Глава 1389
— Что ж, придётся мне к нему всё-таки наведаться, — пожал плечами Наньгун Луюнь и нежно сжал ладонь девушки в своей руке: — Пойдешь со мной?
— Можно, в принципе, — легко согласилась Су Ло. В её глазах заплясали лукавые бесенята: — Но, в таком случае, с этого момента представление начинается!
Она покрепче привязала к своему поясу нефритовый кулон, придирчиво осмотрела себя, как смогла — украшение не должно выбиваться из общего стиля, дабы не вызвать ненужных подозрений, — сосредоточилась и усилием воли изменила собственную ауру. Теперь внешне она была всего лишь на пятом ранге силы.
— Мадемуазель, этот незначительный штрих Вашего гардероба Вас так молодит — Вы буквально скинули два-три уровня разом, — фыркнул Его Высочество, игриво щелкнув Су Ло по кончику носа.
— Поглядим, оценит ли твой венценосный папенька мою вновь приобретенную «юность», заодно поинтересуемся его нынешней точкой зрения касательно нашего брака, — экс-Четвертая Мисс в предвкушении потёрла ручки: не каждый день ей выпадала роскошная возможность пошалить.
Умный человек — это тот, кто умеет вовремя прикинуться дурачком, сию простую истину Су Ло осознала крепко и давно. Увы, её козырь — прорыв на восьмой ранг — не остался незамеченным жителями столицы, что не есть хорошо. Теперь вот придётся выкручиваться. Благо, в её пространстве совершенно случайно завалялся сей дивный артефакт, способный ввести осведомленных врагов в замешательство, а всех остальных — в заблуждение. К сожалению, побрякушка могла выдавать ранг только ниже наличествующего, и девушка при всём своём желании была не в силах изобразить на своей ауре муляж хотя бы девятого уровня. Что ж, всё лучше, чем ничего.
***
Император Цзин нервно мерял шагами дворцовую залу. В голове роились обрывки мыслей, никак не желая сформироваться во что-то цельное. «Когда он придёт?», «А он придёт один или с этой… Су Ло?», «Ну конечно же, эту сладкую парочку друг от друга не оттащишь, как приклеились!», «Он так заботится о ней, печется… Он бы так о родном отце беспокоился, как о глупой побродяжке!..» — и так далее, и тому подобное. Сердце правителя было неспокойно. А когда из-за дверей раздались шаги, и вовсе ёкнуло и умчалось куда-то в район пяток.
Император Цзинь со скоростью звука метнулся за рабочий стол, на бегу задев острый угол бедром (и кто это придумал — квадратные столы? Диверсия, злой умысел против правителя!), схватил первые попавшиеся бумаги и, скорчив сосредоточенную мину (что в условиях ноющей мышцы ноги было ой-как не просто), принялся выводить символы очередного постановления и старательно делать вид, что вовсе не заметил появления Наньгун Луюня и Су Ло.
А молодые люди вроде как и не жаждали высочайшего внимания: принц, не испросив разрешения и не заботясь о соблюдении тишины, протащил по полу через всю залу удобный стул, дабы его возлюбленная могла устроиться на оном со всем возможным комфортом, затем, отыскав взглядом поднос с чайничком, ничтоже сумняшеся наполнил чашку ароматным напитком и опять же вручил её экс-Четвертой Мисс. Девушка в свою очередь достала из своего пространства прихваченные по пути пироженки, взяла себе самое красивое, и с барского плеча угостила также Его Высочество. И пока Император изволил изображать невероятную занятость и строгость, влюбленные устроили импровизированный пикник. Пришлось Его Величеству в сердцах швырнуть ни в чем не повинную кисть на полуисписанный лист бумаги, пока эти двое негодников не принялись кормить друг дружку с рук. В конце концов, он для них что — пустое место?!
И лишь сейчас Наньгун Луюнь соизволил оторваться от своей ненаглядной Су Ло и посмотреть на отца.
— Я вам не мешаю? — желчно поинтересовался Его Величество. — Я уж и не надеялся на счастье лицезреть тебя здесь!
— У отца-Императора есть какое-то дело ко мне? — с улыбкой и в лучших традициях невоспитанности ответил вопросом на вопрос принц Цзинь.
— Значит, если никакого дела нет — ты бы так и не явился?! — ощетинился Император.
— Вовсе нет, — миролюбиво возразил парень. — У меня у самого есть к тебе пару вопросов, которые следует уладить как можно скорее. Коль уж ты ни о чем не хотел со мной поговорить…
Император Цзинь не сомневался, что те самые «вопросы» Наньгун Луюня будут крайне неприятными для него самого, поэтому торопливо перебил сына:
— Как это не хотел, очень даже хотел! Если я тебя позвал, значит, на то были причины, — Его Величество для пущей убедительности брякнул кулаком по столу (отчего теперь от боли ныла не только нижняя конечность, но и верхняя) и грозно зыркнул на Су Ло.