Глава 65. Пробуждение
— Алло?
— Алло, капитан Чэнь Муе?
— Да, это я.
— У нас возникла проблема при осмотре места происшествия во Второй средней школе.
— Что случилось?
— Когда мы забирали тело Змеедемона Нанды, то обнаружили, что его голова… пропала.
Чэнь Муе, сидевший на пассажирском сиденье микроавтобуса, слегка нахмурился.
— Пропала?
— Да, мы обыскали всё место происшествия, но так и не нашли её.
— Может, её кто-то из учеников спрятал?
— Вряд ли. Мы уже обыскали их, но ничего не нашли… Мы предполагаем, что кто-то мог забрать голову и сбежать из актового зала до нашего прибытия.
— Безграничная Пустота всё ещё должна действовать на территории школы, он не мог сбежать, — спокойно ответил Чэнь Муе.
— Распространите Шёпот снов по всей школе, чтобы стереть его память. Потеряв память, он сам себя выдаст.
— Вас понял.
Повесив трубку, Хун Ин с любопытством спросила:
— Капитан, что произошло?
— Голова Змеедемона Нанды пропала, возможно, её кто-то украл, — ответил Чэнь Муе.
— Но это не проблема, мы её найдём.
Линь Цие на мгновение замер, нахмурился и посмотрел в окно.
Неужели это он…?
…
Бам!
Ань Цинюй, пытавшийся перелезть через стену, с силой отлетел назад от невидимого барьера. Он стиснул зубы, поднялся, поправил рюкзак и посмотрел на пустоту перед собой.
— Этот невидимый барьер всё ещё здесь, они, должно быть, уже заметили пропажу головы Змеедемона… — пробормотал он.
Его глаза блеснули. Подумав немного, он побежал в сторону спортивной площадки.
Раз уж не могу сбежать, то спрячусь. Он не верил, что этот барьер продержится долго. Нужно просто дождаться, когда они уйдут, и тогда он сможет выбраться!
Ань Цинюй добежал до пустыря на краю спортивной площадки, нашёл в траве крышку люка и с силой поднял её.
В тот же миг его окатила волна зловония из канализации!
Сдерживая тошноту, Ань Цинюй взял себя в руки, спрыгнул вниз с рюкзаком и вернул крышку на место.
В тёмной и сырой канализации зловоние проникало в ноздри Ань Цинюя со всех сторон, практически лишая его дыхания. Он стиснул зубы и, прижимая к себе рюкзак, терпел.
В темноте его глаза всё ещё ярко блестели.
Внезапно снаружи донеслась тихая мелодия. Зрачки Ань Цинюя резко сузились.
Ему показалось, что кто-то шепчет ему на ухо. Непреодолимая сонливость овладела им, и он начал засыпать…
Но в этот момент странная сила хлынула из его сердца, словно чистый ручей, омывающий его разум и смывающий все грёзы и шёпот.
Ань Цинюй резко открыл глаза. Помутнение в них исчезло, сменившись абсолютной ясностью!
Его глаза приобрели едва заметный серый оттенок.
Сейчас он был бодр, как никогда!
Он ошеломлённо смотрел перед собой, затем опустил взгляд на свои ладони.
В его глазах собственное тело превратилось в сложнейший механизм. Он видел, как работает каждая его часть, понимал принципы их взаимодействия.
Он знал, как моргает, как дышит. Он был словно опытный часовщик, рассматривающий под лупой каждый винтик в часовом механизме…
Он никогда раньше не понимал своё тело так хорошо.
Внезапно его осенила какая-то мысль. Он быстро расстегнул рюкзак и достал оттуда голову.
Голову Змеедемона Нанды.
Под его взглядом это существо, не поддающееся объяснению современной наукой, словно распалось на множество шестерёнок, рычагов и винтов…
Но пока он не мог до конца понять его устройство.
Тогда Ань Цинюй достал из внутреннего кармана рюкзака острый фруктовый нож.
Словно хирург со скальпелем, он не отрываясь смотрел на голову, а затем… вонзил нож ей в череп!
С трудом прорезав черепную кость…
Он препарировал, он хотел увидеть… что находится внутри.
Он резал череп всё быстрее и быстрее, его глаза горели всё ярче, всё тело дрожало от возбуждения!
В тёмной и зловонной канализации худой юноша с ножом в руке и улыбкой на лице, кусочек за кусочком, препарировал ужасную голову… Его голос эхом разносился в темноте.
— Так вот как…
— Так вот оно что!
— Я понял!
— Так вот как это работает…
— Интересно…
— Очень интересно!!
…
— Где… я?
В тёмной камере Ли Ифэй медленно открыл глаза.
Он растерянно осмотрелся. Только он собрался встать, как обрывки воспоминаний хлынули в его сознание.
Он вскрикнул от боли и снова упал на пол.
Выстрел Ань Цинюя, удар Линь Цие, появление Змеедемона Нанды, скрывавшегося в его теле, жестокая схватка, а затем Линь Цие отрубает ему голову…
Он потрясённо посмотрел на свои руки, его голос дрожал.
— Я… я и есть Змеедемон Нанда… как такое возможно… это я убил их!
Перед его глазами снова возникли ученики, убитые потомством Змеедемона. Кровь на полу словно клеймо отпечаталась в его памяти, превращаясь в кошмар…
— Нет, нет…
Он стоял на коленях, лицо искажено гримасой боли, он стонал.
В следующий миг его глаза превратились в змеиные вертикальные зрачки. Он словно стал другим человеком, бесстрастно поднялся на ноги.
— Слабак.
Рука Змеедемона Нанды покрылась чешуёй. Он схватил прутья решётки, пытаясь вырвать их.
В тот же момент на поверхности решётки появились тусклые руны. Мощная отталкивающая сила отбросила Змеедемона Нанду к противоположной стене, и он упал на пол.
Змеедемон Нанда смотрел на решётку, его змеиный язык высовывался изо рта, глаза были ледяными.
В момент со прикосновения к решётке обрывки информации об этой камере проникли в его сознание.
Он не знал, где находится, но он понял… что его жизнь и смерть в руках одного человека.
Человека, который был хозяином этого места.
Пока Змеедемон Нанда размышлял, с другой стороны коридора послышались размеренные шаги. Его зрачки сузились, он быстро подполз к решётке и посмотрел в ту сторону.
В тускло освещённом коридоре появилась чья-то фигура.
Это был юноша в белом халате, руки которого были в карманах. В тот момент, когда Змеедемон Нанда увидел его лицо, он вздрогнул.
— Это ты?!
Линь Цие подошёл к нему без выражения на лице и поднял брови.
— Удивлён?