку, были такими же ледяными, как и прежде. Это было старое заболевание, которое не могло вылечить никакое количество грелок.
Старик, которого ранее встретил Цянь Е, наклонился над диваном и во всех подробностях описывал произошедшее во Дворе Фортуны.
Услышав оценку Герцога Ю, ‘потрясающее видение, божественный путь’, брови Принцессы Гаои немного приподнялись, но ее выражение очень быстро вернулось к своему обычному виду. Такое серьезное развитие событий могло лишь немного ее взволновать.
Выслушав рассказ, Принцесса Гаои спокойно произнесла:
— Мой муж беспокоился многие годы. Теперь, когда Цянь Е сколького достиг, он может наконец успокоиться.
По лицу старика в этот момент пробежало беспокойство:
— Но похоже, что императорский зять все еще не до конца забыл о произошедшем в прошлом, и неизвестно, что Цянь Е думает по этому поводу.
— Тот выбор, сделанный мной, был ради спасения Си’Эр. Я ведь ее мать. — улыбнулась Принцесса Гаои. — Не было и шанса, что я могла не принять в этом участия. Ну и что? Для меня достаточно того, что Си’Эр смогла благополучно дожить до сегодняшнего дня.
Глаза старика немного заблестели от влаги. Он опустил голову, и приглушенно сказал:
— Боюсь, что человек, стоявший за тем происшествием, не оставит все как есть. Разве не стоит рассказать обо всем императорскому зятю?
— Если мой муж мне доверяет, то он естественно догадается обо всем. Если же нет… — равнодушно ответила женщина.
Атмосфера в комнате стала более напряженной, и старик продолжил смотреть себе под ноги. Тепло, излучаемое изначальным массивом, гуляло по комнате, но кожа ощущала лишь холод, рождающийся в глубинах сердца.
Лишь спустя какое-то время Принцесса Гаои наконец произнесла:
— Эта женщина и подумать не могла, что даже после всех своих козней, она так ничего и добьется. В конце концов, за все эти годы она даже не смогла заслать в клан ни единой низшей наложницы.
Ее похожие на лепестки цветов губы немного изогнулись, и на лице женщины показался едва уловимый восторг:
— Глотающий Облако Дом Чжао — это тысячелетний клан, основанный вместе с империей, и не появившейся непонятно откуда благодаря браку семье с ним тягаться!
Немного подумав, старик сказал:
— Принцесса, этот слуга хотел бы сказать кое-что абсурдное.
Принцесса Гаои успокоилась и вздохнула:
— Старший Помощник, я выросла на твоих глазах. Можешь говорить что угодно.
Стараясь говорить как можно тише, старик произнес:
— Я считаю, что Вы должны усыновить юного господина Цянь Е.
Даже с ее спокойствием, услышав эти слова, принцесса чуть не выронила свою грелку. Она какое-то время серьезно обдумывала услышанное, после чего собралась с мыслями и сказала:
— Внебрачный сын не может быть добавлен в наследственный реестр. Более того, мой муж сейчас является главой клана, а потому, даже если он добавит своего внебрачного сына в реестр, нужно будет доложить об этом императорскому двору. Весь процесс будет довольно проблемным.