Глава 660
Итак, Су Хи сумела «привезти» Аптекаря Лена в поместье. Су Цзянь с превеликой гордостью взирал на свою ошарашенную подобным развитием событий Пятую дочурку. Какая она все-таки у него молодец! Не то, что эта паразитка-Су Ло!
Мужчина торопливо выбежал навстречу прибывшим, тут же накинувшись на Аптекаря:
-Великий Мастер, скорее – с Су Цзиньгуем что-то неладное!
Аптекарь Лен нахмурился, недовольно рыкнул:
-Такого быть не может, - Элитный Аптекарь он, али хрен с бугра? Что он, не может поставить верный диагноз и назначить максимально эффективное лечение? Чепуха!
Аптекарь одним ледяным взглядом заставил Великого Генерала отступить и уселся на кровать к больному, принявшись с сосредоточенным видом щупать его пульс. В один момент с него слетела маска холодной напыщенности – и, озарившись на краткий миг удивлением, выражение его лица вернулось в привычную задумчивость.
-Хм, как такое возможно? Но, раз так, значит…. Дела – хуже некуда, да.
-Ну что же там, Аптекарь Лен? – простонал Су Цзянь и тут же осекся – не стоит так сильно давить на столь уважаемого и, что уж греха таить, вредного и своевольного человека. Такой запросто может взмахнуть рукавами и уйти в закат – а с больным, так сказать, разбирайтесь сами.
Аптекарь Лен огладил бородку и коротко ответил:
-Твой сын был отравлен.
-Отравлен? Да как такое вообще могло произойти? И почему Вы не узнали об этом еще вчера?! – с беспокойством воскликнул Генерал.
Аптекарь Лен фыркнул и, гневно вскинув руки, так, что едва не сбил стоящую неподалеку на тумбочке вазу, рыкнул:
-Ты сомневаешься в моей компетенции?!
-Нет-нет-нет, Аптекарь Лен, Вы меня неправильно поняли, я имел в виду… - мужчина от беспокойства начал активно потеть, все его кустистые брови уже покрылись солеными капельками. Но что он мог поделать? Ему приходится пресмыкаться и вести себя кроткой овечкой перед этим Аптекарем, иначе тот просто уйдет!
-Плевать мне, что ты имел в виду, - едко выплюнул Аптекарь. – Его отравили вчера, после моего ухода.
Су Цзянь в ужасе выпучил глаза на мужчину. Как так?! Вчера, уже после того, как Аптекарь Лен ушел, Су Цзиньгуя кто-то отравил?! Это невозможно!
Быть может, Аптекарю Лену и впрямь не хватило способностей, чтобы распознать яд еще вчера, поэтому….
Однако, мужчина оказался не только талантлевейшим создателем пилюль, но еще и неплохим чтецом душ: одного взгляда в глаза Генерала ему хватило, чтобы со стопроцентной точностью прочитать его мысли:
-Значит, мне не хватило способностей обнаружить истинную причину недомогания мальчонки, и потому я тут чушь несу касательно времени его отравления? – холодно усмехнулся он.
-Да что Вы, как мог я… да как бы посмел… - теперь уже весь лоб Су Цзяня покрылся испариной: если он только что разозлил Аптекаря Лена – Су Цзиньгуй может попрощаться со своей жизнью! И ведь другие Аптекари, узнай они о том, что сам Лен Ян в гневе покинул поместье Су, в ответ на просьбу прийти просто рассмеются ему в лицо!
Аптекарь Лен, раздраженно топнув ногой, бросил:
-Если бы все это было не ради твоей дочери, я бы вообще здесь не сидел и не думал, как бы решить проблему, а развернулся бы и ушел!
-Да-да-да, - зачастил Генерал, - Аптекарь Лен, умоляю, не обижайтесь! Только не уходите, умоляю Вас! – и, бухнувшись на колени, заодно потянул за собой и так удачно подвернувшуюся под руку Су Хи. Девушка, пребывая в непонятках касательно всей ситуации в принципе, протирать своим платьем пол не торопилась. Но папенька оказался сильнее, так что девушка, больно стукнувшись коленями, все же «пала ниц» пред Аптекарем. Вдобавок к данному унижению Генерал зашипел на нее: - Почему ты до сих пор не поблагодарила Аптекаря Лена? А ну, быстро говори спасибо! – раз уж его слова не имеют никакой силы для Лен Яна, то пускай его увещевает Си’эр, видимо, она знает какой-то секрет, как поладить с этим вспыльчивым человеком!
Аптекарь Лен, во все глаза уставившись на трясущуюся девчонку, недовольно фыркнул. А чего только её одну притащили ему на «поклон» с благодарностями? Созвал бы уж всех обитателей поместья, коль уж на то пошло.
-Прошлой ночью кто-то втайне отравил твоего сына ядом гигантского восьминогого скорпиона. Штука, конечно, до ужаса неприятная, и, можно сказать, практически не поддается лечению. Кроме того, если не добыть противоядие в течение 24 часов – парень наверняка умрет от рвоты кровью.
Су Цзянь, на миг оглушенный данным известием, все же нашел в себе силы жалко просипеть:
-Аптекарь Лен, Вы сказали, что эта болезнь «практически» не поддается лечению… Значит, другими словами, способ все же какой-то есть?