Логотип ранобэ.рф

Том 1. Гандальв. Глава 5: Посох Разрушения (2)

Великан опять занес руку над головой. Когда он с шумом вынул кулак из земли, там образовалась воронка диаметром с метр. Сайто тихо проворчал:

— Дура, не плачь, поскольку тебе обидно. Так или иначе, придется что-нибудь сделать для тебя, ведь верно?!

Мальчик сердито взглянул прямо на гигантского земляного голема:

— Мне плевать на тебя! Ты — всего-навсего, куча глины, разве нет?!

Он сильно сжал рукоять меча.

— Я — фамильяр Луизы-Нулизы!

***

— Сайто!

Хозяйка уже была готова спрыгнуть с набиравшего высоту ветряного дракона. Табита удерживала ее, прижав к себе.

— Спаси его! — воскликнула Луиза. Синеволосая девчушка помотала головой:

— Невозможно приблизиться.

Как только они пытались подлететь ближе, голем наобум размахивал кулаками, поэтому Табита не могла позволить своему фамильяру приблизиться к мальчику.

— Сайто! — снова закричала Луиза. Ей был виден ее фамильяр, взявший наизготовку меч и готовый противостоять голему.

***

Кулак великана помчался, издавая свист. По пути кулак превратился в стальной слиток.

Сайто мечом парировал удар.

С глухим звуком клинок переломился возле самого своего основания.

Мальчик был ошеломлен. И что, это — острый меч, выкованный лордом Шупэ, германским алхимиком?! Он же абсолютно бесполезен, не так ли?!

Кулак голема снова просвистел. Сайто в прыжке ловко увернулся.

Луиза, сидевшая на спине ветряного дракона, прищелкнула от досады языком, наблюдая, как ее фамильяр бегает от великана, пытаясь скрыться.

***

Хозяйка, пребывая в страхе, впилась глазами в Сайто, который вел неравный бой. Разве нет способа, чтобы я чем-нибудь сумела ему помочь? В этот момент Луиза заметила Посох Разрушения, который синеволосая девчушка держала в руке.

— Табита! Дай его мне!

Та кивнула и передала Посох Разрушения Луизе.

Он имеет странную форму. Такой магический артефакт мне еще не приходилось видеть.

Однако моя собственная магия ненадежна. В данный момент невозможно ни на что положиться, кроме как на этот предмет.

Луиза взглянула на силуэт Сайто.

Затем глубоко вдохнула. И широко раскрыла глаза.

— Табита! Прошу, примени ко мне заклинание Левитации! — прокричав это, она заставила себя спрыгнуть со спины ветряного дракона на землю. Табита торопливо наложила на нее требуемые чары.

Луиза, медленно опустившаяся на землю благодаря заклинанию Левитации, направила на голема, сражавшегося с Сайто, Посох Разрушения и взмахнула им.

Однако ничего не произошло. Артефакт все не подавал никаких признаков волшебства.

— Действительно ли это — магический посох?! — закричала Луиза.

Какие необходимы условия, чтобы заставить действовать заключенную в нем магию?

***

Сайто прищелкнул языком от досады, увидев, что его хозяйка опустилась на землю. Вот же опрометчивая дерзкая девчонка! Было бы лучше, если бы она тихонько сидела на спине у ветряного дракона!

Однако его глаза остановились на Посохе Разрушения, который Луиза держала в руках.

Вероятно, она не понимает, как его использовать, и поэтому просто теряет время.

Мальчик бросился к своей хозяйке.

Если все нормально… вероятно, я смогу уничтожить этого голема!

— Сайто! — крикнула Луиза подбежавшему фамильяру. Тот выхватил из рук своей хозяйки Посох Разрушения.

— Я не пойму, как его использовать!

— Это… используется вот так!

Сайто схватил Посох и выдернул предохранительную чеку. Откинул заднюю крышку. Выдвинул внутреннюю трубу.

… Почему я умею обращаться с этим предметом?

Однако нет времени для того, чтобы мучиться сомнениями.

При выдвижении внутренней трубы поднялась прицельная планка.

Луиза ошеломленно уставилась на такие действия своего фамильяра.

Сайто положил Посох Разрушения на плечо и навел ствол на голема. «Почти что прямой выстрел. Дистанция небольшая. Вероятно, для взведения взрывателя недостаточно, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться.

В общем — пятьдесят на пятьдесят», — подумал Сайто, а затем крикнул Луизе:

— Не стой сзади Посоха. Там будет вырываться струя пламени.

Девочка поспешно отбежала.

Голем приближался к ребятам, и земля под его ногами содрогалась.

Сайто откинул предохранитель и нажал на спусковую клавишу.

image-chapter-1990401-0-53

Издавая звук, словно штопором открывается бутылка с шампанским, и волоча за собой след из белого дыма, оснащенный хвостовым оперением предмет, по форме напоминающий ракету, потянулся к голему.

И, не сбиваясь с цели, попал в гиганта.

Снаряд увяз в теле голема, где привел в действие зарядную трубку и взорвался.

Сайто инстинктивно закрыл глаза.

Прогремел душераздирающий взрыв, и верхняя половина голема разлетелась вдребезги. Комья земли, словно дождь, посыпались вокруг.

Мальчик медленно открыл глаза.

В белом дыму возвышалась только нижняя часть голема.

Великан, от которого осталась только половина, уже собирался шагнуть вперед, однако… Его колени с шумом подломились, и гигант не сдвинулся с места.

Затем, начиная с талии, голем посыпался, словно водопад… и вернул себе изначальный вид — простой кучи глины.

Как это было совсем недавно, от великана осталась небольшая гора земли.

Луиза ошеломленно уставилась на такое положение вещей, но, похоже, ее оцепеневшее тело ослабло, и она уселась на землю.

Ей на глаза попалась подбежавшая Кирхе, которая все это время скрывалась в тени деревьев.

Мальчик, вздохнув с облегчением, так и стоял на месте.

***

Рыжеволосая девица обняла его:

— Сайто! Ты поразителен! И по-прежнему — мой любимый!

Спустившаяся со спины ветряного дракона Табита, внимательно глядя на развалившегося голема, принадлежавшего разыскиваемому преступнику, пробормотала:

— А где Фуке?

Все члены отряда внезапно опомнились.

Отправившаяся на разведку окрестностей секретарша появилась из чащи леса.

— Мисс Лонгвиль! Откуда же Фуке управлял тем големом? — когда Кирхе задала ей вопрос, женщина покачала головой, вероятно, желая сказать, что не знает.

Четыре человека начали поиски в поднявшейся над поляной небольшой горе земли. Сайто уставился на их поведение, похоже, витая в облаках. Затем он впился взглядом в Посох Разрушения. «Откуда он взялся в этом мире…» — рассеяно думал мальчик.

Секретарша молниеносно протянула руки и выхватила у растерявшегося Сайто из рук Посох Разрушения.

— Госпожа Лонгвиль? — озадаченно размышляя, мальчик уставился ей в лицо.

Женщина быстро отошла от ребят и направила на них Посох Разрушения.

— Спасибо за проделанную вами работу.

— Мисс Лонгвиль! — воскликнула Кирхе. — Что это все значит?

Луиза тоже ошеломленно уставилась на секретаршу.

— Тем, кто только что управлял големом, была я.

— Но, тогда… вы и есть…

Стоявшая перед ними женщина сняла очки. Ее казавшиеся добрыми глаза приподнялись, и их выражение сменилось на взгляд хищной птицы.

— Именно так. Я — Фуке Глиняный Ком. Как и следовало ожидать от Посоха Разрушения. Мой голем превратился в обломки, разве нет?!

Фуке, подобно тому, как ранее поступал Сайто, положила Посох Разрушения на плечо и прицелилась в ребят.

Табита уже намеревалась взмахнуть своим посохом.

— Ой-ой. Может, не будете двигаться? Посох Разрушения нацелен точно на вас. Всем отбросить подальше свои волшебные палочки.

Девочки волей-неволей выбросили свои палочки. А без них волшебницы уже не могли произносить заклинания.

— А вы, находчивый мистер фамильяр, выбросьте тот поломанный меч. Потому что как только вы берете в руки оружие, похоже, вы становитесь слишком проворным.

Сайто поступил так, как ему было сказано.

— Почему? — когда Луиза воскликнула это, Фуке с обворожительной улыбкой ответила:

— Ну, ладно, если я вам все подробно не объясню, полагаю, вы не сможете умереть, поэтому… я все объясню. То, что я украла Посох Разрушения, было прекрасно, однако я не понимала, как его использовать.

— Как его использовать?

— Да. Каким бы образом я ни взмахивала им, ни накладывала на него различные заклинания, — он не давал никакого отзыва. Я попала в затруднительное положение. Хоть я и владею этим артефактом, но не понимаю, как его использовать, а это — как если метать бисер перед свиньями, не находите?

Луиза уже собиралась броситься к Фуке. Фамильяр положил своей хозяйке руку на плечо.

— Сайто!

— Позволь ей все сказать.

— Чрезвычайно разумный фамильяр. Итак, позвольте мне продолжить. Не понимая, как этот предмет использовать, я подумала, что если принудить вас применить Посох, то можно узнать то, что мне нужно.

— Поэтому вы привезли нас сюда?

— Именно. Раз уж человек учится в Академии Волшебства, не будет ничего удивительного в том, что он знает нужную мне информацию, не находите?

— А что вы намеревались делать, если бы никто из нас не знал, как использовать Посох Разрушения?

— В таком случае мой голем растоптал бы всех вас, а я привезла бы следующую группу. Однако, похоже, вы избавили меня от этого труда, — Фуке улыбнулась, — Итак, благодарю вас. Хотя мы недолго пробыли вместе, было весело. Прощайте.

Кирхе, смирившись с неизбежным, закрыла глаза.

Табита тоже закрыла глаза.

И Луиза закрыла глаза.

Сайто стоял с открытыми глазами.

— А ты — храбрый.

— Нет, все немного не так.

Мальчик подобрал остатки меча.

Фуке мгновенно нажала на спусковую клавишу Посоха Разрушения, как это делал Сайто. Однако магия, подобная той, что была ранее, не вылетела из артефакта.

— Эй, в чем дело? — Фуке еще раз нажала на спусковую клавишу.

— Он — однозарядный. Он не содержит какой-то там магии.

— О-однозарядный? Что это значит?! — прокричала Фуке.

— Даже если я расскажу, вы не поймете, однако это — не какой-то магический посох из здешнего мира.

— Что ты такое говоришь?! — Фуке отбросила Посох Разрушения и уже намеревалась схватить свою волшебную палочку.

Сайто, словно молния, подскочил к женщине и ударил ее рукояткой меча в живот.

— Это — оружие из моего мира. Нуу, мне кажется, что это — гранатомет М72 или что-то в этом роде.

Фуке повалилась на землю.

Мальчик подобрал Посох Разрушения.

— Сайто? — девочки с округлившимися от удивления глазами уставились на фамильяра.

А тот произнес:

— Мы схватили Фуке и вернули Посох Разрушения.

Луиза, Кирхе и Табита, переглянувшись, подбежали к Сайто.

Мальчик со смешанными чувствами обнял всех троих.

***

В Академии Волшебства мистер Осман выслушал доклад вернувшихся четверых ребят.

— Хм… Мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком… Она — красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял ее секретарем…

— Откровенно говоря, где вы наняли ее на службу? — спросил Кольбер, державшийся рядом с Директором.

— В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука невольно погладила ее попку.

— И что? — подстегивал его Кольбер. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:</pер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:

— Ох. Поскольку она все-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она нашей секретаршей.

— Почему? — спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.

— Кааа! — выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика. Затем Директор откашлялся и принял серьезный вид:

— Вдобавок, она умела использовать магию.

— От которой лучше было бы сразу умереть? — пробурчал Кольбер. Мистер Осман слегка откашлялся, тут же повернулся к учителю и произнес серьезным тоном:

— Если сейчас все обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде такой: «Я так зачарована мужественной внешностью Директора Академии Волшебства»… В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил ее попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете?

Кольбер вспомнил, как он сам, зазевавшись, поддался на уловки Фуке и разболтал про слабое место стен сокровищницы. Намереваясь держать то тайное событие в глубине своей души, учитель согласился с мистером Османом:

— И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами.

— Именно так! Вы говорите умные вещи! Мастер Кольбер!

Возмущенные Сайто, Луиза, Кирхе и Табита уставились на такое поведение двух мужчин.

Заметив холодные взгляды ребят, Старейшина Осман, похоже, смутившись, откашлялся и попытался продемонстрировать торжественный вид:

— Итак, вы умело поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.

Трое, не включая Сайто, гордо поклонились.

— Фуке выдана страже замка. А Посох Разрушения благополучно помещен в сокровищницу. Дело закрыто.

Мистер Осман по очереди погладил каждого из ребят по голове.

— Я подал в Королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Полагаю, скоро поступит приказ. Как я недавно упоминал, мисс Табита уже носит титул шевалье, поэтому я ходатайствовал о награждении ее Орденом Духа.

У девочек радостно просияли лица.

— Это — правда? — изумленным голосом спросила Кирхе.

— Правда. Все в порядке, ведь вы выполнили эту задачу.

Луиза пристально посмотрела на своего фамильяра, который с недавних пор стоял без всяких признаков хорошего настроения.

— …Старейшина Осман. Сайто ничего не получит?

— К моему глубокому сожалению, но он — не дворянин.

Мальчик сказал:

— Мне ничего не нужно.

Мистер Осман хлопнул в ладоши:

— Итак, сегодня вечером состоится Бал Фригг. Таким образом, и Посох Разрушения вернулся на место, значит, проведем все, как планировали.

У Кирхе просияло лицо:

— Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!

— На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.

Девочки поклонились и направились к двери.

Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.

— Будет лучше, если ты пойдешь вперед, — сказал ей фамильяр.

Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.

Мистер Осман повернулся к Сайто:

— У тебя есть ко мне какие-то вопросы?

Мальчик кивнул.

— Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.

Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.

Как только он ушел, мальчик произнес:

— Тот Посох Разрушения — оружие из мира, в котором я родился.

Глаза мистера Османа сверкнули.

— Хм. Из мира, в котором ты родился?

— Я не являюсь человеком из этого мира.

— Действительно?

— Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.

— И в самом деле. Вот как все было…?

Мистер Осман прищурился.

— Тот Посох Разрушения — оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?

Мистер Осман вздохнул:

— Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.

— И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.

— Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.

— Что вы сказали?

— Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен…

— И он умер?

Мистер Осман кивнул.

— Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название «Посох Разрушения» и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля… — взгляд у мистера Османа был отсутствующим. — Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: «Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир» и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.

— Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?

— Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.

— Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! — горько сожалел Сайто. Найденная разгадка мгновенно исчезла. Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? Каким образом он явился в этот мир? Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.

Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:

— Эти твои руны…

— Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира…

Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:

— …Ну, раз так, то знай. Это — клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.

— Клеймо легендарного фамильяра?

— Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.

Сайто в недоумении склонил голову набок.

— …И почему я — какой-то там легендарный фамильяр?

— Не понимаю, — откровенно ответил мистер Осман.

— Одни только непонятные проблемы.

— Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.

— Эх… — вздохнул Сайто. Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.

— Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, — с этими словами мистер Осман обнял Сайто. — Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.

— Не стоит благодарности… — усталым голосом ответил мальчик.

— Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако…

— Однако что?

— Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом. Подыщем тебе жену.

Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.

***

Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.

Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.

Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.

— Ты уже давно выпил лишку, не находишь? — с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.

— Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой… но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?

До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.

Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.

В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: «Потом вместе потанцуем», однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.

Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.

Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.

Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.

Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:

— Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!

Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.

Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее.

В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.

Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:

— Похоже, ты тут развлекаешься.

— Типа того…

Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. «Хорошо, что я напился, — подумал он. — Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений».

Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: «Оо, платье красит человека, не так ли?»

— Замолкни, — девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.

— Ты не танцуешь? — спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.

— У меня ведь нет партнера, — Луиза развела руками.

— Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? — произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.

— Чего?

— Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, — похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.

Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: «Что это она так неожиданно сказала?» — то поневоле смутился.

— Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? — мальчик тоже отвел.

Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:

— Только сегодня.

Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:

— Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?

Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.

Сайто машинально взял девочку за руку.

Пара направилась в зал.

***

Как только мальчик предупредил: «Мне не приходилось раньше танцевать», Луиза ответила: «Повторяй за мной», и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.

— Знаешь, Сайто, я тебе верю.

— В чем?

— …Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, — пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.

image-chapter-1990401-0-253
image-chapter-1990401-0-254

— Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?

— Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться… Однако, тот Посох Разрушения… Полагаю, что это — оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? — затем Луиза слегка потупилась. — Хочешь вернуться домой?

— Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.

— И правильно… — прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.

Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:

— Спасибо тебе.

Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.

— Знаешь… когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? — Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.

Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир… Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. Сегодня Луиза — такая миленькая. От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.

— Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.

— Почему?

— Полагаю, поскольку я — твой фамильяр, — ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.

***

Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:

— Черт побери!

Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.

— Партнер! Вот это зрелище! — Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, — Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки!

Комментарии

Правила