Глава 56.3. Подъем
Какофония ужасных криков, отличная от всего, что я слышал ранее, эхом отразилась в холле. Тысячи Ассимиляторов визжали от чистого гнева и ненависти одновременно, и вся эта агрессия была направлена на нас. Потом последовало еще одно землетрясение, невероятно сильное. Я упал, едва успев схватиться за перила, когда здание трясло взад-вперед. С оглушительным звуком появился еще один ряд трещин и еще один сдвиг, на этот раз намного больше.
Черви начали подниматься по главной лестнице, целая орда красного и черного цвета текла, как вода, и устремилась к нам. Я проигнорировал их, двигаясь с остальной частью команды. У меня имелось четкое представление, что будет дальше.
Раздался рев, когда первая граната взорвалась в двадцати футах позади меня, прямо во главе наступающих Ассимиляторов. Это была не осколочная граната, внутри было простое взрывчатое вещество, используемое для проделывания отверстий в чем-либо. Она выполнила свою работу феноменально, разрушив лестницу, которая поднималась вверх, и вся конструкция рухнула вниз под градом щебня и стекла. Вторая граната пролетела глубже, и взрыв прогремел в воздухе. Я как раз пробежал площадку двадцать четвертого этажа, когда раздался последний взрыв, и, бросив взгляд назад, я увидел в лестнице щель, которую не мог перепрыгнуть даже Ассимилятор. Про себя я уже ликовал!
На другой стороне двойной спирали поток Ассимиляторов продолжал беспрепятственно догонять нас. Но отряд понял мой план. Элли выхватила ствол и выпустила все взрывные пули из магазина в противоположную сторону. Джексон и Ребекка последовали ее примеру, и лестница рухнула под их сосредоточенным огнем, отправляя десятки червей на верную смерть. За нами было еще несколько Ассимиляторов, которых не убили мои гранаты, все класса М-1. Аарон и я засыпали их автоматными очередями, когда они к нам приблизились, после чего Черви свалились замертво. Мэри не теряла концентрации, ожидая каких-либо угроз, которые могли встретиться на нашем пути.
Пока мы бежали, я обратился к отряду.
- Я не уверен, как, но я снова в контакте с Аделаидой! Она встречает нас на восточной стороне сорокового этажа для эвакуации, нам просто нужно туда добраться!
- Там ей негде приземлиться! - запутавшись в происходящем, крикнула Ребекка.
Я улыбнулся.
- Пока нет!
Наш разговор прервался из-за появления дюжины гориллодилл, что ворвались на лестничную площадку в трех этажах над нами. Их глаза были искривлены знакомым выражением ненависти, когда они побежали вниз по лестнице. Лестница спускалась так плавно, что у нас было достаточно времени, чтобы сбить червей градом огня из автоматических винтовок. Но само их присутствие не сулило ничего хорошего - если кто-то уже поднялся так далеко, значит, они были связаны и с другими Червями.
Мои страхи оправдались, когда на лестницу сверху и снизу начали вываливаться новые Ассимиляторы. Их было не так уж и много на каждом этаже, от пяти до десяти, но они КРАЙНЕ быстро набирали колоссальное численное преимущество. Я сказал команде, чтобы они сосредоточили свое внимание на верхних, потому что тех, что были ниже, довольно легко уничтожить. Один хороший бросок гранаты, и эти твари будут отправлены на тот свет. Гранат у меня было не так уж и много, поэтому нужно точно не прогадать с таймингом. Выждать достаточно долго, чтобы уничтожить сразу большую группу, но при этом, чтобы они не убили нас.
Сейчас все шло хорошо. Даже лучше, чем я думал. До этого момента я не видел, чтобы 4-я разведывательная команда сражалась. Они были смертельно эффективны, стреляя точными очередями в головы приближающихся Червей. Их координация была феноменальной. Аарон взял на себя управление ребятами, и я был рад подобному исходу, ибо он координировал их перезарядку, чтобы огонь ни на секунду не ослаблялся. Мэри действовала в качестве подушки безопасности, устраняя все, что преодолело заградительный огонь команды. Мы набрали темп, который удерживал врага на приличном расстоянии, в то же время позволяя нам двигаться в устойчивом темпе и подниматься вверх по лестнице.
Затем случился еще один мощный толчок, мощнее, чем все до этого момента вместе взятые. Я успел заметить, как Джексон свалился с ног, и мне удалось схватить его за руку, прежде чем он упал полностью. Я чуть не задохнулся от боли и напряжения, но все равно подтянул его. Он молча кивнул мне в знак благодарности, и, возможно, хотел что-то сказать после, но я почувствовал гигантский крен, когда ощутил, как земля движется.
Я переключился на общий канал.
- Идите на тридцать шестой этаж, всего один наверх. У нас нет времени, чтобы подняться выше! - я получил серию благодарностей и вздрогнул. Это просто бешеный риск. Этот минимум поставит Аделаиду прямо в зону действия Ассимилятора R-2. Но учитывая то, какими темпами здание рушится, оно не простоит многим дольше.
Мы достигли места посадки, и резко свернули налево. Следующая часть будет очень грубой. Лестницы это одно - они были широко открыты, да и у нас было достаточно места, чтобы отражать атаки Ассимиляторов. Но теперь мы должны будем пройти сквозь тесные коридоры в тесных помещениях. Здесь даже нет места, чтобы спрятаться от этой орды. Как только кто-то узнает, где мы находимся, остальные вскоре последуют сюда. Нашим единственным преимуществом было то, что еще не многие Черви залезли так высоко. В конце концов, в их распоряжении были лишь вспомогательные лестницы.
Когда мы вошли в коридоры, на моем CAS начала освещаться серия целей. Камилла снова видела нас. Должно быть, она маневрировала одним или двумя беспилотниками по коридорам, умело направляя нас. Это довольно удобно, но мы не могли полагаться исключительно на ее метки. В такой труднодоступной местности отыскать все было просто невозможно.
Как будто пытаясь доказать мои мысли, медведе-черепаха вырвалась из стены справа от меня и бросилась прямо на Элли. Я мгновенно отправил Червю очередь в голову из SMG, и он беспомощно рухнул на землю. Я проигнорировал длинный поток удивленных ругательств Элли и заставил отряд двигаться. Передняя часть команды начала замедляться, здесь было слишком рискованно торопиться. Проблема в том, что осторожность была не менее плохим вариантом. Я чувствовал, как здание падает, мучительно медленно, но верно. Как только все действительно рухнет, то мы в мгновение ока окажемся в аду!
Внезапно Камилла закричала в мой коммуникатор. Краем глаза я увидел приближающийся кулак, и мое измученное тело двигалось слишком медленно, чтобы полностью уклониться. Он попал мне по плечу, и я врезался в стену. Когда моя голова смогла думать, мне едва удалось заблокировать следующий удар обеими руками, чуть не задохнувшись от силы удара. Горилла снова сжала кулак, но внезапно была разорвана выстрелами. Я стряхнул ошметки и благодарно кивнул Джексону, который стоял над трупом червя.
Мы снова начали двигаться, догоняя остальную часть команды. В настоящее время они сражались с пантерами-пауками, которые плели паутину в комнатах и в коридорах, уклоняясь от стрельбы. Они просто преследовали нас, пытаясь замедлить наше продвижение, пока другие Черви не догонят. Благодаря тому, что мы с Джексоном вернулись в группу, мы смогли продвигаться, сдерживая их. Я оказался рядом с Мэри, в таком беспорядочном сражении было трудно поддерживать команду, как единое целое.
Когда мы приближались к нашей цели, я увидел, как один из пауков-пантер выскользнул из офиса спереди и бросился на Мэри. Это застало ее врасплох, но Мэри все же удалось заблокировать его клыки одной рукой, прежде чем они перегрызли ей горло. Я не мог рисковать и стрелять прямо в Мэри, поэтому повесил SMG на плечо и бросился на Червя, попутно доставая свой нож. Мой прыжок вынудил Ассимилятора сражаться на два фронта, и я схватился одной рукой за его ногу, а другой всунул нож в его голову. Червь еще мгновение подергался, а затем замер, после чего я сбросил с себя труп и вложил нож в ножны, немного опираясь на стену рядом с собой.
Кто-то еще, не совсем уверен кто, справился с другим пауком-пантерой, пока я был занят борьбой с первым. Ребекка помогала Мэри подняться, но рука Мэри была сильно повреждена. Коридор на мгновение затих, достаточно надолго, чтобы мы смогли занять свои позиции. Мы стояли спиной к двери в обширный конференц-зал, длиной и шириной в сто футов. Тот, у которого были окна, что выходили на восток. Главный коридор простирался перед нами, уходя направо и налево. Каждый воспользовался возможностью перезарядиться, а затем мы собрались в тесном кругу, охватывая все возможные подходы к наступлению.
- Аделаида, мы на месте, - сказал я, пытаясь держать дыхание под контролем.
- Хорошо, Сэм. Я пытаюсь избежать зенитного огня, подожди еще несколько секунд.
- Не думаю, что у нас есть несколько секунд, - ответил я ей. Я уже мог слышать крики и завывания Ассимиляторов, гораздо больше, чем прежде, все это эхом раздавалось по всему коридору. Мой CAS весь был усеян красными точками, которые Камилла отмечала для нас. Баланс здания продолжал смещаться, слегка наклоняя всю конструкцию на север.
Черви появились с трех углов одновременно. Десятки красных глаз освещали темные коридоры, и мы открыли огонь, вспышки пуль помогли осветить это узкое пространство. Черви быстро погибали, но их число было бесконечным. Ассимиляторы постепенно сокращали дистанцию, счет шел на секунды. Я убрал еще двух черепах парой очередей и понял, что у меня больше не осталось автоматических боеприпасов. Пот стекал с моего лица, когда я вставил крупнокалиберный одиночный магазин. В таком темпе мы долго не протянем!
Затем я услышал, как Аделаида кричит нам, чтобы мы подготовились, и окружение разразилось оглушительным ревом, я задрожал, когда дюжина ракет разорвалась на восточной стороне тридцать шестого этажа здания Гринвуда. Стена, отделяющая нас от конференц-зала, была всем, что защищало нас от взрыва, так что мы прекрасно прочувствовали ударную волну. Я первым пришел в себя, прорываясь через дверь. Мерлин прямо сквозь образовавшуюся дыру ворвался в стену, развернувшись к нам открытой рампой. Ярко-синие двигатели вспыхнули, и я смог заметить вспышки хвостовых лазеров, явно намекающие на то, что точечная защита использовалась в полной мере.
За этим я увидел причину землетрясения, и глубокий наплыв страха пронзил меня.
Я быстро вышел из оцепенения и придерживал дверь конференц-зала, поскольку ребята пробегали мимо меня. Черви были отброшены взрывами, но они быстро оправились. Я не удосужился остановиться и разобраться с ними. Мне просто нужно было следовать по пятам за командой. Нам просто нужно было добраться до Мерлина, просто преодолеть последние двадцать футов, и мы будем в безопасности!
CAS отметил, что Ассимилятор вошел в комнату. Я даже не удосужился обернуться. Мерлин был прямо передо мной. Нельзя тратить время на бессмысленные взгляды. Элли, Аарон, Джексон и Мэри вскочили на борт и повернулись к остальным, подняв свои SMG. Через секунду я услышал их предупреждения и увидел, как шип врезался в щель между плечом и верхней частью спины Ребекки, прилетевший от Ассимилятора дальнего боя. Она споткнулась, но продолжала двигаться, шип зашел довольно глубоко.
Я обернулся и увидел Ассимилятора. Благодаря адреналину вся сцена разворачивалась в замедленном темпе. Червь был гибридом скорпиона и оленя. У него был меховой хвост, который выгнулся над спиной и оканчивался серией шипов. Один из них уже "пропал без вести", и Червь собирался запустить еще один. Я поднял свою пушку, пытаясь убить его, прежде чем он выстрелит. Но я знал... Я знал, что двигаюсь слишком медленно! Мое тело было в слишком плохом состоянии, чтобы делать такие маневры. Я беспомощно наблюдал, как шип вылетел, смотрел, как он мчался по воздуху в направлении Ребекки.
Я опоздал...
Но за два фута до того, как он попал в Ребекку, шип разразился потоком искр и, казалось, завис в воздухе. Дрон-невидимка мгновенно вспыхнул в поле зрения и врезался в землю. Мои выстрелы, хоть и с небольшим опозданием, все-таки разорвали Ассимилятора R-1 на части, и, не теряя хватки, я продолжил двигаться в сторону Мерлина. Я подхватил Ребекку, которая начала падать, и запрыгнул в боевой корабль.