Глава 7. Вещи, сводящие с ума
- Эти ююбы с деревьев, растущих на холме, рядом с моим домом, - объяснил Ван Яо другим продавцам, но никто из них ему не поверил.
Древняя весенняя вода - такая удивительная! - подумал Ван Яо.
Ещё до полудня Ван Яо собрал вещи и отправился домой. Затем он, как обычно, пошел на холм, чтобы собрать ююбы. В то же самое время о ююбах по городу начали ходить слухи.
- Мой друг в лаборатории проверил ююбы, которые я ему принёс. Он сказал, что эти ююбы не содержат никаких пестицидов или гормонов. Кроме того, количество микроэлементов и витаминов в этих ююбах было в два раза больше, чем в средней ююбе. Они - намного лучше, чем ююбы золотой нити и ююбы Ле Линя. Это - король ююб! - Ли рассказал своим коллегам новости из лаборатории.
- В самом деле? - спросил один из его коллег.
- У меня с собой есть результаты теста. Я могу показать их! - ответил Ли.
- Эй, я только что видел, что Ли из Сельскохозяйственного бюро купил огромную сумку тех ююб. Я думаю, что сумка весила, по крайней мере, пятнадцать килограммов, - сказал другой коллега.
- Я пришёл слишком поздно, все ююбы уже были распроданы, - сказал кто-то в очках.
- Моему сыну очень нравятся эти ююбы. Он съел килограмм за день. Я должен купить завтра больше! - сказал другой человек.
- Моей семье они тоже нравятся.
- Я спрашивал продавца; он сказал, что завтра вернется на то же место, - добавил человек в очках.
- Тогда мы должны прийти пораньше. В противном случае, мы ничего не получим, - сказал другой человек.
- Я думаю, что мы должны купить всю сумку, а позже - разделить ююбы, - сказал Ли.
- Звучит хорошо.
Предложение было одобрено всеми.
...
Начало темнеть. На вершине холма Ван Яо собрал около четырехсот килограммов ююб с трех деревьев.
"На завтра должно хватить", - подумал он.
Ван Яо был измотан после тяжелой работы. Он спустился с холма пораньше, чтобы попросить одного из своих друзей в деревне одолжить ему фургон для перевозки ююб. Потом он вернулся домой, поел и пошел спать. На следующий день Ван Яо проснулся с первыми лучами солнца. Он поднялся на холм, чтобы полить травяное поле разбавленной весенней водой.
Как только он закончил поливку, Ван Минбао, друг детства Ван Яо, пришел, чтобы увидеться с ним. Ван Минбао было около двадцати пяти лет, ростом он был 1,8 метра. У него было квадратное лицо и большие глаза. Он и Ван Яо с детства были хорошими друзьями. Ван Минбао не был хорошим учеником; ему пришлось бросить учёбу и вернуться в деревню, когда Ван Яо учился в университете. Его отец работал на правительство. В последние годы Ван Минбао зарабатывал немного денег на собственном бизнесе, также он помогал Ван Яо с травами, когда тот был слишком занят.
- Эй, брат, можешь помочь мне разобраться с этими ююбами? - спросил Ван Яо.
- Вау, ты действительно относишься ко мне, как к семье! Господи, что ты выращиваешь? Они похожи на деревья, - Ван Минбао был поражен огромными купенами на травяном поле.
- Это купены, - сказал Ван Яо.
- Купены? Ты, должно быть, шутишь! И ваши ююбовые деревья - просто ненормальные! Как на ююбовом дереве может вырасти столько ююб! - говорил Ван Минбао, разглядывая деревья.
- Ты съел все ююбы, которые я тебе дал? Помоги мне, если хочешь ещё, - сказал Ван Яо.
- Конечно. Все в моей семье думают, что твои ююбы восхитительны. Сейчас половина деревни знает о твоих ююбовых деревьях. Почему эти ююбы не были такими приятными на вкус, когда я ел их в последний раз? - спросил Ван Минбао.
- У меня есть свои методы, - Ван Яо подмигнул своему другу.
- Какие методы?
- Я использую биоудобрения.
- Правда? Какие удобрения ты используешь?
- Они были разработаны моим сокурсником, эти удобрения все еще проходят испытание, и пока не были запущены в производство, - Ван Яо не хотел лгать своему другу, но пока он не мог сказать ему правду, потому что вся система была слишком загадочной.
- Понятно, - ответил Ван Минбао.
Ван Яо и Ван Минбао потратили все свои силы, чтобы перенести сотни килограммов ююб с холма в их фургон. Затем они поехали в город.
- Ты сможешь продать все эти ююбы? - спросил Ван Минбао.
- Думаю, да! - учитывая то, что Ван Яо испытал за последние два дня, он был уверен, что продажа всех ююб не займет много времени.
Менее чем через час Ван Яо и Ван Минбао прибыли на то же место, где он продавал ююбы последние два дня. Ван Яо был удивлен, увидев, что на том месте было припарковано несколько машин. Как только Ван Яо вышел из фургона, люди из припаркованных машин вышли одновременно с ним. Все они направились к Ван Яо.
- Привет, парень, я хотел бы купить несколько ююб, - сказал один из них.
- Я тоже хочу купить несколько, - сказал другой человек.
- Эй, я пришел первым, первый пришел - первый купил, - сказал большой парень.
Ван Минбао был поражен.
- Что здесь происходит? Ребята, вы что... сражаетесь за ююбы? - спросил он со смехом.
- Пожалуйста, успокойтесь, я буду обслуживать вас всех по очереди. Сегодня я принес достаточно ююб, - Ван Яо помахал Ван Минбао, чтобы тот принёс ему ююбы.
Как только ююбы были перенесены на стенд, Ван Яо снова был окружен группой покупателей.
- Вы можете продать мне всю сумку? Я хочу полную сумку с ююбами. Вот деньги, - кто-то вложил деньги прямо в руки Ван Яо.
- Я хочу сто килограммов! - крикнул другой человек.
- Что? Сто килограммов?! - Ван Минбао был шокирован, а Ван Яо уже к такому привык.
- Мне нужно пятьдесят килограммов, - сказал крупный парень.
- Я хочу купить все ююбы. Я заплачу сорок юаней за килограмм, - сказал молодой человек в костюме.
- Что!?
- Кто ты, по-твоему, такой? - толпа не была счастлива от слов этого молодого человека.
- Не волнуйтесь, цена останется - тридцать юаней за килограмм. Как я уже сказал, я буду обслуживать всех по очереди, завтра будет еще много ююб. Спасибо всем! - Ван Яо проигнорировал этого молодого человека.
- Хорошо сказано, молодой человек! - сказал один из покупателей.
Менее чем за час все ююбы, более четырехсот килограммов - были распроданы.
Другие продавцы очень завидовали тому, что ююбы Ван Яо были так популярны.
- Ты что, издеваешься надо мной? Это не продажа ююб, это же - ограбление! Я никогда не видел таких безумных покупателей, - сказал один из продавцов.
Но другие продавцы по-прежнему извлекали выгоду из бизнеса Ван Яо. Те, кому не удалось получить ююб, покупали фрукты и овощи у других торговцев. Хотя это было ничто по сравнению с продажами Ван Яо.
Ван Яо убрал прибыль.
– Пойдем, - сказал он, похлопав Ван Минбао по плечу, указывая на машину.
- Эй, брат, ты должен завтра вернуться! - сказал кто-то, кому не достались ююбы.
- Не волнуйтесь, я завтра вернусь, - ответил Ван Яо.
- Сегодня ты открыл мне глаза. Твои ююбы - популярнее мяса. Я не мог себе представить, что так много людей будут сражаться за ююбы, если бы не увидел это своими глазами. Они были даже более сумасшедшими, чем люди на больших распродажах в торговом центре, - воскликнул Ван Минбао.
- Поехали домой. Завтра мне снова будет нужна твоя помощь, - сказал Ван Яо.
- Нет проблем, мне это в удовольствие, - ответил Ван Минбао.
Двое прибыли домой до полудня...
- Эти деньги для тебя, - сказал Ван Яо, достал несколько банкнот, и не глядя на их номинал, отдал Ван Минбао.
- Что ты хочешь этим сказать? - Ван Минбао был удивлен.
- Возьми, - твердо сказал Ван Яо.
- Ни за что! Возьми деньги обратно, или наша дружба закончится! - Ван Минбао оттолкнул деньги назад.
После толкания назад и вперед, Ван Яо, в конце концов, убрал деньги.
После обеда Ван Яо вернулся на холм, чтобы продолжить работу на травяном поле. Там было еще четыре дерева с ююбами. По оценкам Ван Яо, все ююбы с этих четырех деревьев могут весить более пятисот килограммов. Он заработает более двадцати тысяч юаней с продажи. Пока парень был занят работой, о ююбах Ван Яо по городу начали распространяться слухи с большой силой. Многие жители узнали, что Ван Яо – это продавец, который продавал только дорогие, но вкусные ююбы.