Глава 604
Все равно, хочешь-не хочешь, а встретиться лицом к лицу с Его Высочеством придется, и фальшивые обмороки тут не спасут.
Женщина с трудом удержалась на ногах и, страдальчески приложив ладонь ко лбу, с трудом пролепетала служанке:
-Помоги мне одеться и умыться, - и, обернувшись к Управляющему: - А ты ступай, попытайся задержать его и не дать разрушить поместье.
Если Его Высочество принц Цзинь изволит гневаться – его уже ничто не остановит на пути разрушения.
Только после того, как он убедился, что наложница действительно прекратила изображать умирающую и согласилась выйти к «дорогим гостям», Управляющий кивнул и молча вышел из комнаты.
Пока он шел навстречу неизбежному, мысленно проклинал недотепу-кронпринца. Ведь это он накликал беду на их дом, раз хватило ума влезть по уши в долги, так почему же теперь не достает смелости принять ответственность за свои проступки?
Управляющий Сюй застал благородного и невыносимо-высокомерного принца Цзиня в саду, удобно расположившимся в бордовом кресле и неспешно потягивающим чай. Мужчина, хоть и заметил приблизившегося слугу, даже бровью не повел в его сторону.
-Мое почтение, Ваше Высочество принц Цзинь, - Управляющий Сюй преклонил колени, низко опустив голову. Хотя, в его положении достаточно было обычного поклона, один вид Его Высочества заставил его рефлекторно в страхе пасть ниц.
-Скажи Наньгун Люцзюю, чтобы он выходил, - Наньгун Луюнь неторопливо отставил чашку.
-Кронпринц, он, он… - у бедняги весь лоб покрылся потом. От этого спокойного и уверенного тона Его Высочества, сердце заходилось в бешеной скачке, а все тело словно сковал ужас.
-М-да? – «подбадривающе» кивнул парень, понукая Управляющего продолжить свою мысль.
-Его Высочество кронпринц, он… он пошел навестить своего друга, - сдавленно прохрипел Управляющий Сюй, вздрогнув всем телом и едва не потеряв сознание, когда небольшой крепкий столик рассыпался в порошок от одного удара принца Цзиня.
Некоторые слуги с менее крепкой нервной системой таки попадали в обморок, посчитав, что в безсознательном состоянии умирать – оно, как-то, поприятнее.
-Вчера Мое Величество соблаговолило оповестить о своем приходе заблаговременно. А теперь, ты мне сообщаешь, что он, не дождавшись Моего Величества, ушел к какому-то своему другу?
Управляющий хотел было что-то ответить, но не смог – горло словно сжали стальные тиски. Остальные слуги и вовсе застыли на месте, страшась даже дышать.
И в этот эпичный момент на сцене, наконец, появилась Лянди Мэн. Да так и осталась стоять, не в силах подойти ближе от ужаса.
-Пошла прочь отсюда! – Наньгун Луюнь, словно затылком почувствовав приближение женщины, лишь презрительно махнул в ее сторону рукавом, отчего мощный порыв ветра сбил наложницу с ног.
Видя плачевное состояние Горгонушки, Су Ло мысленно злорадствовала. Вслух же она мягко упрекнула своего спутника:
-Зачем же ты так, неужели, у тебя нет ни капли пиетета к прекрасному полу?
Наньгун Луюнь тут же обернулся к Су Ло, на его лице не было ни следа ледяной ярости, которой он щедро потчевал неугодных ему слуг. его голос был полон нежности:
-У Моего Величества пиетет имеется только, разве что, к тебе.
-Кхф, ну не при всех же, да? – Су Ло, поморщившись, игриво пихнула его кулачком в бок.
Эта сцена, казалось, потрясла окружающих даже больше, чем только что уничтоженная мебель. Что… что происходит? Может, это коллективная галлюцинация? Этот мужчина, так нежно улыбающийся и едва ли не мурлычащий от счастья – он, и властный, высокомерный, тиранический Его Высочество принц Цзинь – один и тот же человек?!
Но в следующий момент Наньгун Луюнь оторвал взгляд от Су Ло и снова уставился на оставшихся подле него людишек с прежним уничижающим холодом.