Глава 150. Я смогу надеть его, когда научусь готовить у отца
Шесть рестораторов были застигнуты врасплох. Они не ожидали услышать этот вопрос от дочери владельца; на мгновение они не знали, как ответить.
Все больше людей узнали их теперь, когда Эми указала на них. Они действительно здесь, чтобы создавать проблемы? Задавались они вопросом.
Крассу и Уриен обернулись, чтобы посмотреть. Им лучше не пытаться делать глупости здесь.
Брендли тоже смотрел на них с удивлением. Должно быть, они безумны, если думают, что могут здесь вызвать волнения.
– Я бывала в ваших ресторанах. Стейк из свинины, должно быть, очень вкусный, а зеленый лук тоже прекрасно пахнет! – Эми продолжила. Затем ее лицо изменилось. «Но что вы делаете в нашем ресторане? Вы можете поесть здесь. Жареный рис с радугой и жоуцзямо очень вкусные».
– Вы не хотите искать проблемы здесь. Вы не захотите меня злить, – торжественно сказала Эми, тряся от гнева своими маленькими кулаками.
– Она выглядит так восхитительно! – Бернис сказала, улыбаясь. У нее были сын и дочь подростки, которые предпочитали гулять с друзьями, а не сидеть дома. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз видела такую милую девочку. Ее сердце было переполнено материнской любовью.
– Мы здесь не для того, чтобы искать неприятности, – сказал Андрей, неуклюже размахивая руками, глядя на милую маленькую девочку. Ей нравится мой стейк из свинины. Прозвище, которое она дала мне, звучит немного странно, но мне это нравится. Как я могу объяснить ей, почему мы здесь?
– Мы здесь ради еды, маленькая девочка, а не для неприятностей, – спокойно сказал Майлз, качая головой.
– В самом деле? – Эми сказала с сомнением. Затем она опустила руки и кивнула. «Ладно».
Шесть рестораторов вздохнули с облегчением; взгляд маленькой девочки оказал на них большое давление.
– Сожалею. Пожалуйста, простите мою дочь. Она немного груба, – сказал Мэг с улыбкой, поставив тарелку жареного риса Янчжоу на стол рядом с ними. Он коснулся головы Эми, но в его глазах не было вины.
Я не думаю, что они пришли сюда с добрыми намерениями. Слова Эми послужат предупреждением, подумал Мэг.
Мэг был так же приятен для тех, кто ел здесь, как он был неприятен тем, кто создавал проблемы.
Эми потерлась головой о руку Мэга.
– Нечего прощать. Она такая милая девочка, – сказала Бернис, глядя на Мэга с ног до головы. Проще говоря, ей понравилось то, что она видела. Он выглядит таким аккуратным и красивым.
– У каждого из нас есть ресторан на этой площади, – признался Майлз с улыбкой. «Кажется, что сейчас у вас очень хорошие дела, поэтому мы приехали сюда, чтобы попробовать еду».
Майлзу было около 40, среднего роста, с черным коротким пальто и ухоженными волосами. Мэг кивнул и улыбнулся ему. «Добро пожаловать! Пожалуйста, сядьте и подождите секунду», – сказал он, подзывая их к двум столам, которые только что освободились. Затем он обернулся и пошел на кухню.
Другие клиенты вернулись к своей еде, разочарованные. Они ожидали конфликта, но даже острых слов не было.
– Кажется, он хороший парень, – сказала Бернис, садясь, поправляя волосы. Ей было 40, но ее кожа все еще была довольно нежной. Только ее руки были немного грубыми от всей стирки и рубки.
Бишоп кивнул. «Да. Я был очень сварлив, когда был в его возрасте», – сказал он, стыдясь за слова, сказанные ранее.
– Ты все еще очень сварливый, – сказал лысеющий мужчина, улыбаясь. Они все засмеялись.
Бишоп был известен своим вспыльчивым характером, и благодаря этому его трое сыновей были хорошо воспитаны; теперь каждый из них был более чем способен управлять своим рестораном.
– Годы сделали меня добрее, – покраснел Бишоп.
Бернис повернулась, чтобы посмотреть на Эми, и улыбнулась. «Вы должны быть Эми».
Эми кивнула. «Да. Но миссис цветастый фартук, где ваш фартук?»
– Я оставила его в своем ресторане, – ответила Бернис с улыбкой. «Вам это нравится? Я могу дать вам один, если хотите».
– Да! Спасибо! Я смогу надеть его, когда научусь готовить у отца, – весело сказала Эми, хлопая в ладоши.
– Ваш жоуцзямо, пожалуйста, наслаждайтесь, – сказала Ябемия с улыбкой, ставя тарелку на их стол.