Глава 390.1 — Ничтожество из графского семейства / Trash of the Count's Family — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 390.1. Одним выстрелом (часть 3)

- Человек! Я не могу подключиться к устройству связи Клопе! Должно быть, он занят!

К сожалению, Кэйл не смог сразу поговорить с Клопе.

"Может, мне лучше связаться с Витирой?"

Поэтому он подумал о китах Витире и Пасетоне, но решил отложить это на потом.

- Для начала навестим главу торговой гильдии Сингтена.

Кэйл опустил кнут и открыт карту, которую дала ему Розалин. Затем он посмотрел на ночное небо над столицей Империи Могору.

Ему нужно было вернуться до утра.

* * *

- Чёрт возьми!

Стеклянная чашка влетела в стену и разбилась вдребезги.

Плавин Сингтен, глава торговой гильдии Сингтенов,тяжело дышал, думая, как разбитое стекло напоминает его собственное будущее.

Ему казалось, что эти острые осколки будут направлены ему в шею

"Кто же знал, что всё так кончится?!"

Плавин Сингтен схватился обеими руками за голову.

- Лидер гильдии-ним. Успокойтесь.

Плавин Сингтен только ещё сильнее схватился за голову, не глядя на своего доверенного подчинённого, который окликнул его.

Доверенный подчинённый замолчал, увидев, что обычно спокойный и собранный лидер гильдии, который сосредоточился только на личных выгодах, достиг своего предела.

Всё потому, что он находился в подобной ситуации.

Доверенный подчинённый, сидевший напротив главы торговой гильдии, спокойно поставил бокал на стол.

Он и глава торговой гильдии Сингтенов пили вино за поздним ужином.

Плавин даже не взглянул на своего спокойного подчинённого, поскольку его разум пребывал в хаотическом состоянии.

"Корона и колокольня были разрушены!"

Торговая гильдия Сингтенов.

Эта торговая гильдия поднялась до положения одной из пяти лучших торговых гильдий в Империи Могору всего за десять лет.

Торговая гильдия Сингтена славилась тем, что была близка с короной.

Но это была не единственная причина, по которой они так быстро выросли за короткий промежуток времени.

"Чёрная магия! Я не должен был вмешиваться во всё это!"

Торговая гильдия Сингтена продавала людей короне и колокольне алхимиков для их экспериментов.

Эти люди были рабами, которых они похищали через работорговцев в других странах по всему Западному континенту.

Плавин Сингтен заслужил возможность подобраться поближе к короне и колокольне алхимиков, получая огромную прибыль от продажи этих рабов.

Он открыл рот, чтобы спросить.

- Ты избавился от всех следов?

Сразу после завершения битвы при колокольне алхимиков, Плавин приказал своему доверенному подчинённому избавиться от всех улик, связанных с работорговцами и рабами.

- Да, сэр, всё уничтожено.

Они как можно скорее избавились от улик в столице, поэтому доверенный подчинённый сказал, что нигде нет следов, которые могли бы привести к ним.

- Ты убедился, что тебя никто не видел?

- Лидер гильдии-ним, разумеется, я позаботился о том, чтобы меня никто не заметил.

- Ты же знаешь, что я говорю не об этом.

Глаза Плавина похолодели.

Подчинённый поклонился и ответил на вопрос Плавина.

- Да, сэр, все свидетели были устранены. Теперь они будут объявлены пропавшими без вести.

Глава торговой гильдии наконец-то позволил себе улыбнуться.

- Отлично. Именно так и должно быть. Люди и улики. Мы должны избавиться от них, даже если они на нашей стороне.

Доверенный подчинённый не мог не сглотнуть.

Даже если это секрет, одного человека было недостаточно, чтобы незаметно уничтожить записи о том, чем гильдия торговцев занималась более десяти лет.

Плавин приказал своему доверенному подчинённому убить любого, кто имел отношение к уничтожению улик, иными словами, любого, кто участвовал в этой тайной операции более десяти лет.

И всё это было завершено сегодня. Те, кто помогал ему, были наёмными убийцами, другими доверенными подчинёнными главы торговой гильдии.

"Какой страшный человек".

Доверенный подчинённый боялся Плавина, который стёр и материальные, и человеческие доказательства.

Только такой страшный человек мог совершать такое ужасное деяние, как торговля людьми, на протяжении более десяти лет.

"Это довольно забавно".

Доверенный подчинённый едва удержался от вздоха.

Он тоже был замешан в этом ужасном деле.

"В конечном итоге, нам остаётся только жить в таком укрытии".

Затем он взглянул на главу торговой гильдии. Глава гильдии обхватил голову обеими руками и, казалось, глубоко о чём-то задумался.

Лидер гильдии в настоящее время скрывался в этой секретной резиденции, о которой знали только он, его доверенный подчинённый и другие подчинённые убийцы.

Потому что он боялся, что сэр Рэкс и церковь Бога Солнца, победившие колокольню алхимиков и корону, в следующий раз направят свои мечи на торговую гильдию Сингтенов.

"Но всё будет хорошо, пока мы будем продолжать сопротивляться".

Доверенный подчинённый изо всех сил старался думать о хорошем.

"Да, теперь все улики исчезли. Мы..."

По его телу внезапно пронеслась волна холода, когда он о чём-то задумался.

"Мы. Действительно ли это «мы»?"

Доверенный подчинённый хорошо знал главу гильдии.

Может ли кто-то вроде него быть частью "мы" лидера гильдии?

Руки доверенного подчинённого начали дрожать.

Он повернулся к лидеру гильдии, который, казалось, был погружён в свои мысли. Глава гильдии медленно опустил руки и встретился взглядом с доверенным подчинённым.

- Эй, почему ты так на меня смотришь?

Доверенный подчинённый мог видеть расслабленное лицо главы торговой гильдии.

- Лидер гильдии-ним.

- Да, в чём дело? Выглядишь неважно.

Глава торговой гильдии выглядел печальным, продолжая говорить.

- Ты выглядишь как человек, который вот-вот умрёт.

У доверенного подчинённого пересохло во рту при этих словах. Он попытался сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Но в этот момент...

Угх!

Всё его тело вздрогнуло.

Боль охватила всё его тело.

Он видел, что глава торговой гильдии улыбается.

Подчинённый, обмякший со стекающей кровью изо рта, отразился в глазах Плавина.

Глава торговой гильдии как бы извиняясь сказал человеку, который плюхнулся на стол с ужином и вином.

- Я должен избавиться от всех улик.

Доверенный подчинённый нахмурился.

Наградой за добросовестное совершение ужасных поступков и верность ему была смерть.

- Пла... Угх! Иди к чёрт... Кха!

Доверенный подчинённый понял, что яд был в еде или на его тарелке.

Однако он не мог произнести ничего вслух.

Яд быстро сделал своё дело, и он умер.

- Эй, ты в порядке?

Глава торговой гильдии поднял взгляд к потолку и начал говорить, как только доверенный подчинённый превратился в труп, который не мог ответить.

- Избавьтесь от него.

Два человека бесшумно спустились с потолка, и один из них занялся мёртвым телом.

Комментарии

Правила