Глава 734. Бунтарство
Всего несколько слов, которые, на первый взгляд, звучали лишь как ворчание внучки на собственную бабушку.
Но независимо от того, насколько внимательно вы слушаете, вы можете услышать сильную иронию в словах Е Цин Ло.
Что она имела в виду под словами "просто небрежно говорила"?
Что она имела в виду, говоря "чтобы сделать её счастливой"?
Не подразумевало ли это, что старая госпожа из семьи Е была полна лжи и обманывала молодые поколение?
Однако старая госпожа не смогла сказать ни слова в опровержение.
Е Цин Ло оглянулась и пристально посмотрела на табличку своей матери, но когда девушка договорила, её голос был холоден:
– Я рада, что пришла сегодня в Зал Предков.
Дверь Зала Предков открылась, и в Зал Предков ворвался ветер.
Пламя свечи заколебалось сильнее.
Фигура Е Цин Ло, казалось, задрожала в неровном свете свечи. Это даже делало половину её лица такой же тусклой, как у призрака.
В этом Зале Пред...