Том 2. Глава 4.1. Охотник В-Ранга по имени Кан Тхэ Сик
Кан Тхэ Сик отреагировал так, будто ему только что дали внезапный подзатыльник.
Этот человек двигался наравне с ним, с охотником чьей скорости завидовали все охотники его класса. И он сейчас утверждает, что является Е-Ранговым?
"Кого этот парень пытается меня надуть?"
Надзиратель стиснул зубы до скрежета.
"Хотя, если подумать…"
Кое-что у него в голове не складывалось.
"Будь у него действительно высокий ранг, зачем ему терять время в Ассоциации?"
Было вполне известно, что Ассоциация не предоставляла никаких перспектив. Она - некое охотничье дно. Они брали тот шлак, от которого отказывались все гильдии и частные команды из-за отсутствия прибыли. В отличие от остальных охотников, наёмники Ассоциации получали мизерные деньги и были мало узнаваемы.
Так что, скорее всего, он и правда принадлежит к Е-Рангу. Но только не его силы и способности. Они были гораздо выше.
"Не думаю, что Лжеранговый сунулся бы работать в такое место".
В конце концов, оставался один единственный, более или менее разумный вывод.
"… Пробуждение после пробуждения".
Он вдруг вспомнил, что совсем недавно верхние департаменты ассоциации прошли через настоящую тряску, из-за наводки о перепробуждении.
"Я точно помню, счастливчик был работником Ассоциации…."
Жаль, что он не запомнил имя. Прошло не так уж много времени. Возможно он отложил свой уход до повторной официальной классификации, и теперь просто ходил из-за скуки, ну или мало ли чтобы действительно помочь.
Кто бы мог подумать, что Кан Тхэ Сик столкнётся с ним вот в такой вот день.
Он тщательно проверял список охотников, что должны быль пойти в тот рейд, но этого парня даже там не было.
"Везёт как утопленнику".
По-другому объяснить случившееся было невозможно.
"Ну ладно, просто попрошу отдельную плату за этот экземпляр…"
Лизнув свои губы, он вспомнил события несколькодневной давности.
* * *
Несколькими днями ранее.
Кафе возле главного штаба Ассоциации.
Кан Тхэ Сик сел за столиком и, опустив всякие формальности, сразу спросил:
"Итак, с каким делом вы ко мне обратились?"
Перед ним сидел сильно потрёпанный мужчина средних лет.
"Отчего же мой наниматель больше на безработного смахивает?"
По одному взгляду было понятно, что таким он занимался впервые. По правде говоря, Кан Тхэ Сик вообще не собирался на него работать, но после долгих отчаянных мольб и звонков, решил уделить этому мужчине немного времени.
Будто говоря сам с собой, мужчина наконец открыл рот:
– Я слышал, что то, что происходит в подземельях, не выходит за пределы подземелий.
Речь его была настолько тихой, что Кан Тхэ Сику пришлось переспросить.
– Что, простите?
– Тут, все мои сбережения, - сказал он, внезапно протянув ему сберегательную книжку.
Кан Тхэ Сик взял её, без особого интереса, и пролистал
Итого, там было приблизительно два миллиарда вон.
– Зачем вы показываете это мне?
Кан Тхэ Сик посмотрел на него с недоверием. Мужчина уронил голову ещё ниже и продолжил свой рассказ:
– Один из заключённых, за которыми вы присматриваете, надругался над моей дочерью. Не вынеся позора, та повесилась. Моя жена от горя заболела, и до сих пор пребывает в больнице.
Говорил он, еле сдерживая рыдание.
– А тот урод, который сотворил это всего лишь несколько лет назад, свободно разгуливает по улице без следа на преследование… Разве я могу спокойно спать при этой мысли?
Сказав это, опечаленный отец поднял свою голову. На его лице отчётливо читались горечь и гнев.
– Я думаю, вы должны понимать, к чему я веду.
И он опять наклонил голову.
– Умоляю, помогите мне, господин охотник!
Между ними воцарилось неловкое молчание.
Кан прислонился к спинке стула, и задумался. Через некоторое время он заговорил:
– Вы знаете причину, по которой я стал надзирателем над зэками на замену?
– Что, простите?
От неожиданности вопроса, мужчина поднял голову. Кан Тхэ Сик начал ему объяснять, что имел в виду.
– Знаете ли вы, что охотники В-Ранга, классифицируются как высокоуровневые. Их ждут все гильдии с распростертыми объятиями. Так почему же Вы думаете, я занимаюсь этим за такие гроши, вместо того, чтобы пойти к ним?
– Не… не могу этого знать.
Уголки рта Кан Тхэ Сика поднялись в лёгкой усмешке.
– Просто, я предпочитаю усмирять людей, а не демонов. Обожаю просто занятия такого рода.
Если посмотреть с такой точки зрения, работа надзирателя была его призванием и божьей благодатью.
Таким образом, он мог себе позволить распускать руки над охотниками, и даже смачно их убивать временами.
"Зря ты ко мне пришёл, старик…"
Усмирив внутреннее ликование, Кан Тхэ Сик продолжил:
– Мне не составит особого труда истребить насекомых, о которых Вы рассказываете. Однако, кроме тех насекомых, в подземелье будут и другие охотники. И боюсь, что наши взгляды относительно насекомых могут не совпасть. Что же мне делать в таком случае?
Кровожадный тон охотника, разочаровал мужчину. Он просто желал отомстить за свою дочь. С её уходом весь мир для мужчины рухнул. А этому человеку лишь бы повеселиться.
Но Кан Тхэ Сику было наплевать на его внутренние терзания. Натянув коварную улыбку, он снова открыл свой рот:
– У меня возникло встречное предложение. Для Вашей цели мне придётся разобраться и с другими охотниками, но сделаю я это за дополнительную плату в сто тысяч за человека. Для вас, это подъёмная цена?
Однако если среди тех охотников был один, прошедший перепробуждение, то те два миллиона автоматически становились простыми цифрами, и отошли бы на второй план.
Это уже становилось вопросом выживания.
* * *
Даже сейчас его насквозь прожигал острый взгляд Е-Рангового.
Кан Тхэ Сику ясно давали понять, что его жизни придёт конец, если он потеряет бдительность. Надзиратель сухо сглотнул.
"Расслабляться не стоит".
И всё же, он был более чем уверен в своей победе. Даже перед пробуждением мужчина жил день ото дня одними драками. Ну, никто не говорил, что победить в этой схватке будет делом простым.
Ему просто нужно было внести кое-какие изменения в своем плане.
После долгого молчания Чин У, наконец, спросил:
– Те заключённые… Почему ты их убил?
– По просьбе отца одной девочки, которую изнасиловали. Не представляешь, как он меня просил. Они были подобием скота, которых нужно было перебить. Они заслуживали смерти, а моей задачей было расчистить мир от нелюдей.
Е-Ранговый слушал его молча.
Заболтать его. Отвлечь этого парня болтовнёй... Такой план мог вполне сработать. Так он начал их активно переманивать на свою сторону.
– Случившееся уже не исправить, но поймите, я не хочу причинять вам вреда. Может притворимся, что тут ничего сегодня не произошло? Если дадите обещание хранить молчание, я вас больше не трону.
Оставлять в живых потенциальный источник проблем он, конечно, не собирался.
В любом случае, можно было разобраться с ними и по отдельности, уже вне подземелья.
Его предложение, однако вызвало у Е-Рангового смешок.
– Толку то от твоих обещаний, если ты сам их нарушил, ещё до того, как давать его. А предложить пойти на компромисс прежде, чем поднять на неё руку, слабо было? Что, раз с неожиданным нападением не вышло, значит можно включать дурачка?
Его слова не были лишены здравого смысла.
Кан Тхэ Сику самому стало смешно от абсурдности сложившейся ситуации.
"Ой, кажись спалили".
Ну значит, ничего не остаётся кроме как биться в полную силу.
Взгляд Кан Тхэ Сика налился жестокой кровожадностью. Нацелившись глазами на Е-Рангового, он оглядел его всего, с головы до пяток.
И тогда на переносице Кан Тхэ Сика появились мелкие извилины.
"Откуда это он достал нож?"
В какой-то момент в руке Е-Рангового появился кинжал.
"Ну, в принципе… Какая к чёрту разница?"
Было важно не откуда он вытащил оружие, а что он намеревался с ним делать.
Кан Тхэ Сик провёл краткий анализ: оружие для очень близкого боя. Изготовлено с целью наносить быстрые и точные удары. Если судить о назначении, то, скорее всего, стоило квалифицировать его, как оружие не для обороны, а для хладнокровного убийства.
К несчастью для него, они были схожей специализации. Дамаг диллерами ближнего боя.
Однако прошло не так много время с перепробуждения этого Е-Рангового. Так что у Кан Тхэ Сика была подавляющая привилегия перед ним: опыт. Как бы сильны не были его новые умения, парень точно не мог успеть полностью к ним привыкнуть, а значит и правильно использовать.
– Будет тебе урок от старшего коллеги. Сонбэ-ним (1) научит тебя уму разуму.
Он вынул из-за пояса нож и усмехнулся своему противнику:
– А такое повторить сможешь?
Сказав это, он исчез с помощью своего скила "Сокрытия".
Е-Ранговый не на шутку растерялся, и начал судорожно оглядываться по сторонам. Приступ паники был на лицо.
"Страшно, не так ли? Так и должно быть".
Эта техника не просто делала его прозрачным. Пропадало всё: вид, звук, и даже запах!
Она скрывало все признаки присутствия владельца. Вот оно - идеальное укрытие. Среди охотников со специализацией убийства, так называемых ассасинов, только единицы владели этим навыком.
Вне зависимости от ранга, некоторым людям везло, как ему, получить навыки при пробуждении.
"Тотальный блицкриг!"
За мгновение, Кан Тхэ Сик достиг спины Е-Рангового. Сзади он был открыт и беззащитен.
"Это конец".
Он ожидал более интересного боя. Был бы противник осведомлён о его навыке, Кан Тхэ Сику не удалось бы так запросто победить. Разница в опыте взяла свое.
"Ну что ж, умри!"
С такими мыслями он направил свой нож на Е-Рангового, целясь тому под ребрами.
Но не тут-то было!
От сильного столкновения двух клинков полетели искры.
Не было предела удивлению Кан Тхэ Сика. Он отменил сокрытие.
– Не понял, как ты это сделал?!
Парень остановил его клинок, особо не напрягаясь. Будто он и вовсе не был невидим.
Кан Тхэ Сик посмотрел ему в лицо с выражением полнейшего недоумения.
Встретило его полное безразличие. Лениво открыв свой рот, Е-Ранговый произнёс:
– Ой, наконец-то появилось, заждался уже.
– Что ты там вякнул..?
Будучи не в состоянии постичь природу происходящего, Кан Тхэ Сик открыл новое для себя чувство - страх.
__________________________________
1. Сонбэ – корейский аналог японского семпая. Ним – окончание эквивалент окончания "- сама" на том же японском