Глава 1 — Первый орден / The First Order — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 1. Болезнь в голове

В хаотичной тьме, проснулся Жэнь Сяосу. Юноша первым дело начал вытирать пот со лба, а затем взглянул на мальчика лет 14, который стоял у двери.

- Лююань, что-нибудь случилось? - спросил Жэнь Сяосу.

Полное имя мальчика было Янь Лююань.

Судя по внешнему виду, Янь Лююань был очень безобидным и невинным ребенком. Однако он держал в руках костяной нож и стоял у двери. На данный момент была глубокая ночь, но он не закрывал глаза, хоть и выглядел очень сонным, поскольку должен стоять на страже.

Янь Лююань покачал головой и сказал:

- Нет, все в порядке. Хм, а что это за болезнь, которую ты испытываешь у себя голове? Даже городской врач не может диагностировать, что с тобой?

- Тебе не нужно беспокоиться о таких вещах. То, что я испытываю вовсе не болезнь, - сказал решительно Жэнь Сяосу. - Скоро рассвет, и я собираюсь пойти на охоту. А тебе нужно поспать какое-то время, чтобы успеть вовремя встать в школу.

- Хорошо, - кивнул угрюмо Янь Лююань. - Но какой смысл учиться в такой пустоши....

- Это будет полезно для твоего будущего, - сказал Жэнь Сяосу неумолимым тоном.

- Я тоже хочу пойти на охоту, - надулся Янь Лююань.

- Кто будет стоять на страже ночью, если что-то случиться с тобой? Неужто я, тот, кто вечно без сознания? - встал Жэнь Сяосу и приготовился пойти набрать воду из городского центра, так как после рассвета это было менее опасно.

В ночное время здесь творилось беззаконие.

******************

Темные тучи сгущались в облачном небе. В конце концов, капля кислотного дождя упала сверху. Она была унесена сильными ветрами, прежде чем приземлиться перед Жэнь Сяосу.

Жэнь Сяосу лежал на земле в пустоши. Он нахмурился и почувствовал, что сегодня удача не на его стороне, поскольку кислотный дождь начал падать до того, как появилась его добыча.

Кто-то упоминал, что он должен быть осторожен с животными, передвигаясь по этой пустоши.

Но Жэнь Сяосу считал, что тот человек рассказал лишь малую часть, потому что было еще много других вещей, которые вполне могут убить человека в этой пустоши. Например, кислотный дождь.

Однако Жэнь Сяосу все еще не двинулся с места. Если ему не удаться сегодня поймать какую-то дичь, то он и Янь Лююань раньше умрут от голода, чем от болезни, вызванной кислотным дождем.

Внезапно Жэнь Сяосу открыл глаза, когда услышал, как птица машет крыльями. Однако, ритм его дыхания совсем не изменился.

Жэнь Сяосу использовал ветку дерева, чтобы подпереть черный котел, и разбросал несколько крошек черного хлеба под ним на небольшом расстоянии от себя.

Большая птица приземлилась возле котла и огляделась осторожным взглядом. Размер птицы был на самом деле не намного меньше самого котла.

Птица стояла на том же месте, прихорашиваясь, Жэнь Соясу не двигался и продолжал ждать. Она, наконец, казалось, ослабила бдительность и начала подкрадываться к котлу, как вор.

Однако когда птица вошла в границу под котлом и собиралась опустить голову, чтобы начать клевать хлебные крошки, Жэнь Сяосу резко потянул веревку в своей руке. Сразу после этого юноша вскочил и бросился к котлу, как необузданный дикий осел. Прежде чем большая птица смогла перевернуть котел, он собрал всю свою силу и использовал свое тело, чтобы прижать котел к земле!

Фух!

Жэнь Сяосу вздохнул с облегчением, когда после целой ночи ожидания, сумел-таки поймать этого воробья. К счастью, все его усилия не пропали даром, тем более что такую возможность было трудно найти.

Грохот доносился из котла. Разумеется, это был воробей, который не сдавался и бил своими жесткими крыльями. В этот момент из крепости для беженцев прозвучала короткая мелодия часов, пробывшая час.

Жэнь Сяосу обернулся и посмотрел на город, задаваясь вопросом, когда он сможет, наконец, перевести Янь Лююань, жить в крепость.

Для Жэнь Сяосу люди, живущие в крепости, были счастливчиками, поскольку им не нужно было смотреть опасности в лицо.

Однако одного желания было не достаточно, чтобы войти туда.

Прямо сейчас активность в котле сильно стихла. Он вздохнул и проверил, была ли тряпичная ткань плотно обернута вокруг его руки. Затем Жэнь Сяосу медленно поднял котел, чтобы создать крошечное отверстие, и сунул руку. Он попытался крепко схватить большого воробья за ноги!

Однако, как и в жизни, никогда ничего не идет как по маслу. Жэнь Сяосу вскрикнул сразу после того, как сунул руку под котел.

Он высунул руку и посмотрел на ладонь. Ткань между большим и указательным пальцами сочилась кровью, потому что даже тряпичная ткань не смогла защитить его руку от острого клюва воробья.

Жэнь Сяосу разозлился. Он снял свою порванную куртку и обернул ей вокруг своей руки. Затем снова сунул руку под котел и на этот раз схватил воробья за шею.

Он вытащил воробья из-под котла и сжал его шею руками. С сильным поворотом рук, шея воробья была сломана, и он перестал сопротивляться.

В этот момент, Жэнь Сяосу почувствовал укол в сердце, потому когти воробья сделали несколько дыр в его куртке.

Внезапно, его голова была, словно как в тумане и Жэнь Сяосу упал на колени. Словно в его голову ударили массивным медным колоколом. Затем, он погрузился в хаотичную тьму.

"О нет! В прошлом приступ болезни наступал только в полночь, так почему сегодня так рано?"

Это был не первый раз, когда его болезнь "подействовала". Почти все люди в городе знали, что с его головой что-то не так, и его боль вспыхивала случайным образом.

Только Жэнь Сяосу знал, что это была не боль, а скорее состояние растерянности, которое он испытывает.

Подождите-ка, но на этот раз все было иначе, чем в прошлом. Черный туман в его разуме рассеялся и открыл за собой «дворец»!

Открыв глаза, он встал и смотрел в неверие.

"Почему в это раз я смог так быстро прийти в сознание?"

Изначально у него был шанс рассмотреть поближе внешний вид дворца, но сейчас было четче. Не было никакой разницы между тем, чтобы оставаться без сознания и умереть здесь, в пустоше. Прямо сейчас он должен спешить обратно в город, который находился за пределами крепости 113, прежде чем небеса покроются кислотным дождем!

Жэнь Сяосу связал ноги воробья и перекинул его через плечо. Затем поднял большой котел и расположил над головой, прежде чем пуститься в бег. Капли дождя начали ритмично барабанить, падая на котел, который превратился в подобие зонта.

Однако прежде чем убежать достаточно далеко, на его пути встал силуэт человека с костяным ножом.

- Отдавай свой улов...

Но прежде чем человек закончил свое предложение, он увидел, как приближается большой котел все ближе и ближе, пока котел не съездил ему по роже!

- Черт! - вор упал на спину. Он не ожидал, что атака Жэнь Сяосу будет такой быстрой! Да еще с такой силой!

Затем он увидел, как Жэнь Сяосу поднял котел и расположил его над головой, используя как зонт, всего за одно непрерывное движение...Вор даже не успел упасть на землю, а Жэнь Сяосу уже убежал вдаль!

Вор лежал на земле лицом к небу, когда ловил им кислотный дождь. Это было немного больно, капли жалили его лицо.

В большинстве ситуаций, не должно ли быть какое-то взаимодействие между ними? Как часто этот юноша сталкивался с подобной ситуацией, чтобы отреагировать так инстинктивно!?

Что-то было не так. Он мог слышать, что шаги юноши снова приближались.

Вор поспешил сеть и обернулся, чтобы взглянуть. Он обнаружил, что юноша возвращался к нему.

У него не было в планах возвращаться, но он отчетливо слышал, как раздался голос из дворца в его разуме.

[Квест: подарите кому-нибудь ваш улов.]

- Кто тебе сказал? - обернулся Жэнь Сяосу и начал идти к вору с некоторой неуверенностью.

Вор в панике сказал:

- Давай поговорим об этом... Ей, хотя это не правильно, но жертва здесь я.

Жэнь Сяосу оценил вора. Он заметил, что поблизости не было других.

- Ты хочешь этого воробья? - спросил Жэнь Сяосу.

Глаза вора загорелись:

- Хочу!

- Вот, возьми, - Жэнь Сяосу всунул воробья в руки человека, без каких либо объяснений.

Незнакомый голос прозвучал снова:

[Квест завершен. Награда: Базовый Свиток Дублирования Навыков. Вы можете использовать его, чтобы изучить навыки другого человека.]

Жэнь Сяосу был поражен, потому что почувствовал, как в его разуме появился кожаный пергамент!

"Свиток Дублирования Навыков, который может скопировать чужие навыки? Типа охоты? Выживания? Или имеется ввиду какой-то другой навык?"

Вор крепко обнял большего воробья в своих руках и начал выражать благодарность.

- Ты такой хороший человек...

Но прежде чем он смог закончить предложение, он увидел, как Жэнь Сяосу схватил воробья назад, прежде чем снова уйти. Вор был смущен. Он уставился на удаляющуюся фигуру Жэнь Сяосу, когда тот поспешил прочь...

"Что не так с этим парнем! Что ему нужно было то?"

Комментарии

Правила