Том 5. Глава 4 — Повелитель / Overlord — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 5. Глава 4. Мужчины встретились (2)

— Что ты чувствовал перед лицом смерти? И что чувствовал, преодолев её?

Клаим тяжело задышал и растерялся. Его лицо выглядело так, словно у него не все дома. Кровожадность бесследно исчезла. Лишь сейчас до него дошли слова дворецкого, он смог расслабиться и рухнул на землю, словно марионетка, которой отрезали нити. Как будто та кровожадность и держала его на ногах.

Стоя на руках и коленях, он втягивал в лёгкие свежий воздух.

— К счастью, ты не умер от шока. Временами тело так сильно верит в неизбежность смерти, что теряет способность поддерживать жизнь.

Клаим всё ещё чувствовал горечь в горле. Должно быть, смерть именно такая на вкус, — подумал он.

— Если я повторю это несколько раз, ты сможешь преодолеть большинство страхов. Но будь осторожен. Инстинкт выживания срабатывает именно благодаря страху. Если он полностью исчезнет, ты не сможешь распознать самые очевидные опасности. Ты должен уметь их различать.

— М-может быть, я груб, но господин Себас, что вы?

— Что ты имеешь в виду?

— На т-такую жажду крови обычный человек неспособен. Кто же...

— Пока я всего лишь старик, уверенный в своих силах.

Клаим не мог отвести глаз от улыбки Себастьяна. И хотя она казалась искренней, это была грозная улыбка невероятно сильного человека. Может быть, он даже сильнее Газефа, сильнейшего среди воинов ближайших стран. Клаим решил, что этим удовлетворил своё любопытство. Он понял, что из дальнейших расспросов не выйдет нечего хорошего.

Но ему всё равно не давал покоя вопрос, кто же на самом деле этот старик по имени Себас. Юноше даже пришла мысль, что это один из тринадцати героев.

— Тогда давай попробуем сно...

— П-подождите! У меня есть вопрос! — сзади раздался испуганный мужской голос, прервавший дворецкого.

Часть 4

Месяц последнего огня (девятый), третье число, 9:42

Выйдя из дома Газефа, Брейн глянул через плечо и запомнил внешний вид строения, чтобы потом найти дорогу назад. Когда воин-капитан его сюда приволок, из-за гипотермии в голове у Брейна витал туман, ему было совсем не до разглядывания зданий.

Он знал, в каком районе Газеф живёт, ибо собирался прийти к нему и вызвать на бой. Но поскольку информация передавалась из уст в уста, пока не досталась ему, в неё закрались небольшие ошибки.

— Из его крыши не торчит чёртов меч, — проклял он давшего ложную информацию осведомителя, когда поближе обследовал дом.

Жилище Газефа по размерам значительно уступало особнякам дворян. В таких обычно жили богатые горожане. Впрочем, для трёх человек его хватало — Газефа и старой пары, прислуживавшей тому и жившей на месте работы.

Сохранив всё в памяти, Брейн решил прогуляться. Он не шёл куда-то конкретно. Ему больше не хотелось искать магические предметы, оружие или броню.

— Чем бы заняться... — его бормотание исчезло в пустоте.

Можно даже пойти куда-то и исчезнуть, это неважно. Даже сейчас эта мысль казалась ему весьма привлекательной. Поискав в душе собственные желания, он нашёл лишь пустую дыру. От сгоревшей цели не осталось даже пепла.

Тогда почему...

Он посмотрел вниз и увидел в правой руке катану. А под одеждой находилась его кольчуга. По пути в столицу он держался за катану от страха. Унглас знал, что ничего ею не сделает монстру по имени Шалти, которая блокировала его атаки ногтем мизинца. Но стоило ему отпустить катану, как тревога становилась невыносимой. Тогда почему он до сих пор её держит? Ничего бы не изменилось, даже если бы он оставил её у Газефа дома. Всё ещё из-за тревоги?

Брейн склонил голову набок, задумавшись.

Нет.

Но так и не нашёл ответа, какая эмоция заставила его взять с собой меч.

Впереди слышались звуки насилия. Чуть нахмурившись, он собрался повернуть на другую улицу, но его внимание привлёк старик. Тот будто просачивался через толпу, направляясь в её центр.

— Ч-то?.. Что это за движения? — невольно выскользнуло у него, Брейн несколько раз моргнул.

Трудно поверить, что кто-то способен так двигаться. Унгласу показалось, что он спит наяву. А может, это подействовало какое-то заклинание.

Брейн даже засомневался, что сумеет повторить движения старика. Такая техника возможна лишь в том случае, если воин способен читать поток сил как отдельных личностей, так и всей толпы.

Он увидел невероятное владение телом.

Унглас без колебаний направился в сторону старика.

Растолкав зевак и добравшись до центра толпы, Брейн застал мгновение, когда старик ударил мужчину в подбородок.

Как? Будь я на месте того типа... смог бы уклониться? Сомневаюсь-сомневаюсь. Старик обманул его чувства? Или я просто слишком много думаю? В любом случае, удар был сделан словно по учебнику, ни одного лишнего движения.

Из его рта вырвался восторженный выкрик, когда он обдумывал увиденный удар.

Он еле его разглядел, к тому же очень трудно сравнивать мечника и мастера боевых искусств. Однако даже того краткого мига хватило, чтобы понять: этот пожилой человек невероятно силён.

Наверное, даже сильнее Брейна.

Закусив губу, Унглас попытался сравнить лицо старика со списком сильных противников, который он выучил. Однако совпадений так и не нашёл.

Кто же он такой?

Не прошло и нескольких мгновений, как старик оказался за пределами толпы. За ним пошёл какой-то парень. Поддавшись порыву, Брейн последовал примеру юноши.

Старик словно имел глаза на спине, Брейну было трудно следовать за ним на близком расстоянии. Но это не стало проблемой, ведь можно идти за парнем. И даже если того обнаружат, Брейну опасность не грозит.

Вскоре после того Унглас ощутил присутствие других преследователей. Однако было неизвестно, за стариком они следовали или за парнем. Впрочем, это его не касалось.

Через некоторое время они свернули за угол, путь становился всё темнее. Брейн занервничал — его словно заманивали в ловушку.

Парню не кажется это подозрительным? Как только Брейн начал задаваться вопросом, юноша заговорил со стариком.

Поскольку они как раз свернули в переулок, Брейну удалось спрятаться за углом и подслушать их.

Как выяснилось из разговора, парень хотел учиться.

Какой абсурд. Старик не примет в ученики этого зелёного юнца.

Если сравнивать их способности, парень будет невзрачным камешком, а старик — большим алмазом. Они живут в совершенно разных мирах.

Как жалко. Ты что, не видишь разницы в мастерстве между тобой и стариком? Не думал, что это незнание будет выглядеть так жалко. Малый, хватит уже, — подумал Брейн, но вслух не сказал.

Хотя он и имел в виду паренька, он также высмеивал себя прошлого, безрассудно упивавшегося собственной силой.

Пока Брейн подслушивал, — хотя он уделил мало внимания разговору о борделе, — старик, похоже, решил показать тому пару уроков. Впрочем, Унглас не думал, что человек такого калибра может хоть чему-то научить этого парня.

Что происходит? Мой взгляд опять затуманился, что ли? Так нет же. В навыках этого малого нет ничего хорошего, у него даже таланта нет!

Какие же уроки он собирается ему показать? Но с этого места возможно лишь слышать, а не видеть. Не сумев сдержать любопытство, Брейн спрятал своё присутствие и медленно пошёл вперёд, чтобы заглянуть за угол. И в это мгновение...

Всё его тело пронзила ужасающая энергия.

Его крик не описать словами.

Тело словно парализовало.

Как будто гигантский хищник дышит в сантиметрах от носа. Мир окрасился невероятной жаждой крови, он даже моргнуть не мог, не то что двинуться. Ему показалось, что сейчас даже сердце остановится.

Он словно вновь оказался перед Шалти Бладфолен, которую считал сильнейшим существом в мире, столь невероятной казалась эта аура.

У человека со слабым умом сердце остановится по-настоящему. Ноги задрожали, и он с глухим стуком упал на землю.

Если со мной такое, то малый умер? Если повезёт, то он потеряет сознание.

Наклонившись и поддерживая себя дрожащими руками, Брейн начал взглядом искать двух человек... и увидел невозможное. Хотя лишь на мгновение, но шок заставил его полностью забыть о страхе.

Парень стоял.

У него, как и у Брейна, дрожали ноги. Но, несмотря на это, он не падал.

Ч-что происходит? Как может этот малый стоять?

Он не мог понять, почему юноша стоит на ногах, когда он сам упал на колени и поддерживает себя руками.

Может быть, у него есть магический предмет, защищающий от страха? Или он знает боевой навык с таким эффектом? Или вовсе обладает особым талантом?

Он не мог с уверенностью сказать, что такой вероятности нет. Однако, глядя на ненадёжную спину юноши, Брейн интуитивно понимал, что это не так. В голову пришла лишь одна нелепая мысль.

Этот парень сильнее Брейна.

Смешно! Как такое возможно!

Парень обладал тренированным телом, но недостаточно крупным. Кроме того, в процессе преследования Брейн понял, что юноша не сильно талантлив. Вот только итог оказался таким.

Ч-что происходит? Я настолько слаб?

Зрение помутнело.

Брейн осознал, что из глаз льются слёзы. Однако он не мог собрать силы, чтобы их вытереть.

— У-у-у, угх... кух...

Он сделал всё возможное, чтобы не заплакать во весь голос. Тем не менее слёзы не переставали литься.

— П... по... чему?..

Брейн сжал грязь на земле и собрал все силы, чтобы подняться. Но жажда крови, что на него навалилась, не давала сдвинуться даже на сантиметр. Ноги не двигались, словно их контролировал кто-то другой. Самое большее, что он сумел, это поднять голову и смотреть на юношу и старика.

Он увидел его спину.

Парень до сих пор не упал.

Даже теперь он стоял лицом к лицу со стариком и его жаждой крови. Спина, которую он считал слабой, казалась теперь очень далёкой.

— Неужели я...

Всегда был так слаб?

Унглас разозлился на себя, ведь даже когда жажда крови развеялась, лучшее, что он смог сделать, — это встать.

А старик, кажется, собирался показать следующий урок. Не в состоянии больше это выдержать, Брейн собрал всю свою храбрость и выпрыгнул из-за угла:

— П-подождите! У меня есть вопрос!

Он больше не мог позволить себе роскошь думать, что не следует мешать их тренировке, или что нужно выгадать правильное время, чтобы появиться. Парень чуть не подскочил, когда услышал отчаянных голос. С удивлением на лице он обернулся. На его месте у Брейна была бы такая же реакция.

— Сначала я хотел бы искренне извиниться, что прерываю вас. Простите. Я не мог больше ждать.

— Вы его знаете, господин Себас?

— Нет, впервые вижу. Хм, так ты тоже его не знаешь...

Они с подозрением на него посмотрели. Однако он этого ожидал.

— Прежде всего, меня зовут Брейн Унглас. И снова позвольте извиниться, что мешаю вам. Мне искренне жаль, — он поклонился ниже, чем до этого.

Унглас ощутил, как юноша и старик переглянулись. Прождав достаточно долго, чтобы выразить свою искренность, Брейн снова поднял голову и увидел, что у них на лицах подозрительности поубавилось.

— И какое у вас к нам дело? — спросил старик, но Брейн посмотрел на парня.

— Что такое?

— Почему... как ты остался стоять, ощутив такой натиск? — задал вопрос он, словно кашляя кровью.

Глаза юноши чуть расширились. Поскольку обычно его лицо ничего не выражало, это небольшое движение говорило о многом.

— Я хотел бы услышать ответ. Такую кровожадность обычный человек не сможет выдержать. Даже моё тело... то есть даже я не смог её вынести. Но ты не такой, ты вытерпел. Ты устоял. Как ты смог?! Как вообще такое возможно?!

Брейн не мог говорить в своей обычной манере из-за восторга, который было трудно унять. Он поддался страху и убежал от сокрушительной силы Шалти Бладфолен, но юноша принял на себя сопоставимую жажду крови и остался стоять. Откуда берётся эта разница?

Он во что бы то ни стало должен узнать.

И эти мысли словно передались парню. Он растерялся, но всё же ответил честно:

— Я не знаю... понятия не имею, как я вытерпел этот вихрь кровожадности. Но, возможно... потому что я думал о своей госпоже.

— Госпоже?..

— Да. Когда я подумал о девушке, которой служу... сила наполнила меня изнутри.

Как можно выстоять с чем-то таким?

Брейну хотелось это выкрикнуть, но старик его опередил, тихо заговорив:

— Похоже, его преданность оказалась сильнее, чем страх. Господин Унглас, ради тех, кто им дорог, люди могут совершить невероятное. Как мать поднимает балку, чтобы спасти застрявшего в доме ребёнка, как муж поддерживает жену одной рукой, когда она вот-вот упадёт. Я верю, что сила людей в этом. Ты сам всё только что видел на примере юноши. И он не один такой. Если у вас будет что-то, ради чего вы будете готовы на всё, тогда, господин Унглас, вы сможете сделать больше, чем ожидаете от себя.

Брейн не мог заставить себя поверить. На что угодно он мог пойти ради «желания силы», но оно в конце концов оказалось бесполезно. Слишком легко оно разбилось вдребезги. Разве он не испугался и сбежал?

Постепенно он помрачнел, а его голова опустилась. Но следующие слова старика заставили его поднять взгляд.

— Растущее в одиночестве вырастет слабым. Ведь если сломается, всё будет кончено. Но если тренироваться с кем-то, если отдать всего себя за кого-то другого, то если сломаетесь, не упадёте.

А у меня есть кто-то? — задумался Брейн.

Но у него не было ничего. Он всё выбросил, считая бесполезным и не нужным в погоне за силой. А оказалось, что именно это по-настоящему важно. Брейн громко рассмеялся. Его жизнь наполняли одни ошибки. Он даже не осознал, как из него начали литься слова, словно признание:

— Я всё выбросил. Мне уже слишком поздно попробовать снова?

— Всё будет хорошо. Даже такой как я, не имеющий таланта, смог это сделать. Господин Унглас, я не сомневаюсь, что у вас всё получится. Ещё точно не поздно!

Слова парня не были ничем подкреплены. Но, странно, Брейн почувствовал тепло в груди.

— Ты добрый и сильный... извини.

Парень был взбудоражен из-за внезапного извинения. Брейн ещё насмехался и называл «малым» человека, обладающего такой смелостью.

Глуп, я был так глуп...

— Но если вы говорите, что вы Брейн Унглас... может быть, это именно вы дрались с господином Стронофом в прошлом?

— Так ты помнишь... ты видел наш бой?

— Не видел. Но слышал от того, кто видел. Мне говорили, что Унглас невероятный мечник и людей с его мастерством в Королевстве можно пересчитать по пальцам одной руки. Теперь, когда я увидел вашу осанку и то, как вы держите центр тяжести при движении, я понимаю, что тот человек говорил правду!

Отступив на пару шагов из-за искренних комплиментов, Брейн с запинкой ответил:

— Эм, с-спасибо. М-мне не кажется, что я великий, но... мне немного радостно слышать такую похвалу.

— Хм... господин Унглас.

— Мастер, называйте меня просто Унглас. Я не достоин того, чтобы вы называли меня господином!

— Тогда, Унглас... можешь звать меня Себасом.

Хотя было немного неловко слышать обращение по фамилии и на «ты», но учитывая разницу в возрасте, в этом не было ничего удивительного.

— Почему бы тебе не научить Клаима владению мечом? Полагаю, это и тебе пойдёт на пользу.

— Ах, простите! Меня зовут Клаим, господин Унглас.

— Тогда мастер... простите, господин Себас, вы не будете его учить? Кажется, вы об этом говорили до того, как я вас прервал.

— Да, изначально я хотел так поступить. Но мне кажется, что сначала нужно разобраться с гостями... о, а вот и они. Кажется, они были заняты надеванием экипировки.

Брейн запоздало перевёл взгляд в сторону, куда указал Себастьян.

Показались три человека. Каждый в кольчуге, а руками в толстых кожаных перчатках сжимает меч.

Они были не только враждебно настроены, но и явно собирались убить. Хотя целью был старик, они не из тех, кто оставляют свидетелей.

— Невозможно! Они пришли сюда даже после той кровожадности? Они настолько сильны?! — невольно выкрикнул Брейн, с удивлением глядя на мужчин.

Тогда можно лишь представить, что каждый из них настолько же опытен... нет, даже опытнее Брейна. Так их умение скрывать себя выглядело неуклюжим, потому что они сосредоточились на оттачивании воинских навыков?

— Та жажда крови была направлена лишь на вас двоих, — опроверг его опасения Себастьян.

— Что?.. — остолбенел Брейн, понимая, что выглядит глупо.

— Для Клаима это был урок. Тебя же я просто хотел заставить показаться, так как ты не собирался выходить, и искоренить любую враждебность вместе с волей сражаться. Я не поступил так с этими типами, поскольку с самого начала знал, что они враги. Было бы хлопотно, если бы они испугались моей жажды крови и сбежали.

Нечто ужасное скрывалось в объяснении Себастьяна. Брейн уже даже удивляться не мог. Подумать только, этот человек может настолько точно управлять своей жаждой крови... это просто выходит за границы здравого смысла.

— П-понятно. Так вы знаете этих людей?

— Догадываюсь, но не уверен. Вот почему я хочу схватить одного или двух и допросить. Однако... — Себастьян поклонился, — я не хочу вовлекать в это вас двоих. Не могли бы вы сейчас покинуть это место?

Клаим спросил:

— Перед этим я хотел бы задать вопрос. Эти люди... преступники?

— Видимо да... Эти типы не похожи на тех, кто живёт, соблюдая закон, — ответил Брейн.

Глаза юноши загорелись огнём:

— Может, я буду только мешать, но я хочу сражаться. Тот, кто защищает мир столицы, должен защищать и её горожан, это очевидно.

Однако Брейн подумал, что правда не обязательно на стороне Себастьяна. Ну, по сравнению с этими людьми старик казался самой честностью, любому будет ясно, кто тут хороший. Но тем не менее гарантии всё равно не было.

Наивный новичок...

Однако Унгласу он нравился. Да и между стариком, спасшим ребёнка от пьяниц, и этими людьми очевидно, кого следует выбрать.

— Наверное, вы справитесь и сами... но я тоже хочу помочь, господин Себас, — Брейн встал возле Клаима.

Дворецкому поддержка не нужна, даже оставаться здесь бессмысленно. Однако он попытался подражать парню, что сражается ради других. В прошлом Брейн никогда бы не сделал такой выбор. Даже если парень обладает сильным сердцем, его навыки владения мечом плохи. Унглас его защитит.

Глянув на оружие людей, Брейн нахмурился:

— Яд... похоже, они не новички, раз используют опасное для них же самих оружие... Убийцы?

На лезвии их кинжалов, созданных специально для пробивания кольчуги, были вырезаны линии. И на них зловеще блестела какая-то жидкость. Кроме того, двигались люди проворно, не как мечники. Всё это лишь подтвердило слова Брейна.

— Клаим, осторожнее. Если не имеешь магического предмета, блокирующего яды, считай, что умрёшь от одной царапины.

Хотя на Брейна благодаря превосходным физическим данным большинство обычных ядов не действовали, Клаиму будет трудно им противостоять.

— Не нападаете, поскольку собираетесь нас окружить? Другие двое ждут в засаде, так ведь? Раз мы это поняли, следует ли нам для начала разобраться с вами? — намеренно громко говорил Себастьян, чтобы противники услышали.

Это ошеломило их, они мгновенно замерли. Люди не ожидали, что их план увидят насквозь.

— Думаю, так безопаснее всего. Лучше раздавить этих, а затем атаковать врагов, что спрятались сзади, — согласился Брейн. Однако с идеей не согласился тот, кто её и предложил:

— Ах, но так есть риск, что они сбегут. Я позабочусь об этих троих. Не могли бы вы двое повернуться в другую сторону и взять на себя остальных?

Брейн ответил, что понял, а Клаим кивнул. Это — бой Себастьяна, и именно они навязали ему свою силу. До тех пор пока старик не сделает критической ошибки, они будут следовать его указаниям.

— Хорошо, пошли, — обратился Брейн к Клаиму и повернулся спиной к людям, переполненным враждебностью.

Хотя он повернулся к ним незащищённой стороной, благодаря Себастьяну Унглас ни о чём не беспокоился. Позволив старику прикрывать спину, он почувствовал себя словно за толстой стеной замка.

— Очень жаль, но вашим противником... буду я. Оп-па, всё должно быть по-честному.

Глянув через плечо, Брейн увидел, как Себастьян держит в правой руке три кинжала. Он махнул рукой и кинжалы, которые люди бросили в незащищённые спины Брейна и Клаима, попадали на землю.

Жажды крови в глазах людей сильно поубавилось.

Любой потеряет волю к сражению, если увидит, как кто-то голыми руками поймал кинжал. Вы наконец осознали, насколько силён господин Себас? Но уже слишком поздно.

От этого старика убежать невозможно. Даже если все трое побегут в разные стороны.

— Потрясающе, — Клаим поравнялся с Брейном.

— Ага. Если кто-то скажет, что господин Себас — сильнейший в Королевстве, я с уверенностью соглашусь.

— Даже сильнее воина-капитана?

— Ты имеешь в виду Стронофа? Даже если на такого мастера мы... Прости... я буду говорить, как обычно говорю. Даже если мы со Стронофом нападём вместе, не сможем победить... О, вот и они.

Как только они вышли за угол, появилось два человека. Как и ожидалось, на них была такая же одежда, как на тех троих. Брейн, как и они, извлёк из ножен меч.

— Но из засады в них не полетели кинжалы вероятно потому, что мастер их раскусил.

Поскольку эффективна лишь неожиданная засада, при её неудаче они лишь разделили свои силы. Вероятно они решили, что раз их обнаружили, то если напасть всем вместе, шанс на победу будет большим.

— Наивно так думать... Клаим, я возьму на себя того, что справа, левый на тебе, — проинструктировал Брейн, внимательно изучив их движения и поняв, кто слабее.

Юноша кивнул и поднял меч. Не часто увидишь, что человек не будет колебаться, идя на смертельный поединок. Брейну стало легче, что парень уже побывал в настоящих сражениях.

Клаим должен суметь победить этого типа, но... он использует яд и будет драться на близкой дистанции.

Хотя Клаим имел опыт настоящих сражений, не похоже, что он шёл по кровавому пути, где сражения с использующими яд противниками происходят часто. Возможно, он вообще впервые сражается против яда. Брейн же слишком осторожничал при битве с ядовитыми или кислотными монстрами, ему было очень трудно выложиться на полную.

Может, лучше побыстрее прикончить своего и помочь? Но принесёт ли это парнишке пользу? Не раздавлю ли я его решимость помочь собственной силой? Или мне просто сразиться вместо него? А... господин Себас ему поможет в трудную минуту? Мне следует вмешаться, если не поможет? Подумать только, меня беспокоит такая ерунда...

Почесав голову свободной рукой, Брейн посмотрел прямо на врага.

— Что ж, прости за это, но ты станешь жертвой, что поможет мне выйти из периода простоя.

Три удара.

Себастьян приблизился и кулаком ударил каждого из мужчин. Они не успели даже среагировать, не то что защититься. И на этом всё кончилось. Очевидный исход. Дворецкий даже в Назарике считался одним из сильнейших, этих убийц он мог победить одним мизинцем.

Больше не обращая внимания на потерявших сознание людей, он повернулся посмотреть на другие бои.

Брейн взял верх над своим противником с самого начала, и Себастьян мог не волноваться.

Убийца, с которым он сражался, искал возможность сбежать. Однако Брейн не позволял этого и дрался, играясь. Хотя нет, он использовал много разнообразных приёмов, чтобы вернуть силы ослабевшему телу.

Он упоминал что-то о периоде простоя. И, кажется, он не атакует серьёзно, поскольку волнуется о Клаиме и хочет быть готовым в любую секунду прийти на помощь. Он более внимателен к другим, чем я думал.

Себастьян перевёл взгляд от Брейна на Клаима.

Тут тоже всё шло гладко.

Продолжался обмен ударами. Хотя покрытое ядом оружие немного тревожило, положение было не таким уж плохим и помощи не требовало. Себастьяну было неприятно, что он втянул дружелюбно настроенного незнакомца в этот беспорядок. Однако...

Если бы ты не сказал, что желаешь стать сильнее, я бы тебе помог. Битва, в которой на кону твоя жизнь, тоже хороший урок. Я помогу, если станет опасно.

Клаим мечом перенаправил выпад противника.

По спине лился холодный пот. У врага на лице промелькнуло разочарование — ему почти удалось попасть по броне.

Клаим выставил меч перед собой, чтобы измерить расстояние до противника. А тот, чтобы не дать юноше этого сделать, перемещался то вперёд, то назад.

Обычно Клаим бы защитился щитом и атаковал мечом. Но сейчас приходилось сражаться с одним мечом, и это сильно изматывало как разум, так и организм. Да и яд на вражеском оружии сильно утомлял. Он прекрасно понимал, что такой кинжал предназначен для выпадов, и лишь их следует опасаться. Тем не менее его замедляла мысль, что нельзя получить даже царапинки.

Он чувствовал, как усталость разума и тела накапливается. Дыхание стало прерывистым.

С противником то же самое. Не один я вымотался.

У нападавшего тоже лоб блестел от пота. Он проворными и быстрыми движениями приводил врага в замешательство, для убийцы это очень подходящий стиль. Вот почему даже из-за одной раны на руках или ногах убийца утратит своё преимущество, и это нарушит баланс сил между ними.

Исход битвы решится в один удар.

Вот почему они сражались так беспокойно. Именно так выглядит сражение равных по силе воинов. Впрочем, в битве между ними это было выражено ещё сильнее.

— Ха-а! — тяжело вдохнув, Клаим атаковал.

Это был небольшой взмах, за которым почти не стояло силы. При широком взмахе в случае промаха появилась бы огромная брешь в защите.

Убийца с лёгкостью уклонился и сунул руку в одежду. Предвидя его движения, Клаим сосредоточился на этой руке.

Затем мечом отразил брошенный в глаза кинжал.

Ему повезло. К счастью, он сумел отразить удар, поскольку сильно сосредоточился.

Но не давая ему возможности перевести дыхание, убийца кинулся вперёд, опустившись к земле.

О нет!

От ужаса по спине прошёл холодок.

Он не сможет защититься от этого дополнительного удара. Страх кинжала заставил его тогда отбить широким взмахом. Поскольку меч всё ещё находился в воздухе, он не успеет его опустить для контратаки. Хотя он хотел сосредоточиться на уклонении, убийца выигрывал в ловкости.

Его загнали в угол. Тогда можно в качестве щита использовать руку...

Когда Клаим решился, бегущий на него убийца вдруг прикрыл лицо и отпрыгнул далеко назад.

Маленький камушек размером с горошину попал убийце в левый глаз. Клаим чётко это заметил доведённым до предела и ускоренным разумом.

Даже не оборачиваясь, он понял, кто его бросил. Сзади раздался голос Себастьяна:

— Страх — это дорогая эмоция. Однако не дай ему охватить себя. Я уже некоторое время наблюдаю — довольно невыразительное и несмелое сражение. Если бы противник решил пожертвовать рукой, ты бы умер. Если сил не хватает, ищи выход головой. Подчас сила разума превосходит силу тела.

Да! — мысленно ответив, он удивился, что к нему вернулось спокойствие. Но он успокоился не потому, что ему могли помочь в любое время, а, скорее, потому что Себастьян наблюдал за ним.

Страх смерти ушёл не полностью, однако...

— Если... если я умру, пожалуйста, скажите госпоже Реннер, скажите принцессе, что я сражался хорошо.

Он протяжённо вздохнул и молча поднял меч.

Клаим заметил, что свет в глазах убийцы отличается от прежнего. Может быть, за это короткое время битвы, где на кон поставлена жизнь, их сердца нашли связь между собой.

Убийца увидел, что Клаим нашёл в себе решимость, и тоже приготовился. Он шагнул вперёд. Разумеется, он приближался молча.

Убедившись, что тот вошёл в радиус атаки, Клаим ударил мечом сверху вниз. В это мгновение убийца отпрыгнул. Он уловил скорость меча Клаима и использовал себя в качестве приманки.

Но кое-что убийца упустил.

Он, без сомнений, видел насквозь все техники Клаима. Но не эту атаку, в этом вертикальном ударе Клаим был уверен. Он был тяжелее и быстрее любых других его ударов.

Кольчуга остановила меч на плече и не позволила перерубить убийцу надвое. Однако клинок легко перерубил ключицу, прорезал плоть и даже раздробил лопатку.

Убийца покатился по земле. Боль была столь сильной, что он молча кричал, выплёвывая слюну изо рта.

— Блестяще, — Себастьян появился сзади и без усилий пнул убийцу в живот.

Этого хватило, чтобы тот перестал двигаться и потерял сознание.

Брейн уже победил своего врага и чуть поднял руку, поздравляя юношу.

— Тогда давайте начнём допрос. Если вы тоже хотите что-то узнать, не стесняйтесь спрашивать.

Себастьян притащил одного из них и разбудил. Придя в сознание, мужчина затрясся, в это время Себастьян дотронулся рукой до его лба. Всё это заняло менее двух секунд. Хотя он надавил не сильно, голова человека выгнулась назад и вернулась на место, словно маятник.

Глаза мужчины утратили фокус, как у алкоголика.

Себастьян начал спрашивать. И убийца отвечал без умолка, хотя собирался держать рот на замке. Глядя на эту странную сцену, Клаим спросил:

— Что вы сделали?

— Этот навык называется «Рука кукловода». К счастью, он сработал без сучка, без задоринки.

Хоть он никогда не слышал о таком навыке, сейчас важно другое. Клаим нахмурился из-за полученной информации.

Они были убийцами из Восьми Пальцев, их тренировал один из Шести Рук, сильнейший член отдела безопасности. Они следовали за Себастьяном, чтобы убить. Брейн спросил Клаима:

— Я не уверен, но разве Восемь Пальцев не большая преступная организация? Кажется, у них есть связи в группах наёмников...

— Вы правы. Шестью Руками называют шесть сильнейших бойцов этой организации. Я слышал, что каждый из них по силе равен искателю приключений адамантового ранга. Мы не знаем, как они выглядят, поскольку это дело касается подпольного мира.

Сакъюлент — человек, что появился в особняке Себастьяна — был членом Шести Рук и назывался «Дьяволом Иллюзий». Его план заключался в том, чтобы убить Себастьяна и свободно манипулировать его красивой госпожой.

Дослушав до этого момента, Клаим почувствовал холод. Он исходил от Себастьяна.

Когда дворецкий медленно поднялся, Брейн спросил:

— Что вы дальше будете делать, господин Себас?

— Я решил. Сначала уничтожу доставляющее неудобства место. По его словам там находится и Сакъюлент. Если на пол упала искра, её следует сразу затоптать.

У Клаима и Брейна перехватило дыхание из-за совершенно беззаботного ответа.

Раз он собирается напасть, значит уверен, что сможет победить искателей приключений адамантового ранга. Иными словами, сильнейших представителей человечества.

Но даже это казалось приемлемым.

Он мгновенно победил трёх убийц, и даже знаменитый господин Унглас его опасается. Так кто же такой господин Себас? Бывший искатель приключений адамантового ранга?

— Однако... кажется, они похитили несколько человек. Мне лучше действовать быстро.

— Верно, если убийцы не вернутся, они осознают, что что-то пошло не так и перевезут похищенных людей в другое место. И тогда мы не сможем их спасти.

Чем больше времени проходит, тем меньше преимуществ у Себастьяна, и тем больше у врагов. В такое вот положение попал дворецкий.

— Тогда я атакую немедленно. Простите, но я не передумаю. Могу я попросить вас двоих передать этих убийц страже?

— Ах-х-х, подождите, господин Себас! Если возможно, позвольте мне помочь! Конечно, я пойду, только если вы позволите.

— Я с ним согласен, господин Себас. Поддерживать порядок в столице — это мой долг как подчинённого госпожи Реннер. Если жители Королевства страдают, я спасу их своим мечом.

— С Унгласом, думаю, всё будет в порядке, но для тебя, Клаим, это будет немного опасно.

— Я понимаю.

— Эй, Клаим... ты не считаешь, что можешь стать для него обузой? Хотя, с точки зрения господина Себаса между мной и тобой, наверное, нет разницы.

— Нет-нет, я не это имел в виду. Я всего лишь волнуюсь о безопасности Клаима. Знай, я не смогу защитить тебя, как прежде.

— Я готов.

— Из-за нашего поступка может пострадать твоя честь или честь твоей госпожи. Разве у тебя больше не будет более подходящей возможности рискнуть жизнью?

— Я не собираюсь закрывать глаза из-за опасности. Это лишь докажет, что я не подхожу для служения госпоже. Она помогает другим, так и я хочу по возможности помочь тем, кто страдает.

Как она помогла мне.

Словно увидев проблеск его решимости, Себас и Брейн переглянулись между собой.

— Ты уверен в своей решимости?

На вопрос Себастьяна Клаим один раз кивнул.

— Хорошо. Тогда тут больше нечего говорить. Пожалуйста, одолжи мне свою силу.

Комментарии

Правила