Глава 10 — После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне / I Want to Live a Slow Life in the Countryside After Reincarnation — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 10. Мне исполнилось 4 года

Глава 10: Мне исполнилось 4 года

Прошло жаркое лето и холодная зима, и наступила весна. Кстати, мой день рождения – 7 апреля. Другими словами, мне теперь 4 года! Здесь много внимания уделяют возрасту, и чем человек старше, тем он свободнее, это ведь хорошо, правда? Но, когда я вырасту и стану взрослым, мне может стать грустно.

Кстати, Эрне каа-сан исполнилось 30 лет. Но она так красива, что скажи кто-нибудь, что ей 18 лет, я бы поверил. Норду тоо-сану 32 года. Он совсем не изменился. Такой же, как и раньше. Не очень длинно, но всё – правда. Конечно, меня спрашивали: «Ты не хочешь отправиться в школу магии?», но я, естественно, отказался. Зачем не идти в такое место? Можно просто покормить лошадь! Я продолжаю наслаждаться жизнью ребёнка.

Элеанор нее-сан 10 лет. Думаю, она недавно подросла. Она полностью сконцентрирована на мечах и, думаю, стала слишком упрямой. Она вообще учится? Сильвио нии-сану 7 лет. Он всё так же читает книги и занимается на мечах, чтобы уметь защитить себя. Кажется, он хочет работать головой в будущем. Интересно, станет ли он министром внутренних дел, или кем-то вроде советника?

Недавно собрали очень много съедобных диких растений, и их использовали на ужин. Хорошо, что не использовали несъедобные.

Что касается меня, кажется, я тоже немного вырос, и стало легче бегать. Я, как обычно, занимаюсь истощением маны, и я рад, что она постоянно растёт. Думаю, теперь я смогу телепортироваться на несколько километров. Но я не заходил так далеко. Нельзя телепортироваться в место, которое я не могу представить. Поэтому, хоть мне и лень, но в королевскую столицу придётся съездить хотя бы раз. А также к морю, чтобы заниматься транспортировкой рыбы.

И сегодня Норд то-сан возьмёт меня с собой в деревню. Да. Хотя я ходил в поля или к речке, чтобы играть, я не был в деревне. Мне было интересно, но сын дворянина идёт в патруль деревни с отцом, феодальным лордом, когда ему исполняется 4 года. Поэтому я и не пытался.

Кажется, это локальная традиция местных феодальных лордов. Поэтому, сегодня Норд тоо-сан отправляется в патруль с двумя людьми.

— Береги себя.

— Ну, отправляемся.

Эрна каа-сан провожает нас, и мы покидаем особняк. Дорога ведёт прямо в деревню. По ней легко идти, потому что она широкая, и за ней следят. Её ширина позволяет проехать одной повозке. Я впервые иду куда-то с Нордом тоо-сан и двумя другими людьми. Я шёл по главной дороге совсем недолго, но видел вокруг только горы да горы, поля да поля. Замечательная деревенская дорога. Травы так много, что она напоминает ковёр. Я вдыхал богатый аромат трав и почти неразличимый запах земли. И чистый воздух. Свежий воздух очень вкусный. Его одного было бы достаточно для моего трёхразового питания. Но риса здесь нет.

Кстати, рис может оказаться на восточном континенте. Так было написано в книге «Сказания о приключениях Думфри». Хотя он сам его обнаружил. Думфри, ты туп. Очень туп. Потому что ты оставил величайшее в мире приключение. Приключение риса!

— Аль, скоро покажется деревня.

Упс, опасно, мои мысли опять свернули не туда.

Больше всего моё внимание привлекли пшеничные поля. А вдали виднеются частные дома, разбросанные там и тут. Как вы вообще их построили? Вы строите их так, потому что здесь мало людей?

— Тоо-сан, что вы здесь выращиваете?

— Пшеницу, ячмень, рожь, бобы, овощи. Здесь разводят куриц и овец, есть несколько коров.

— Хее…

— А! Это феодальный лорд!

— О, и правда.

Я слышал от Норда тоо-сана, что жители деревни приветствуют его по одному, когда он приходит в деревню.

— Благодаря спагетти, которые нам подарил лорд, мы все полны энергии!

— Точно. Моя жена только и повторяет: «Вкусно, вкусно», и быстрее жуёт.

*Гахаха* двое мужчин расхохотались. Я рад видеть, что они не голодают.

— Это хорошо. Честно говоря, их придумал наш сын, Аль.

Норд тоо-сан ставит меня перед ними.

— Этот ребёнок?

— Да.

На лице Норда тоо-сан легко читается гордость.

— Так вы – Альфред-сама, да? Сколько вам лет?

— Четыре года.

— А вы хорошо выглядите, да?

— Совсем не похож на моего ребёнка. Очень уравновешенный.

*Уриури* Оссан с вредным видом ткнул меня в щёку (П.а.п.: Оссан – обращение к мужчине средних лет или старику). Эй! Я сын лорда. Это же невежливо.

— Ахаха, я тоже так думаю. Наверное, он – очень необычный ребёнок.

Норд тоо-сан. Таким ты меня и видел до сих пор? Разве я – не самый обычный ребёнок?

— Ну, мы пойдём дальше.

— Хорошо, приходите, пожалуйста, ещё.

— Альфред-сама должен вырасти сильным человеком, как феодальный лорд, хорошо?

Оссан погладил меня по голове. Что с этим запанибратским обращением? В деревнях все такие? Тогда, мне тоже нужно ответить.

— Даже если оссана держит под каблуком жена, вы тоже должны постараться и сделать всё возможное.

Когда я ответил, оссан вылупил глаза, и у него отпала челюсть *пакупаку*, как у рыбы.

— У-у, как ты узнал? Хотя нет, мне всё равно нечего противопоставить Натали.

— Эй, эй, не огорчайся так.

— Заткнись! Вам, молодожёнам, никогда не понять меня.

— Ахаха, Альфреду-сама действительно четыре года?

Мы отправились дальше, а сзади слышался счастливый молодой и грустный старый голоса. Как и ожидалось, таких оссанов всегда держит под каблуком жена, верно?

Я иду за Нордом тоо-саном к центру деревни. Сейчас почти полдень. Овощи и пшеница, которые собрали деревенские и их уважаемые семьи, на центральной площади. Там также обмениваются собранными фруктами, орехами и грибами.

Фумуфуму, груши, каштаны, грибы… о? (П.п.: Фуму = Хм) Что это за фрукт? Он съедобен? Этот гриб удивителен. Он яркий, но можно ли его есть? Вон там человек с луком, похожий на охотника. Он несёт оленя, кроликов и другую дичь на плечах. Понятно, мясо тоже режется и обменивается.

— Хее… Они все собрались на площади, и всё ещё остаётся место для обмена.

— Верно. Даже не будь этого места, они бы всё равно это делали, а деревня большая, и людей в ней много.

— Хее… Тогда, тоо-сан удивителен, да?

— Не совсем. Деревня Корьятт с самого начала была богата землёй. Это маленькая деревня на краю страны, и ресурсов здесь мало.

— Понятно…

— И кто это тут у нас, Норд-сама, а вы, должно быть, Альфред-сама?

К нам подошёл одзи-сан средних лет (П.п. одзи-сан – обращение к незнакомому мужчине средних лет). Похоже, он глава деревни, потому что одет он получше остальных.

— Да.

— Вы выросли большим. Альфред-сама, что скажете о деревне?

— Хорошая. Все вроде бы энергичные.

Глава радостно улыбается.

— Это точно. Норд-сама?

— Лучше, чем в прошлом году, да? Я могу сказать это лишь по их лицам.

— Да. Последний урожай был хорош. Голодающих нет, и есть запас на зиму. Доклады разные. Если у вас есть время, не пройдёте ли к моему дому?

— Хорошо. Надеюсь, вы расскажете мне о состоянии дел.

— Тоо-сан, я могу побродить здесь?

— Конечно, только не уходи далеко, хорошо?

— Хорошоооо.

Комментарии

Правила