Глава 1491 — Папин ресторан в другом мире / Daddy's Fantasy World Restaurant — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 1491. Ни за что. Ты снизишь среднюю внешность нас, детей

– Глупый мальчик, детям нельзя употреблять алкоголь. Понюхай этот суп. Его готовят непосредственно на спирте. Это нехорошо. Давай, Мастер снимет с тебя бремя.

– Толстяк, перестань есть. Посмотри на свой живот. Он скоро догонит вок, который ты носишь на спине. Мастер выпьет этот суп за тебя. Знаешь, Мастер думает о твоем благополучии.

– Манман, тебе нужно так много времени, чтобы подуть на суп, чтобы он остыл. Ты потратишь 30 минут своей жизни, если захочешь съесть этот суп. Мастер поможет тебе закончить оставшееся. В конце концов, Мастер получил много удовольствия от жизни, я могу тратить впустую часть своей жизни.

Харрис ходил среди своих учеников и бесстыдно вымогал еще несколько чаш с супом.

Люди, которые уже начали выстраиваться в очередь, все смотрели на Харриса, который краснел от пара, выходившего из его головы, а на его лысой голове уже был слой густых коротких волос, - со странным выражением лица.

Почему этот мастер немного отличался от того, что они себе представляли?

– Мастер, кажется, ты слишком много его пьешь, – мягко напомнил ему его младший ученик Фаннер.

– Ты ничего не знаешь, малыш. Это тот эффект, которого я хочу, – беспечно сказал Харрис, дотронувшись до макушки с блаженной улыбкой. После стольких лет он, наконец, мог снова иметь шевелюру и вернуться в статус самого красивого шеф-повара в мире кулинарии.

– Конкурс отнял много времени. Пора нам поскорее подготовиться, – сказал Мэг, направляясь на кухню после того, как вернулся в ресторан и закрыл дверь. У него даже не было времени поделиться своей радостью.

– Я очень скоро приготовлю ингредиенты, – Ферис побежала на кухню. Она сняла фартук с крючка и обернула его вокруг талии. Она вымыла руки и погрузилась в приготовление ингредиентов.

– Я могу помочь измельчить пудинг тофу, – сказала Анна. Она уже научилась управлять машиной для измельчения зерен.

Все быстро вернулись к работе. Для ресторана своевременное начало работы было очень важным делом.

Мэг повернулся и сказал: «О, точно. Мия, найди то гигантское меню и снова поставь его у входа в ресторан».

– Хорошо, – Мия нашла стоящее меню высотой с человека, которое было за прилавком. Она вышла, поставила его у двери и с улыбкой напомнила: «Это меню ресторана. Если вы впервые у нас, вы можете сначала взглянуть на него, чтобы вам было легче разместить заказ позже».

Затем она вернулась в ресторан.

Позади нее уже вспыхнуло волнение.

– Блюда в этом меню такие дорогие! Блюдо может стоить сотни или тысячи каждое!

– «Будда перепрыгивает через стену» - 10 000 медных монет за порцию!!!

– Эээ… Эта очередь действительно слишком длинная. Я слышал, что там есть очень хороший рыбный ресторан. Может, нам стоит пойти туда и попробовать?

– Конечно. Я тоже не хочу слишком долго ждать еды.

После установки этого меню у двери это не только вызвало ажиотаж, но и заставило людей отступить.

В то же время, это также избавило клиентов от неловкой ситуации, из-за которой они хотели уйти после того, как часами стояли бы в очереди, а затем посмотрели бы меню в ресторане.

– Этот «Будда перепрыгивает через стену» на самом деле стоит 10 000 медных монет за порцию. Гроссмейстер действительно очень великодушен.

– Даже 10 000 медных монет недостаточно, чтобы измерить ценность такого лакомства.

– Я выпил только один глоток. Остальное было выпито Мастером...

– Ууу… Я даже не попробовал его.

Все ученики Харриса были потрясены, когда увидели меню.

Они много путешествовали по континенту, встречались со многими известными поварами со своим мастером и и побывали в их ресторанах.

Они и раньше видели дорогие меню, но действительно впервые столкнулись с супом, который продавался за 10 000 медных монет, и даже попробовали его.

– Это чудо-препарат, снимающий беспокойство. Неважно, что он стоит 10 000 медных монет, он того стоил бы, даже если бы стоил 100 000 или 1 000 000 за чашу! – Харрис пожаловался, получив от Чепмена полотенце, чтобы вытереть мокрую голову. Хотя он стал мастером в столь преклонном возрасте, его волосы отросли, и он уже долгое время не чувствовал себя таким счастливым.

Как обычно, в полдень у ресторана Мэми выстроилась длинная очередь. Некоторые завсегдатаи, пришедшие позже и увидевшие очереди, могли только вздохнуть и уйти.

– Сегодня так много людей, – Эми в шоке уставилась на толпу, когда она прыгнула к ресторану, держа Крассу за руку. Подумав минуту, она внезапно остановилась и с любопытством спросила толпу: «Я слышала, что сегодня был маленький дурак, который пришел бросить вызов отцу. Отец послал его бежать?»

Какая очаровательная маленькая девочка. Она дочь босса ресторана? – Многие смотрели на Эми горящими глазами.

– Да. Это сокровище нашего ресторана, Маленький Босс. Супер милая и драгоценная мисс Эми, – Харрисон кивнул.

– Она выглядит так мило и так восхитительно говорит. Я хочу украсть ее, – сказал странный мистер, его сердце сжалось.

– Вы можете попробовать, но позвольте мне напомнить вам, что бородатый старик вон там - Повелитель Огня, Крассу, мастер Маленького Босса. А еще загляни в тот магазин волшебных зелий. Его хозяин Повелитель Льда Уриен, который также является мастером Маленького Босса, – с улыбкой сказал Харрисон.

– Гм… Я просто шучу. Шучу, шучу.

Эми позабавила всех, но их взгляды остановились на Харрисе. Маленький дурак, по ее словам, скорее всего, был Харрисом.

– Ай-я. Какая очаровательная маленькая эльфийка. Только у короля может быть такая ​​красивая маленькая эльфийка, верно? – Харрис не смутился, когда эта милашка назвала его дураком. Он с улыбкой сказал Эми: «Маленькая девочка, я вижу, что у тебя большой потенциал, и ты обладаешь редким талантом, предназначенным для того, чтобы быть поваром. У меня есть-»

– Катись. Это моя ученица, – Крассу поднял ногу, чтобы надрать задницу Харрису, и раздраженно сказал: «Харрис, а ты осмелел. Как ты посмел переманить моего ученика?»

– Ай-я, – Харрис подпрыгнул и в экстазе сказал Крассу: «Старый мастер Крассу! Что ты здесь делаешь?!»

– Моя ученица здесь, поэтому, естественно, я тоже здесь, – ответил Крассу, поджав губы.

– Эта красивая маленькая эльфийка - твоя ученица? – Харрис был немного удивлен. Поразмыслив, он продолжил: «Я теперь ученик ее отца, а ты - учитель его дочери. Итак, как мне тебя называть?»

Крассу серьезно подумал об этом, прежде чем сказать: «Отвали».

– О, так ты тот маленький дурачок, который пришел бросить вызов отцу, – Эми посмотрела на Харриса с пониманием.

– Маленькая девочка, теперь мы одного поколения. Ты можешь называть меня Маленьким Харрисом, – сказал Харрис с улыбкой.

– Ни за что. Ты снизишь среднюю внешность нас, детей, – Эми серьезно покачала головой. Поразмыслив, она продолжила: «Возможно, тебя следует называть «Старым Харрисом, у которого только что отросли волосы».

Комментарии

Правила