Глава 70 — Поцелуй на ночь / Kiss Goodnight, Mr.Ji — Читать онлайн на ранобэ.рф

Глава 70. Невежество

Цзи Шитинг холодно посмотрел на нее, прошел мимо и спустился вниз, не скрывая своей неприязни к ней.

Лицо Се Сици потемнело, однако она все еще не могла удержаться от того, чтобы не смотреть на спину мужчины, когда он уходил.

Она увидела легкий блеск улыбки в глазах Цзи Шитинга, когда он вышел из кабинета. Кроме женщин, кто еще мог заставить его так улыбаться?

Более того, в тот день в Клубном доме 1912 года он смотрел на фотографию дамы.

Се Сици не возражала, что этот человек всегда был так холоден с ней, потому что относился ко всем одинаково. И все же есть женщина, для которой он может сделать исключение?

- Госпожа Се, председатель все еще ждет вас в ресторане, - напомнил ей дядя Цзинь.

- Хорошо, - Се Сици пришла в себя и улыбнулась. - Извини, что забыла о хороших манерах.

Дедушка Цзи ел суп, когда в ресторан вошел Цзи Шитинг.

- Почему ты не поговорил с Сици еще немного?- Он положил ложку и улыбнулся. - Сици-хорошая девочка. Хотя она на год старше тебя, это не проблема, пока она тебе нравится.

Цзи Шитинг сел напротив него и сказал:

- Это то, чего она хочет?

- Не переусердствуй. Кто сказал, что это для тебя? - Дедушка Цзи фыркнул. - Сици- мне как дочь, и она готова поговорить со мной. Неужели ты думаешь, что все такие же нелюдимы, как ты?

Се Сици тоже появилась в ресторане после того, как дедушка Цзи сказал это. Она улыбнулась и сказала:

- Дедушка Цзи, черт возьми, о чем вы, ребята, говорите?

- Госпожа Се, - Цзи Шитинг улыбнулся и сказал: - Дедушка стареет, но он шутит о нас с тобой. Я приношу свои извинения от его имени. Ты мне как сводная сестра, так что не волнуйся. Не думаю, что ты меня интересуешь.

Тон этого человека был полон уважения, но каждое слово было беспощадным отказом.

Се Сици сжала кулаки. Все ее лицо побледнело.

Однако она не могла позволить эмоциям взять верх. Она сердито посмотрела на дедушку Цзи и сказала:

- Дедушка Цзи, что за чушь вы несете? В моем сердце вы и Шитинг-моя семья.

- Ладно, это моя вина.- Дедушка Цзи улыбнулся, но бросил раздраженный взгляд на Цзи Шитинга.

Этот ребенок действительно не умел ценить одолжения!

- Пожалуйста, присаживайся, госпожа Се, - Цзи Шитинг улыбнулся как ни в чем не бывало. - Дядя Цзинь, теперь вы можете подавать еду на кухню.

- Сию минуту, молодой господин, - ответил дядя Цзинь.

Во время обеда дедушка Цзи и Цзи Шитинг разговаривали друг с другом о компании.

Се Сици была необычно тихой, но все время украдкой поглядывала на мужчину напротив.

Возможно, это было связано с удобством для обеда, Цзи Шитинг расстегнул рубашку и закатал рукава, показывая свои крепкие и гладкие руки.

Мужчина всегда выглядел отчужденным и отстраненным, когда был одет. Однако, закатав рукава, он почувствовал себя как дома.

Сердце Се Сици забилось быстрее, чем когда-либо, видя, как он расслабился.

Она сделала глоток вина, пытаясь подавить желание.

В этот момент Цзи Шитинг отложил столовые приборы и вытер губы салфеткой.

Дядя Цзинь сразу же передал Цзи Шитинг пиджак.

- Ты уже уходишь?- Дедушка Цзи был немного удивлен.

- У меня скоро видеоконференция, - Цзи Шитинг взял свою куртку и взглянул на Се Сици. - Пожалуйста, наслаждайся, госпожа Се. Я сейчас уйду.

______________________________________________________________________

Комментарии