Глава 154. Неожиданность
— Пожалуйста, сделайте меня учеником!
— Отказываюсь!
Глаза, уставившиеся на моё лицо, восторженно полыхают, как у собаки, перед которой кто-то машет куском мяса. Мне даже кажется, что я вижу хвост, с огромной скоростью виляющий у него за спиной. Ну почему это происходит именно со мной?!
Словно в поисках ответов, я посмотрел на потолок. Потолок благоразумно промолчал. Рауль, который ранее шлёпнулся на колени, в данный момент находился всё в том же положении, а ещё он возжелал стать моим учеником.
— Но почему?!
— Я не беру учеников! Это не чемодан, чтобы так просто его взять! К тому же я ничего о тебе не знаю, и, если честно, знать не хочу. Пропустив мимо ушей последнее замечание, Керия тут же принялась в красках расписывать мне биографию Рауля, его увлечения и мечты.
Вы что, блин, сговорились?! Пожалуйста, Амелия хватит ржать. Ну я тебе это ещё припомню, когда вернёмся домой. После того, как Рауль простерся ниц передо мной, авантюристы, которые говорили об Амелии гадости, поспешили, по-тихому, свалить из гильдии, и нас усадили на опустевшее место.
Не было ни одной причины оставаться там и дальше, так что теперь я собирался поскорее покинуть гильдию, стараясь не думать о тех неприятных последствиях, которые произойдут, если я прямо сейчас столкнусь здесь с Гураму. Вот только пути отхода заблокировали Керия с Раулем, пожелавшие принести нам извинения. Да ещё и Мамору этот рядом торчал… Ему от всего происходящего, судя по всему, было так же неуютно, как и мне.
И вот теперь, мрачно поглощая чай, я слушал рассказ Керии о Рауле. Они думали, что влюблены, но, видимо, они были просто друзьями детства.
— Я и Рауль были вместе с самого детства. У меня не очень хорошее здоровье, поэтому Рауль позаботился обо мне. Вот и в гильдию я работать устроилась, чтобы он не волновался за меня.
— Чушь! Это место не для тебя! У меня нет на тебя времени, ведь у меня есть обязанности, как у авантюриста серебряного ранга!
— Ага, ага, конечно. Ты так говоришь, а сам постоянно останавливаешь пьяные драки в моём присутствии, а тот авантюрист, что плохо обо мне отзывался, теперь и вовсе из города сбежал.
— Это совпадение. Просто совпадение.
Несмотря на то, что их заметил заместитель гильдмастера, эти двое продолжали непринуждённо болтать друг с другом. И впрямь, хорошие друзья. Если вы в таких хороших отношениях, я уверен, что вы не ошиблись, поженившись.
Керия родилась калекой и Рауль, похоже, был рядом с ней с тех пор как умерли её родители. Это может быть немного предвзято, но сильно сомневался, что Рауль может позаботиться о ком-то. Я скорее думал, что он и о себе то позаботится не может. Впрочем, это лишь моё мнение.
— Рауль готовит рис лучше, чем шеф-повар, и может выполнять всю работу по дому. – гордо прошептала Амелии Керия.
— Удивительно. Очень неожиданно.
— Я в отличии от вас постоянно тренируюсь – осклабился Рауль.
От подобной грубости в адрес принцессы лицо Керии побледнело.
Судя по местной таблице рейтинга авантюристов, на самом верху торчал Рауль. Затем шёл золотой ранг искателя приключений, за ним серебряный, к которому принадлежал и я, а потом все остальные, включая Амелию.
То есть Рауль здесь взят за золотой стандарт силы, на основе внешних данных.
Ну а Амелия, например, считается слабой, только потому, что не похожа на стероидного качка.
Хотя лично я думаю, что Амелия намного сильнее меня.
По крайней мере по уровню магической силы, она была единственным существом, превосходившим даже демонов. Плюс куда большее время жизни.
С другой стороны, учитывая откуда я прибыл, я до сих пор никак не проявил себя в качестве убийцы.
Разве что монстров пачками валил.
И каждый раз после этого по несколько дней отсыпался…
Как бы то ни было, но Амелия на тон Рауля не обратила никакого внимания. Тема еды её волновала куда больше.
— А в чём ещё ты хорош?
— Ну, я неплохо готовлю вареный картофель с мясом боа. Там ещё есть морковка и прочая всячина.
Когда спрашивал я, Рауль отвечал застенчиво почёсывая щёку.
Совсем иначе себя ведёт, чем в разговоре с Амелией.
Мясо с картошкой, значит…
У себя дома к мясу с картофелем я обычно добавлял конняку, морковь, лопух и таро.
Боа – кабаноподобный монстр, которого, вполне, могут победить искатели приключений среднего уровня.
Учуяв человека, этот монстр стремительно бросается в его сторону, стараясь запороть здоровенными клыками. Предугадать его движения довольно просто, а потому победа над ним не представляет из себя ничего сложного.
Мясо на вкус как говядина и восхитительно даже запечённое.
Есть в этом мире, кстати, и обычные кабаны, на порядок меньшего размера чем боа, но мясо у них так себе. Зато они покрыты густым прочным мехом, продав который, можно выручить немало денег.
— Ну так как? Если вы сделаете Рауля учеником сейчас, то сможете жить вместе с нами в нашем доме!
— А вам точно учитель нужен?
Моё мнение о них слегка улучшилось, но я так просто не сдамся. Шевеля ушами, они ожидали моего решения.
— К сожалению, у нас ещё есть кое-какие дела. Простите, но я не могу здесь поселиться.
— Что ещё за дела? Куда пойдет Акира?
Искатель приключений, обычно, обосновывается в одном или двух городах, а зарабатывает и живет в гильдиях авантюристов. Каждая гильдия авантюристов желает заполучить как можно более высокоуровневого или сильного искателя приключений и пытается поселить его в своём городе.
Под рукой всегда есть сильный человек, способный разобраться с любыми проблемами, что даёт некое ощущение безопасности.
Вот только я не обычный искатель приключений. Я и в гильдии авантюристов зарегистрировался то только потому, что мне срочно нужно было войти в лабиринт Брут.
Кроме того, мой единственный настоящий дом там, где находятся моя мама и Юи, я не собираюсь селится где-то в этом мире. Я уже сказал об этом Амелии и Йору, и те всё поняли и одобрили.
— Если я скажу правду, то ты наверняка сделаешь глупость. Вот и всё! – Ответил я.
Я не могу говорить здесь о походе на территорию демонов, поскольку в этой гильдии авантюристов может быть кто-то, кто хочет войны между людьми и зверолюдами.
Ну, даже если я отвечу им честно, то ещё не факт, что мне кто-нибудь поверит. Конечно, я был вызван сюда призовом героев, но я не герой и пока не собираюсь убивать Короля Демонов. А с ними мы мало того, что только сегодня встретились, так ещё и один из них – круглый дурак.
— Если он скажет, то я сделаю глупость… Керия, ты понимаешь, что он имеет в виду?
— Понятия не имею.
Можете считать это загадкой. Я с облегчением отставил чай и встал.
— Так, самое время присоединится к остальным. Керия, Рауль, спасибо что позаботились о нас.
Зашибись, чайку попили. Так. Ворон и Риа сейчас проводят время вместе, но пора бы уже их найти. Рауль и Керия остались сидеть со скорбными лицами, но, когда мы сообщили им, что ещё ненадолго задержимся в городе, они просияли. Раньше я думал, что только Рауль — собака, но у Келии было точно такое же выражение, как у Рауля.
– Чай был очень вкусным.
Амелия тоже встала и направилась к выходу. И когда моя рука уже почти коснулась двери, позади раздался голос:
— Уверены, что не хотите ещё немного подождать?
Это был голос, которого я никогда до этого не слышал. Он не принадлежал ни окружающему персоналу, ни заместителю гильдмастера Мамору. Когда мы оглянулись назад, там стоял толстяк. И появился он явно не со стороны главного входа. Следовательно, это человек, связанный с гильдией.
Однако, какой интересный эффект он произвёл своим появлением. При виде его, остальным работникам, словно бы, внезапно, сделалось дурно. И сейчас этот толстяк своими блестящими глазками смотрел на Амелию.
— Амелия Розкварц? Меня зовут Гураму Кластер, и я являюсь гильдмастером гильдии авантюристов Урука. Я очень хотел бы поговорить с вами немного, поэтому, пожалуйста, не могли бы вы зайти ко мне в офис.
Сам не знаю почему, но мне вдруг сделалось жутко смешно.