Глава 1371 — Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс / The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 1371

Главы четырёх семейств многозначительно переглянулись, покивали друг другу, алчно оскалились: по молчаливой договоренности выходило, что, по завершении дела, каждый из них получит свою равную долю крови девчонки.

Су Ло на эти их перемигивания, здорово походящие на нервный тик, смотрела со снисходительностью матери нерадивых дитять: мол, чем бы не тешились, лишь бы Наньгун Луюня от процесса восстановления не отвлекали. Неужто сии бравые, но наивные мужи полагают, что она впечатлится этими их самоуверенными ухмылками и добровольно, своими ножками, отправится в пункт сдачи крови? Святая простота.

Полог кареты колыхнулся, выпуская наружу новое действующее лицо. Мужчины напряженно ждали, когда покажется Его Высочество принц Цзинь — Ли Яоюань заранее предупредил всех о наличии столь неприятного препятствия и все готовы были к битве не на жизнь, а на смерть (на смерть принца, само собой разумеется — в конце концов, каким бы талантливым мальчишка ни был, все они пока что превосходили его по рангам. К тому же, не стоило сбрасывать со счетов их численное преимущество. А так как все они уже имели сомнительное удовольствие убедиться в крайней степени лояльности Его Высочества по отношению к экс-Четвертой Мисс, все ожидали откровенную бойню). Однако, к их вящему удивлению, на свет вышел вовсе не юный принц Восточного Лин, а седовласый старец.

— Отец! — радостно воскликнул глава семьи Центрального Дворца Мо, признав в новоприбывшем пропавшего родственника.

Маленький камушек (а это был, несомненно, он в оболочке Предка Мо — Су Ло заблаговременно выпустила его из своего пространства, ещё до того, как сама покинула экипаж, на случай непредвиденной ситуации вроде той, что разворачивалась в данный момент) что-то нечленораздельно булькнул, по всей видимости, выражая таким образом узнавание «сЫночки». Что привело последнего в неописуемый восторг: прежде папенька, пораженный «Безумным откатом», вовсе забыл о том, что у него когда-то был сын. Впрочем, в данный момент от помешательства Предка Мо вовсе не осталось ни единого напоминания, мужчина выглядел, как и всегда — опрятным, чистым, свежим, с приглаженными, а не торчащими во все стороны, волосами, без пятен сажи на лице и одежде.

Перемены к лучшему в родиче заприметил и глава семьи Мо, и данное открытие сделало его поистине счастливым: без поддержки Предка Мо Центральный Дворец — не Центральный Дворец, прежнего влияния и репутации, выстраиваемой годами, было не видать. Без его протекции Центральный Дворец быстро растащили бы на сувениры жадные до территорий соседи, но, кажется, сию печальную участь им удалось всё же избежать. Его старик, очевидно, излечился и вернулся в норму!

— Папа, папа, ты меня вспомнил? — со слезами радости на глазах, мужчина протянул длани к одежде Предка Мо, на что последний лишь презрительно фыркнул и демонстративно увернулся от прикосновения. Но любящий сын не расстроился, тем более, сейчас его куда больше интересовал другой вопрос: — Отец, а что ты… здесь делаешь?

По логике, он должен бы испить крови экс-Четвертой Мисс и таким образом вернуть себе рассудок. А жизнь девчонки — отнять. Но… как так вышло, что они стоят совсем близко, оба живы-здоровы и, кажется, даже и не думают враждовать?

К слову сказать, данный момент в той же степени интересовал и представителей остальных семейств. Сами они с появлением Предка Мо несколько приуныли. Старик больше не выглядел буйнопомешанным, и лично для них это означало одно: с прекрасным лозунгом «от каждого по способностям, каждому по потребностям» возникнут определенные трудности.

— Проваливали бы вы, ребятки, подобру-поздорову, — махнул рукой, словно отгоняя назойливых мошек, старик, по очереди обозрев каждого из присутствующих.

Главы семейств растерянно переглянулись. Это в своих дворцах они заправляли всем и каждым, но пред ликом одного из могущественнейших экспертов современности несколько оробели. И, в общем-то, не даром: этот монстр мог щелчком пальцев расплющить их в одно дурно пахнущее пятно на голой земле. Но и уезжать ни с чем тоже ой-как не хотелось.

— И попрошу на важного для меня человека своими слюнями не капать, — продолжил в том же тоне Предок Мо и, подумав, решил блеснуть мудростью: — Каждый сверчок знай свой шесток.

В смысле, хотите забрать девчонку? Прекрасно, но с «молодняком», вроде вас, ни один уважающий себя старейшина разговаривать не станет.

Комментарии

Правила