Глава 1420. В наше время (часть 18)
Имея в запасе полдня, я остаюсь в книжном магазине почти до семи.
В это время я не могу отказаться от неоднократных предложений хозяина. Я неохотно беру маленький кусочек лимонного пирога, набор макарон с мясным фаршем и две сосиски-гриль, обваленные и обжаренные с острым куриным порошком.
Ужин мне не нужен… Я потираю живот и решаю прогуляться до дома.
Это помогает пищеварению.
Единственная проблема в том, что погода жаркая и душная. Если я буду долго гулять в такую погоду, то обязательно вспотею.
Однако с тех пор, как я попал в общество, у меня всегда была привычка принимать душ каждый день. А сегодня я еще и готовлюсь постирать одежду, поэтому я не против вспотеть.
К моему удивлению, возможно, благодаря напитку «Ассасин», мне удалось пассивно похудеть. У меня даже нет живота. Более того, я умею пользоваться тенью, чтобы скрыть себя. Когда я возвращаюсь в свою съемную квартиру, я вспотел лишь на пятую часть от того, что ожидал.
Эта средняя леди, мадам Дейли, будет здесь в девять. В запасе есть еще около двух часов. Времени более чем достаточно, и я решаю воспользоваться вентилятором после душа и поиграть в какие-нибудь игры.
Что касается использования кондиционера, то погода не слишком жаркая. Кроме того, после того, как я стал ассасином, я чувствую, что у меня сильная устойчивость к жаре и духоте.
Честно говоря, это нельзя назвать невыносимым. Просто мне не так уж жарко и душно.
Зайдя в ванную, я взглянул на зеркало и вдруг подумал о вопросе:
Эта женщина-призрак была представлена детективом Шерлоком Мориарти, чтобы защитить меня и расследовать тот таинственный культ. Она не проявила ни малейшего желания причинить мне вред. Должен ли я напомнить ей, что я нашел медиума, поэтому ей следует заранее спрятаться?
У нее нет никаких дурных намерений. Она очень дружелюбна. Кроме того, моя причина разобраться с этим таинственным культом достаточно убедительна… Должно быть, она почувствовала силу госпожи Дейли прошлой ночью. Даже если я не скажу ей, она должна догадаться, что произойдет дальше… Я задумался на мгновение и принял решение.
Однако тут же возникает новая проблема:
Как я должен предупредить ее?
Я даже не знаю, где она и как с ней связаться!
Оглядываясь вокруг, я не могу найти никаких подсказок. Кажется, что я единственный человек в комнате.
Да, здесь только один человек, но кто знает, может быть, здесь есть призраки.
Возможно, она где-то прячется, и я могу просто поговорить с воздухом? Довольно глупо разговаривать с самим собой… Я вспоминаю прошлую ночь и бросаю взгляд на зеркало.
Глядя на свое отражение в зеркале, я шепчу: «Я наняла медиума. Она будет здесь в девять».
Как только я заканчиваю говорить, зеркало передо мной темнеет, как будто окружающий свет всасывается внутрь.
Бледный женский призрак в маленьком чепчике и платье в стиле ретро появляется в зеркале и мягко кивает.
«Спасибо».
Через секунду ее образ исчезает, и зеркало возвращается в нормальное состояние.
Я вздыхаю с облегчением и вешаю свою одежду, прежде чем начать принимать душ.
Когда я принимаю душ, я вдруг замираю.
Раз женщина-призрак уже ушла, зачем я трачу столько денег на медиума?
У женщины-призрака явно нет никаких дурных намерений, и она даже тайно защищает меня. Зачем мне тратить столько денег, чтобы нанять медиума?
Это 20 000 юаней, максимум 50 000!
Разве это не пустая трата денег?
Жалея свой кошелек, я чувствую необходимость придумать, как расторгнуть контракт.
В любом случае, еще рано. Если госпожа Дейли не живет в пригороде, она, скорее всего, еще не отправилась в путь.
Но я не могу быть уверен, что у женщины-призрака нет злых намерений… В нерешительности я вытерся насухо и оделся.
После тщательного обдумывания я решил использовать стратегию откладывания дел, чтобы повременить с выполнением задания по экзорцизму.
Во время этого процесса, если я обнаружу что-то неладное, я немедленно позову мадам Дейли!
Вздох, очень неловко нарушать контракт… Я возвращаюсь в свою комнату, беру телефон и отправляю сообщение Спящей среди Трупов.
«Мадам Дейли, призрак, который преследует меня, кажется, ушел».
Это правда, но я не объяснила почему.
«Действительно…» Спустя более десяти секунд мадам Дейли отвечает: «Может быть, ограничения, которые я сделала прошлой ночью, отпугнули ее? Или, может быть, ты был слишком большим извращенцем и отпугнул ее? Разве я не просила тебя посмотреть «Китайскую историю о призраках» и научиться общаться с женщинами-призраками?».
Я чувствую, что более вероятно, что «Китайская история о призраках» заставит женщину-призрака застесняться… Я не осмелился ответить, осторожно сказав,
«Я не знаю».
«Как насчет этого? Не приходи сегодня. Я понаблюдаю еще несколько дней. Если женщина-призрак действительно не появится снова, то забудьте об этом. Если возникнут проблемы, я снова дам тебе знать. Как вам это?»
После некоторого колебания я добавляю: «Я могу возместить вам расходы на подготовку. Нет, я имею в виду заплатить разумную плату».
«Давай пока сделаем так. Я думала, что смогу поймать женщину-призрака и поиграть с ней. (ಥ﹏ಥ)» Госпожа Дейли прислала эмодзи.
Услышав это, я расслабляюсь. Я чувствую, что сохранил огромную сумму денег.
Решив этот вопрос, я с удовольствием продолжаю играть в игры.
В одиннадцать часов я решил спуститься вниз и купить вкусной еды, чтобы вознаградить себя, ведь я не потратил денег на ужин и мне не пришлось платить за экзорцизм.
«Баклажаны, у меня должны быть жареные баклажаны…» бормочу я, спеша покинуть поместье.
Не успеваю я выбрать ларек с шашлыками, как снова вижу тех панков.
Среди них хулиган по прозвищу «Дани» серьезно раздает листовки.
Его крашеные, угольно-желтые волосы, брови и его вступление с описанием репетиторского класса образуют сильный контраст.
Интересное занятие… Я оглядываюсь по сторонам и вижу знакомую, сидящую у ларька с барбекю справа.
Мисс Берни Хуанг!
Как такая богатая молодая леди, как она, питается в придорожном ларьке? Генеральный директор Хуанг знает? Я небрежно оцениваю спутницу мисс Хуанг.
Если бы это был парень, хе-хе, это была бы потрясающая сплетня!
А так, девушка в очках в черной оправе. Она не слишком стара, примерно одного возраста с мисс Хуанг… Я чувствую сожаление и собираюсь отвести взгляд.
В этот момент мисс Хуанг поднимает голову и смотрит на меня.
В этот момент наши глаза встречаются.
Она тут же встает и подходит ко мне.
Это немного неловко… Однако нет ничего такого, из-за чего можно было бы чувствовать себя неловко. Я живу неподалеку, так что что плохого в том, чтобы выйти поесть барбекю? Я стою на своем и жду, пока мисс Хуанг и ее подруга подойдут.
Мисс Хуанг останавливается передо мной и коротко признает мое присутствие.
«У меня есть кое-что, в чем мне нужна ваша помощь».
Девочка в очках в черной оправе рядом с ней с любопытством спрашивает: «Отец, кто он?».
Пфф… Что это за обращение? Отношения между молодыми людьми в наше время настолько сложны… Я даже не знаю, как реагировать. Я могу только заставить уголки своего рта скривиться, выражая свои сомнения с улыбкой.
«У нас в общежитии было пари. Тот, кто проиграл, должен был обращаться к победителю как к отцу», — объясняет мисс Берни Хуанг.
Она показывает на девочку рядом с собой.
Ее семья руководит репетиторским классом».
Я бы хотела, чтобы ты записался в класс репетиторов «Мечта» и посещал их занятия».
«Я заплачу за это. Я также заплачу тебе за работу, которую ты сделаешь позже».
Зарегистрируйся на репетиторские занятия… Я не могу не повернуть голову, чтобы посмотреть на хулиганов, которые на полном серьезе раздают листовки.