Глава 498.2 — Ничтожество из графского семейства / Trash of the Count's Family — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 498.2. Вы тупые идиоты! (часть 4)

"У меня плохое предчувствие."

Кэйл нахмурился.

Он повернул голову и посмотрел на Джопис.

"Джопис может быть потрясена."

Однако та уже пробежала мимо него.

Кэйл видел рябь на лице Джопис, которая до сих пор была абсолютно спокойной.

– Вы!

Джопис даже не смогла закончить фразу.

– Старшая сестра!

– Старшая сестра? Это ты, Джопис?

Увидев её, дети потрясённо заморгали.

– Ах.

Таша, которая смотрела на них, ахнула.

"Они из королевской семьи."

Дети, похожие на Джопис цветом волос или внешностью, оказались двоюродными братьями и сёстрами Джопис.

Джопис пробежала мимо Кэйла и замедлила шаг, приближаясь к ним.

Она помедлила, прежде чем заговорить:

– Почему вы здесь?

Почему здесь оказались маленькие дети королевской семьи?

Особенно в середине дня?

Зрачки Джопис задрожали, и старший мальчик вышел вперёд.

Он настороженно поглядывал на Чхве Хана и эльфов, когда встретился взглядом с Джопис.

– Мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы помочь Её Величеству, которая день и ночь изнуряет себя работой.

Джопис нахмурилась, как только услышала этот ответ.

Маленькие дети держали в руках большие стеклянные бутылки.

Плотно закупоренные стеклянные бутылки были полны чёрной жидкости.

Любой мог бы сказать, что они были полны мёртвой маны.

Однако дети этого не понимали.

Самая младшая девочка, которой на вид было лет десять, захныкала, приближаясь к Джопис.

Затем она гордо подняла стеклянную бутылку к Джопис.

– Так ты и правду старшая сестра Джопис!

– О, Белл.

Джопис слегка прослезилась.

Кэйл считал, что в прошлом у неё были близкие отношения с ребёнком по имени Белл.

– Ты была совсем маленькой... но ты так выросла.

Джопис, казалось, захлестнула волна эмоций.

Девочка по имени Белл, выглядела взволнованной, продолжая говорить, держа стеклянную бутылку перед Джопис.

– Ее великодушное Величество сказала, что эти вещи – чёрные драгоценности, которые сделают Королевство Молден ещё более процветающим. Они так драгоценны, что мы даже не можем к ним прикоснуться. Она сказала, что каждая бутылка стоит тысячу золотых!

Кэйл сдержал вздох.

Они стоили столько, потому что были созданы ценой человеческих жизней.

– Человек. Неужели ты думаешь, что все эти дети находятся под влиянием иллюзий?

"Возможно. Наверное, поэтому они и считают эту чёрную жидкость чем-то чрезвычайно ценным".

Старший мальчик подошёл к Белле с Джопис и заговорил с обеспокоенным выражением лица.

– Но, старшая сестра, почему ты здесь?

Он с беспокойством оглядел Джопис.

– Разве это нормально, что ты находишься здесь в таком состоянии?

– Это...

Джопис помедлила, прежде чем ответить.

Но в этот момент...

– Такой предатель, как ты!

Кэйл крикнул, когда взгляд мальчика резко изменился, и он сунул руку в карман.

– Чхве Хан!

Из кармана мальчика выскользнул кинжал.

Казалось, он много тренировался, так как кинжал сразу же направился к шее Джопис, пока та смотрела на Белл.

– Ты предала Её Величество и семью! Как ты смеешь приходить сюда?!

Вены на шее мальчика вздулись, когда он кричал с разгневанным взглядом.

Кинжал двигался быстро, чтобы забрать жизнь Джопис.

Однако Чхве Хан, который подошёл незаметно для мальчика, протянул свою руку.

Но он был вынужден остановиться.

– Угх!

Кинжал отлетел в сторону.

Затем он увидел руку Джопис, сжимающую шею мальчика.

Другая рука Джопис, отбросившая кинжал, кровоточила от лёгкой царапины. Однако Джопис даже не смотрела на кровь.

Её взгляд был сосредоточен на мальчике и остальных детей, которые проявляли к ней враждебность.

Её взгляд, казалось, был полон огня, когда она смотрела на мальчика.

– Ты глупый дурак.

Джопис, произносила каждое слово, ослабляя хватку на шее мальчика.

– Как и следовало ожидать, предатель будет только продолжать грешить.

Мальчик глубоко вздохнул, глядя на Джопис.

– Так глупо. Очень глупо.

Джопис продолжала бормотать слово "глупо", глядя на детей, в то время как они продолжали смотреть на неё с враждебностью.

Кэйл вдруг понял, что Джопис говорит эти слова не детям.

Сильно сжатые кулаки Джопис дрожали.

Сейчас она злилась на себя.

– Какая же ты глупая. Джопис, почему ты жила как дура?

Ситуация изменилась за те долгие годы, что она прожила в изгнании в деревне призраков.

Девушка была так зла на то, что даже маленькие дети носили мёртвую ману, что у неё начиналась мигрень.

"Но всё же посылать детей в это место? Особенно когда повсюду монстры? И они держат стеклянные бутылки с мёртвой маной?"

Дети могут быть убиты монстрами или мёртвой маной, если что-то случится и стеклянная бутылка разобьётся.

Джопис была шокирована тем, что Элис заставляла детей выполнять такую работу.

Королевские дети, заметившие сердитый взгляд Джопис, посмотрели на Кэйла и остальных, медленно отступая.

Однако им некуда было идти, так как эльфы уже стояли позади них.

Джопис, наблюдавшая за ними, услышала голос Кэйла.

– Они здесь.

Джопис подняла глаза вместе с Кэйлом.

– Гррр!

Пушистик обнажил клыки и зарычал.

Издалека до них доносились голоса людей.

– Все, за мной! Мы должны захватить эту мятежницу!

– Да, сэр!

Джопис тихо пробормотала:

– Это голос рыцаря-капитана. Его голос не изменился за все эти годы.

В лабиринт вело два входа.

Рыцари, казалось, вошли через другой проход.

Были также люди, которые вошли раньше рыцарей.

Эти люди бежали по верхушке стен лабиринта.

Всего их было четыре человека.

Один человек средних лет. Два старика.

Три человека, приземлившиеся на верхушку стены, начали говорить.

– Давненько не виделись, принцесса.

– Прошло много времени с нашей последней встречи.

– Рад нашей встречи. Бывшая принцесса Джопис.

Все трое приветствовали её по-разному.

Однако Джопис смотрела на четвёртого человека на вершине стены.

Их взгляды встретились.

В этот момент королевские дети с радостными лицами поклонились.

– Мы приветствуем Её Величество!

– Её Величество пришла спасти нас!

– Ваше Величество!

Элиснех Первая, монарх Королевства Молден.

Она стояла на стене и смотрела вниз.

На лице Элис появилась доброжелательная улыбка, когда она посмотрела на Джопис и начала говорить.

Однако её голос, в отличие от взгляда, был обращён к детям.

– Да. Я пришла, чтобы спасти вас всех.

– Ваше Величество!

– Вы пришли сюда, чтобы спасти нас, когда очень заняты своей работой!

Нежный и тёплый голос Элис снова зазвучал.

– Как ваш правитель и семья, я, разумеется, должна была прийти, чтобы спасти вас. Иначе зачем бы я пришла сюда, бросив всю работу?

– Ваше Величество...

Всхлип!

Дети были полны восхищения, а один даже заплакал от облегчения.

В этот момент раздался резкий голос:

– Такая чушь в присутствии детей.

Тишина заполнила всё вокруг.

Все посмотрели на источник комментария.

– Мм.

Там стоял Кэйл.

Он неловко улыбнулся и показал на свой рот.

– Ах. Моя вина. Это просто выскочило, потому что я был сильно потрясён.

Комментарии

Правила