Глава 1826 — Папин ресторан в другом мире / Daddy's Fantasy World Restaurant — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 1826. Я просто был дерзким

– Нет, – Мэг покачал головой. Хотя он не знал, откуда Ирина узнала об этом, он все же объяснил: «Андре просто хотел снова перетянуть меня на свою сторону. После этого он будет вести войну на континенте и строить империю, которую раньше никто не строил».

Мэг был пацифистом. Хотя для людей это просто возвращение другим расам боли и страданий, которые они принесли людям в прошлом, в тот момент, когда разразится война, не будет победителя, и обычные граждане и солдаты станут жертвами.

Ирина кивнула. Казалось, она ожидала ответа Мэга. «Елена тоже хотела поговорить со мной».

Это было неожиданно для Мэга. Судя по характеру Елены, она не из тех, кто склоняется. Было неожиданно, что она взяла на себя инициативу искать Ирину. «Ты идешь?»

– Да, – Ирина кивнула. «Я не соглашусь ни с одним из ее условий, если она не отменит феодальную систему эльфов и не позволит эльфам вернуться к своему первоначальному состоянию. Это также условие, на которое она никогда не согласится».

– Тогда о чем говорить?

– Я просто хочу видеть, как она прыгает в бешенстве, но не может ничего мне сделать, – Ирина улыбнулась.

– Мне пойти с тобой?

– Нет нужды. Если ты уйдешь, она не посмеет прийти, – Ирина покачала головой.

– Если они устроят ловушку и заманивают тебя?

– Я не думаю, что кто-то осмелился бы что-либо сделать со мной за такой короткий промежуток времени после того, как в тот день ты привлек молнию, чтобы поразить монстра-осьминога. Иначе Андре не опустился бы до встречи с тобой лично. Елена лучше, чем кто-либо, знает, в каком положении сейчас находятся эльфы, – с улыбкой сказала Ирина.

Мэг кивнул. Он знал, что Ирина очень умна и не станет так легко подвергать себя опасности.

– Я только сегодня узнала, что есть довольно много девушек, которым ты нравишься, – Ирина посмотрела на Мэга с улыбкой.

– Это не то, что я могу контролировать. Это похоже на то, как некоторые мужчины просто не могут оторвать от тебя глаз, – Мэг пожал плечами. Его нельзя было упрекнуть в том, что он слишком выдающийся.

– Ревнуешь?

– Нет, я просто был дерзким.

* * *

Ирина ушла, допив чашку воды. За последние два дня число эльфов, отправленных в город Хаоса другими расами, резко возросло, и с некоторыми вещами ей приходилось справляться лично.

Мэг ушел за Ириной. Сначала он пошел в кузницу по соседству, чтобы проверить успехи Ханны и Мобая.

Ханна, чье лицо было покрыто пеплом, как у грязной маленькой кошки, увидела, как вошел Мэг, и ее глаза тут же загорелись. Она подошла и быстро потянула его к кузнечному столу. «Босс, подойди и посмотри. Есть ли проблемы с этими частями?»

Однажды потерпев неудачу, она уже потеряла всякую уверенность в своем замысле. Теперь она просто хотела дождаться инструкций.

Мобай тоже перестал работать молотом и выжидающе посмотрел на Мэга.

Мэг взял несколько деталей с кузнечного стола и серьезно посмотрел на них. Он измерил их линейкой и кивнул. «Отличная работа. Размеры и материалы правильные. Эти части проходят».

– Замечательно! Наша ночная работа окупилась! – Ханна радостно вскочила.

Мобай усмехнулся и сказал: «Хе-хе, Босс Мэг, твой дизайн был действительно хорошо сделан. Я мог понять это с одного взгляда».

– Я просто набросал это небрежно. Ты слишком высоко меня хвалишь, – смиренно поблагодарил Мэг.

Убедившись, что Мобай сможет изготовить детали по чертежу, Мэг не стал больше задерживаться в жаркой и душной кузнице.

Жареные щупальца осьминога и шарики из осьминога получили хорошие отзывы, поэтому ему определенно нужно было воспользоваться этим планом продажи Великих Древних, над которым он и система сотрудничали вместе.

Сначала ему нужно было найти подходящую витрину в качестве первого магазина, торгующего щупальцами осьминога.

Затем ему нужно было создать цепочку поставок щупалец осьминога, от рыбалки в Царстве Безбрежного Моря до транспортировки и продажи.

Щупальца осьминога, предоставленные системой, можно было отправить прямо в ресторан, но как только его бизнес разрастется, это, естественно, привлечет некоторое внимание, и может возникнуть проблема с объяснением источника его ингредиентов.

Говорить в лицо подозрениям: «Я, Алекс, не мошенник!» было бы бесполезно.

Это был бизнес, который требовал тонн ресурсов на складе. Даже если бы пол килограмма щупалец осьминога продавались по 50 медных монет, ежедневный объем продаж все равно составлял бы не менее 5 000 000 медных монет.

– Продавец овощей действительно зарабатывает больше, чем повар… – Мэг сжал губы, произведя некоторые вычисления в уме.

* * *

Поместье Моретон, в зале заседаний.

Джеффри сделал глоток чая и бесстрастно выслушал мадам Дениз, которая, плача, изливала свое недовольство. Сирил и его семья из четырех человек стояли в стороне, выглядя одинаково озлобленными, как будто они пострадали от серьезной несправедливости.

– Мастер, ты понятия не имеешь. В тот момент, когда мы вышли из города, Глория вела себя так, как будто она была главой дома. На протяжении всего пути она продолжала командовать нами. Она даже не воспринимала меня, свою бабушку, всерьез. Скажи мне… Как я могу мириться с этой несправедливостью?

– Если так было даже со мной, то с нашим жалким сыном Сирилом и его семьей обошлись еще хуже. Хотя они были очень уступчивы по отношению к Глории на протяжении всего путешествия, она никогда не была с ними мила, и они ели пищу хуже, чем корм для животных. Она почти выгнала их из поместья…

– Скажи мне… Ты сказал, что она была просто наследницей в данный момент, а она уже была такой черствой. Если бы она действительно стала главой семьи, осталось бы нам место в этой семье? Мастер, ты должен быть нашим судьей, – сказала Дениз, вытирая слезы.

– Дедушка, ты должен быть нашим судьей, – добавили Герти и Герни, плача. Их глаза, покрасневшие от перца чили, действительно выглядели соответствующе.

Авива тоже вытерла слезы боком, время от времени всхлипывая, чтобы дать почувствовать свое присутствие.

Сирил молча посмотрел вниз и взглянул на Джеффри, наблюдая за изменениями в его лице, в то время как он задыхался от благоговения перед актерскими способностями своей матери. Вероятно, она была единственной в семье, кто мог сочинить историю и даже рассказать ее так, как будто это произошло на самом деле, когда она плакала.

– Ты закончила? – Джеффри, который молчал, холодно спросил, глядя, как Дениз вытирает слезы.

Дениз была ошеломлена. Ей казалось, что Джеффри видел ее насквозь, и не могла не чувствовать себя немного виноватой. Она немного понизила голос, когда сказала: «Мастер, я думаю, тебе нужно хорошенько подумать, прежде чем принимать решение. Сирил ошибался в прошлом, но он уже извлек уроки из своих ошибок и изменится к лучшему. Он ведь твой сын. Только мужчина может нести ответственность за эту семью».

– Глория вернулась? – Спросил Джеффри у слуги снаружи.

– Мастер, мисс Глория только что вернулась в поместье и должна отдыхать у себя во дворе, – вежливо сказал Манард.

– Попроси ее прийти сюда ненадолго, – Джеффри кивнул.

– Да, – Манард повернулся и ушел.

– Вы все так много сказали. Пришло время позволить Глории рассказать свою версию истории, чтобы увидеть, действительно ли это было так, как вы сказали, – Джеффри наблюдал за небольшим изменением в выражении лица каждого и усмехнулся.

Комментарии

Правила