Глава 40.2. Персонаж
Прогулка по Стерлингу оказалась действительно занимательной. Довольно-таки странно, сначала ожидаешь, что город опустеет, когда мир подошел к концу, но все было наоборот. Когда все сконцентрировались в одной точке, центральная зона была переполнена людьми. На дороге не было никаких машин, однако на их месте были установлены стенды. Главная улица стала своего рода рынком под открытым небом и общим местом встречи всех городских.
В настоящее время я растянулся на мягком клочке травы, руки вытянуты позади меня и подпирают мое тело. Парк, в который мы пришли, действительно красивый. Посреди него был небольшой пруд, а рядом шумела пара гусей. Прекрасные полевые цветы синего и желтого цветов выстраивали собой своеобразные дорожки. Остальная часть приветственного комитета сидела на шезлонгах напротив меня. Они предложили мне один из вежливости, а потом я напомнил им, что, если уж здание не выдержит мой вес, то одна из этих маленьких пластиковых вещей определенно превратится в лепешку.
Мы немного поболтали, и, хотя поначалу это было ужасно неловко, они со временем привыкли ко мне. Я думаю, что как только они поняли, что я не ужасный монстр, а просто чудак в металлическом костюме, ребята расслабились.
- Итак, вы говорите мне, что до того, как наткнулись на нас, вы двое не общались ни с кем другим с тех пор, как мир подошел к концу? - спросила меня Мэри. Она более-менее пережила шок от моей настоящей личности. Мэри была довольно интересной женщиной. Ее предложения тщательно обдумывались и были аккуратны, казалось, что она постоянно анализирует все, что я делаю или говорю. Это было несколько тревожно...
- Нет, я пытался держаться подальше от всего, прикладывая к этому все усилия, и мне повезло, что именно мне удалось обнаружить твою команду, убегающую от тех Червей, - нахмурился я, - раз уж разговор зашел в это русло, как они вас поймали? Из того, что Антонио рассказал мне о тебе и твоих бегунах, я ожидал, что вы будете феноменально избегать обнаружения.
Лицо Мэри стало жестким.
- Это было чертовски странно, вот что я вам скажу. Патруль Червей будет атаковать обнаруженные цели, но я никогда не видела, чтобы они преследовали кого-то так упорно раньше. У нас имелись лошади, и обычно, если убегать от них достаточно долго, они отвяжутся. Но на этот раз они продолжали преследовать нас. Я никогда не слышала о Червях, реагирующих подобным образом.
Одна мысль пришла мне в голову.
- Я столкнулся с группой наемных разведчиков в том же районе несколько дней назад. Они выслеживали передовую команду, с которой потеряли связь в той области, где их преследовала по-настоящему ужасающая группа Червей. Одно привело к другому, и я помог им найти команду. Мы нашли их мертвыми недалеко от того места, где я вам всем помог. Может быть, эти два момента как-то связаны?
Мэр Вальдес сорвался со своего сине-зеленого полосатого шезлонга.
- Не были ли это случаем наемники Красного Орла?
- Да, это были они, в самом деле, - ответил я, - Что? Ты их знаешь?
Шериф Уайлд встрял в разговор:
- Все здесь знают их. У них отличная репутация, они, вероятно, самые полезные наемники, которых только можно найти. Но, чтобы быть более конкретным, группа из десяти человек остановилась в Стерлинге пару месяцев назад. Я встречался с ними, они были довольно приятными ребятами.
- Десять человек? Ты уверен? - Я вскочил на ноги, заметно поразив других людей. Я видел, как охранники, которых они выставили вокруг, дёрнулись от удивления и немного от страха. Внутри костюма я скривил лицо. Приходилось быть немного более осторожным, чтобы не напугать людей, когда я был в этом костюме.
- Я тоже их помню, - сказал мэр Вальдес, оправившись от шока, - и да, их было десять. Но они на самом деле останавливались дважды. Второй раз был через неделю или две после первого раза. В тот день Джейсона не было в городе, - он задумчиво остановился, - но это было довольно странно. Во второй раз, когда они прошли, группа не остановилась больше чем на час или два, и они были... другими. О чем-то беспокоились, но не сказали, о чем именно.
Я положил руку на подбородок и начал думать. Это могло быть совпадением, что передовая команда, которую отслеживала 4-я разведывательная команда, также имела в своем распоряжении десять человек. У Красных Орлов, вероятно, существовал стандартный размер для различных команд. Но у меня было ощущение, что передовая команда, которая остановилась в Стерлинге, была той же, что мы обнаружили возле Камелота. У них были серьезные проблемы. Это означает, что их уже преследовали, когда они добрались до Стерлинга во второй раз, или они выяснили что-то, что по-настоящему подорвало их самообладание. В любом случае, это подсказка...
Я еще не связывался с Ребеккой и остальными. Первое, что я сделал после того, как бросил их, - попросил Аделаиду определить частоту, на которой работает их связь, захватить ее и провести через сложную паутину спутников. Это помешает им отследить меня, пока я буду держать канал между мной и Красными Орлами открытым. Исходя из соображений гордости, я ожидал, что они позвонят первыми, но теперь я действительно очень хотел узнать, что было в том черном ящике.
- Сэм, - резко прервала мои размышления Аделаида, - ты снова делаешь это.
Я вырвался из глубоких размышлений и обнаружил, что три человека, с которыми я должен был вести разговор, нервно уставились на меня. Я застенчиво потер затылок.
- Прошу прощения, это моя дурная привычка, если я о чем-то задумываюсь, то могу выпасть из реальности. Я только что размышлял об этой команде Красных Орлов.
- Вы думаете, что группа, на которую напали, была той же самой, что прошла через Стерлинг, верно? - сказала Мэри.
- Ну, вроде как, возможно, но я не уверен. У меня есть контакты в Красных Орлах, посмотрим, смогу ли я получить от них информацию, - сказал я, постукивая ногой. - Но мы уходим от того, зачем я на самом деле пришел сюда. Я слышал, у вас идет большой строительный проект?
Мэр Вальдес наклонился вперед, чуть взволнованный:
- Да, в самом деле! Мы устанавливаем коммуникационную сеть между нашим городом и местом на юге под названием Берлингтон. Таким образом, мы сможем гораздо легче начать подключаться к другим сообществам, и нам не придется рисковать бегунами, просто чтобы отправить сообщение. Если эта пробная версия сработает, мы планируем распространить ее на весь Колорадо.
Шериф Уайлд с любопытством посмотрел на меня:
- Простите за предположение, но вы, похоже, не на рынке труда, так почему вас это волнует?
Я колебался, решая, сколько стоит рассказать. Сейчас я решил придерживаться неопределенности.
- Ну, я попал в беду в Форте Морган, я уверен, что вы знаете об этом месте. На них напали некие рейдеры во главе с парнем по имени Жнец...
Мэри перебила меня:
- Белые косы на машинах? Около четырехсот человек?
- Да, это они, и что? - ответил я.
Ее глаза вспыхнули от неожиданности, но она покачала головой.
- Ничего, продолжайте.
- Ну да, так или иначе, я вовремя прибыл, чтобы помочь, и около пятидесяти рейдеров в итоге сдались мне. У Форта Морган нет возможности справиться с ними, да и мне возиться с ними некогда, поэтому мне было интересно, может быть, вам нужны рабочие руки для вашего проекта? - я с надеждой посмотрел на них.
- Определенно, - сразу сказал мэр, - когда мы сможем забрать их?
- Обычно я бы не стал просить людей, которых только что встретил, об одолжении, но я... Подожди что? - произнес я, несколько запутавшись. - Вы на самом деле не против взять их?
- Конечно! - нетерпеливо сказал он. - Оптоволоконный кабель должен простираться через сотни миль страны Червей. Как вы думаете, кто-нибудь хочет пойти туда и копаться в земле в течение месяца? И, кроме того, большинство из нас здесь фермеры и владельцы ранчо. Мы все так заняты, что понятия не имели, где найти людей, у которых будет время на это. Если вы действительно можете отдать нам этих заключенных, мы сможем значительно ускорить сроки реализации проекта.
- В любом случае у нас есть достаточное количество охранников, поэтому безопасность не будет проблемой, - добавил шериф Уайлд.
- Ну, это... было удивительно просто. Я могу привезти их, когда захотите, мне просто нужно переговорить с Фортом Морган, - сказал я, - они предоставят машины для их перевозки, именно так мне сказали, когда я был там в прошлый раз.
Мэр спрыгнул со своего шезлонга.
- Отлично! Джейсон, ты начнешь готовить клетки? А Мэри, можешь ли ты сопровождать нашего нового друга? Я хотел бы, чтобы кто-то, кому я доверяю, помог бы провести этот обмен.
- Хорошая идея, Антонио, - сказала она, затем встала вместе с Джейсоном, - в любом случае я хотела кое о чем поговорить с Сэмом, о том, что мы с тобой обсуждали касательно женщины в Берлингтоне.