Логотип ранобэ.рф

Глава 136. В доброй семье может не быть хорошей удачи

Э? Ван Яо был ошеломлен на короткий миг, затем уставившись на Ван Минбао.

- В чем дело? - Ван Минбао тоже был ошеломлен.

- Похоже, что твоему желудку плохо. У тебя была диарея утром?

- Черт! Ты даже знаешь это! - Ван Минбао был в ступоре. Он действительно не очень хорошо чувствовал себя, и у него была диарея утром. Потому что ночью ранее он мог съесть что-то... не то на ужине с друзьями, так что у него началась диарея по приходу домой. Утром его состояние улучшилось только после того, как он принял лекарства.

- Дай руку, - Ван Яо пальпировал его пульс.

- Похоже на пищевое отравление. В следующие несколько дней ешь меньше жирной пищи и пей больше воды. Подожди. Я заварю тебе что-нибудь.

После этого Ван Яо встал и пошел в ту часть дома, где заваривал лекарства. Сначала он использовал воду, чтобы очистить мультифункциональный котелок, который использовался для отваров, а затем добавил достаточное количество воды из древнего источника. Он поставил его и поджог дрова. Ван Яо взял немного дикой лакированной ганодермы из системы, разломав ее на маленькие кусочки и положив их в котелок.

- Лакированная ганодерма? Что ты готовишь? - с интересом спросил подошедший Ван Минбао.

- В еде, которую ты вчера ел, были токсины, и твое состояние ухудшилось из-за спиртного. Желудок - это вторичное. Основная забота - это токсины, навредившие твоей печени, - объяснил Ван Яо.

- Это серьезно?

- Более серьезно, чем ты думаешь, - сказал Ван Яо.

Иногда люди были такими. Они могли не заботиться о потреблении пищи в повседневной жизни и ошибочно принимать еду, которую не должны были принимать. Например, подпорченную еду, или еду, вызывающую аллергию. Люди считали, что в этом не было ничего серьезного. Однако такая еда вредила здоровью тела и даже могла угрожать жизни человека.

Лакированная ганодерма, дереза обыкновенная, лакрица - простые растения с водой из древнего источника.

Через несколько минут из дома начал доноситься новый аромат. Эти растения заваривались в течение некоторого времени. Когда температура достигла необходимого уровня, Ван Яо добавил немного зеленых листьев. Это была антидотная трава, являющаяся противоядием, помогающим от всевозможных ядов. Листья сразу же растворились, попав в воду, придавая воде светло-зеленый оттенок.

Когда отвар был готов, Ван Яо перелил его в фарфоровый флакончик.

- Выпей его за два дня. Не пей, не кури и не принимай ничего, раздражающего желудок.

- Хорошо, спасибо, - Ван Минбао взял отвар и сделал глоток. Он был немного горьким, но и немного сладким.

- Хмм, неплохо...

- Это лекарство. Будет лучше, если тебе не придется пить его.

Пока они разговаривали, снаружи послышался собачий лай. Чжоу Сюн и его сын пришли на холм. Они пришли за лекарством и попрощаться.

- Доктор Ван, я все оплатил, пожалуйста, проверьте.

- Я уже все получил. Вот отвар. Принимайте его, как обычно.

Ван Яо пальпировал пульс Чжоу Укана. Перед тем, как отец и сын ушли, Ван Яо еще раз напомнил им о том, на что стоило обратить внимание.

- Спасибо за лечение, - уходя, Чжоу Сюн снова поблагодарил его.

- Это то, что я должен сделать. Кан, запомни, что я сказал тебе.

- Я все запомнил. Спасибо, Доктор Ван, - задумчиво ответил Чжоу Укан.

- Хорошо, удачного путешествия.

- Конечно. Когда все дела в Канчжоу будут решены, я вернусь, - сказал Чжоу Сюн.

Отец и сын не задерживались надолго. Приняв отвар, они быстро ушли.

- Хочешь прийти в дом моего дедушки на обед в полдень? - спросил Ван Минбао.

- Я не хочу никого беспокоить. Моя сестренка - все еще дома. Почему бы тебе не прийти к нам в гости?

- Нет, спасибо. Я сказал бабушке и дедушке, что приду домой на обед.

- Подожди немного, спустимся с холма вместе.

Они начали спускаться с холма, общаясь по пути.

- Так Чжоу Сюн и его сын вернулись домой? - спросил Минбао.

- Да, ему пришлось вернуться, чтобы решить кое-какие проблемы. Он вернется.

- Я вижу, что состояние ребенка улучшилось. Его болезнь более или менее вылечена?

- Впереди все еще долгий путь, - Ван Яо покачал головой. Действительно, различные недуги мальчика были вылечены. Но лечению руки еще предстояло начаться, а это будет самый сложный этап.

- Столько страданий в таком юном возрасте...

По пути домой парни встретили человека. У него был бледный вид и мрачное лицо. У него была неровная походка. Ван Яо остановился, желая сказать что-то, но не стал этого делать.

- Что-то не так? - поинтересовался Ван Минбао, шедший рядом.

- Это?

- Дядя Фэнмин, - ответил Ван Минбао.

- Если я не ошибаюсь, его отец не так давно умер, верно? - Ван Яо вспомнил, что Фэнмин не так давно приходил к нему в дом, обсуждая с его отцом обмен землей. Ван Яо даже помогал хоронить покойного отца Фэнмина.

- Да, это было менее двух месяцев назад, - сказал Ван Минбао после раздумий.

- У них - неплохая семья. Он и его жена прожили в согласии много лет. Когда их старик был прикован к постели много лет, они оба заботились о нем, - сказал Ван Минбао. То, что Ван Минбао хвалил их, означало, что они действительно были неплохой семьей. Иначе он бы не называл Фэнмина "Дядей" в такой близкой манере.

- У него нет родственников? - все эти годы внимание Ван Яо было приковано к растительному полю на Холме Наньшань. Он мало что знал о новостях деревни, и не утруждался искать это.

- У него есть старший брат в Районе Ляньшань. Он - мерзкий тип.

- Как так? - Ван Яо остановился.

- Его старший брат нашел работу в городе, и у него довольно хорошо шли дела. Он - глава отделения. По праву, заботясь о пожилых родителях, тот, кто может уделить время, уделяет время, а тот, кто может помочь деньгами, помогает деньгами.

- Однако этот брат все эти годы очень редко приходил к отцу. Все деньги, необходимые для лечения болезни старика, предоставлялись Дядей Фэнмином. Даже во время похорон их отца старший брат появился на короткое время, а затем ушел.

- Вся деревня знает об этом, презирая старшего брата. Многие обсуждали это, - объяснил Ван Минбао. - С чего ты вдруг поинтересовался?

- Фэнмин - болен, причем довольно серьезно, - сказал Ван Яо.

- О, правда? Должно быть, это из-за его отца.

- Пойдем в его дом, я хочу взглянуть, - сказал Ван Яо, повернувшись.

Ван Яо считал, что должен был помочь всем, чем мог, этому преданному сыну, так как они были из той же деревни.

Синяя дверь в дом была приотворена, она выглядела наполовину непокрашенной. В некоторых областях все заржавело. Во внутреннем дворе было несколько куриц, а сам двор выглядел довольно беспорядочным. Окна домов были сделаны из дерева и были весьма старыми.

- Дядя Фэнмин? - выкрикнул Ван Минбао.

- Иду, - услышав его крик, Ван Фэнмин вышел из дома. Он был одет в старую одежду.

- Минбао, Яо, скорее входите в дом, - он тепло пригласил их в дом.

Внутри дома было простое убранство, которое можно было описать ветхим. Здесь были старая мебель и электроприборы. С первого взгляда казалось, что в доме почти не было новых вещей.

Глядя на седеющего мужчину с уставшим и больным телом, который все еще тепло отнесся к ним, Ван Яо почувствовал, что старая поговорка была права.

"У хорошей семьи могло не быть хорошей удачи, у злой семьи могло не быть неудач."

Современное общество часто не награждало доброту, и хорошие дела не приносили хорошую удачу. Аналогично, злые деяния не приносили возмездия, а зло продолжало наслаждаться жизнью.

- Дядя, вам не нужно ничем угощать нас. Мы вскоре уйдем, - прокомментировал Ван Яо.

- Вот, выпейте воды. Вы что-нибудь поели?

- Мы уже сказали семьям, что скоро придем домой, - сказал Ван Минбао.

- Дядя, пожалуйста, присаживайтесь. Я должен кое-что сказать вам.

- Говори, - дядя улыбнулся и присел.

- Дядя, вы неважно себя чувствовали в недавнее время? - спросил Ван Яо.

Ван Яо в такой близости ощущал, что у Ван Фэнмина было прерывистое дыхание, и от него шел очевидный запах. От его тела тоже отдавало сильным запахом, а в его глазах не было энергии.

- Эм, немного... Я, вероятно, слишком устал.

- Могу ли я пальпировать ваш пульс? - спросил Ван Яо.

- А? У тебя есть медицинские навыки? - Ван Фэнмин был удивлен.

- Немного...

- Хорошо, я дам тебе взглянуть, - он закатил рукава, вытягивая худую руку.

Вау! Прощупав пульс, Ван Яо обнаружил, что у тела были более серьезные проблемы, чем исход диагностики "запаха".

У него был поверхностный пульс, его внутренние органы были слабыми, его каналы были засорены, а его жизненная эссенция ослабла. Жизненная энергия его тела была серьезно затронута этим. Это был не просто результат изнурения - это был результат сильной усталости, депрессии и избыточной злости.

Эта болезнь проникла во внутренние органы. Если затянуть с этим, он станет критически больным, и даже божество не сможет спасти его!

- Дядя Фэнмин, у вас довольно серьезная болезнь. Вам необходимо серьезно заняться лечением! - серьезно сказал Ван Яо.

Эту болезнь было непросто вылечить западными лекарствами. Так как не было западных лекарств, способных прямо это вылечить. Инъекции и операции тоже были неуместны. Лучшим методом лечения будет Традиционная Китайская Медицина.

- Я был у доктора, и он назначил мне лекарства. Я сейчас принимаю их, - сказал Ван Фэнмин.

- Неудивительно, что я уловил запах китайских лекарств. Как давно вы принимали их?

- Около семи или восьми дней. Это десятидневный курс.

- Вы думаете, что они эффективны?

- Я уверен, что мне стало лучше.

- Могу ли я увидеть лекарство? - спросил Ван Яо.

- Конечно, - вынув травы, которые все еще не были заварены, он показал их Ван Яо.

Ван Яо узнал эти растения.

Чертополох, лакрица, пория кокосовидная, дереза обыкновенная - эти растения в основном применялись для снятия жара, охлаждения крови и восстановления жизненной энергии.

Однако его энергия и внутренние органы в настоящее время ослабевали. Его внутренним органам было необходимо восстановиться, а его телесность было необходимо укрепить. У него был недостаток энергии ян, как и недостаточность ци и крови. Ему не стоило принимать травы, которые охлаждали кровь.

- Дядя Фэнмин, эти лекарства не помогают с вашими проблемами. Они - неэффективны, - сказал Ван Яо, посмотрев на лекарство. - Где вы достали их?

- От Врача Ли в нижней деревне.

- Врача Ли? - Ван Яо был немного удивлен. Он никогда не слышал об этом человеке.

- Босоногого доктора? - Ван Минбао был шокирован.

- Да, это он.

- Босоногий доктор? - спросил Ван Яо.

- Да, будь это применение банок или лечение боли в коленях и ногах, он - довольно странный парень, - сказал Ван Минбао. - Дядя Фэнмин, почему вы пошли в его место?

- Я слышал, как другие говорят, что он назначает эффективные лекарства.

- Эффективные, черт возьми! Моей бабушке было плохо в прошлом году, и она пошла навестить его. Ей становилось все хуже и хуже от его лечения. К счастью, она вовремя пошла в поликлинику. Иначе возникло бы еще больше проблем.

По тону Ван Минбао было очевидно, что он был крайне недоволен босоногим доктором.

Комментарии

Правила