Том 18. Глава 6 — Непутёвый ученик в школе магии / The Irregular At Magic High School — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 18. Глава 6

Пятого февраля 2097 года около 10:30 утра в одной из гостиниц городка Хаконе раздался взрыв.

Как раз эту гостиницу выбрали для проведения конференции Десяти главных кланов. Ко времени совершения теракта восемнадцать дополнительных семей уже покинули её территорию. Однако внутри всё ещё оставались главы вновь выбранных Десяти главных кланов — они обсуждали проблемы, с которыми столкнулось японское магическое сообщество.

Тацуя, Миюки, Минами, Такума, Касуми и Изуми, узнавшие о случившемся во время уроков, сразу же выехали на место происшествия. Повсюду раздавались крики и стоны.

Из сгоревшей гостиницы выносили раненых и мёртвых. Сидевшим у дороги пострадавшим оказывали первую помощь. Время от времени с грохотом взрывались оставшиеся под завалами бомбы. Страшная картина напоминала йокогамский инцидент, произошедший осенью два года назад.

Миюки шагнула в сторону гостиницы, но Тацуя придержал её за плечи.

— Онии-сама?.. — оглянулась она, Тацуя покачал головой:

— Лучше не вмешиваться.

Он не дал ей потушить огонь с помощью магии.

Пламя уже практически угасло, но опасность не миновала — никто не знал, сколько ещё осталось неразорвавшейся взрывчатки. Впрочем, пожарные умеют работать с такими угрозами. А поскольку Тацуя и остальные не знали всей картины происходящего, он посчитал, что лучше не мешать.

— Сейчас важнее найти Оба... то есть Хаха-уэ и остальных. — Тацуя почти сказал «Оба-уэ», но вспомнил, что рядом посторонние. Наверное, было излишне себя поправлять, но он решил, что лучше по возможности не давать никому повода сомневаться в их «истории». — Вон они.

Разговаривая с сестрой, он продолжал осматриваться, потому заметил глав Десяти главных кланов раньше Такумы и Изуми.

Собравшиеся вместе главы выглядели весьма грозно, но почему они все до сих пор здесь? Кинув взгляд в сторону, Тацуя заметил возле них детектива в штатском.

— Ото-сама! — прокричала Изуми, безрассудно бросившись в их сторону.

— Постой, Изуми! — кинулась за ней Касуми так же импульсивно.

— Это... детектив?

Такума, похоже, оказался намного спокойнее близнецов, несмотря на то что, как и они, искал родителей.

Впрочем, поступил точно так же.

— Онии-сама, что думаешь? — Глав семей, по всей видимости, допрашивали, и Миюки не знала, что делать.

Минами тоже смотрела на него выжидательно.

— Не будем их оставлять.

Все шестеро покинули школу раньше, чтобы как можно быстрее добраться сюда. Учитывая обстоятельства, у них не было времени даже на то, чтобы переодеться.

Так что Тацуя как старшеклассник обязан остановить младшеклассников, которые вот-вот начнут бушевать. Передав взглядом Миюки и Минами, что нет другого выбора, юноша направился к Майе и остальным главам.

— Почему Ото-саму и других допрашивает полиция?! Ведь это они жертвы!

Как он и предполагал, Изуми набросилась на детектива. В такие времена обычно скромная девушка ничего не боялась и становилась пугающей. Хотя в глазах посторонних такое поведение выглядело незрелым и импульсивным.

«И почему никто её не остановил?»

Никто из глав семей не пытался остановить громко протестующую Изуми, все просто наблюдали со стороны. Хотя бы её отец, Саэгуса Коити, должен был отругать девочку, но не стал. А под его внешней кротостью скрывалось оживление — в глазах искрился смех.

Пока детектив лишь опешил, но если Изуми не остановится, положение может усугубиться. В конце концов для тёти... для них всех всё станет только хуже. Раз взрослые решили стоять в сторонке, Тацуя нехотя взял дело в свои руки.

— Изуми, достаточно.

— Шиба-сэмпай, почему ты меня останавливаешь?

Девушка попыталась стряхнуть руку Тацуи со своего плеча, но тот взял её за руку и притянул к себе. Она хотела вырваться, но он вёл её будто в танце, безболезненно оторвав её внимание от детектива.

— Остынь. Полиция просто делает свою работу, — сказал он, обращаясь не только к Изуми, но и к Касуми с Такумой. — Будешь мешать — допрос только затянется. Простите за беспокойство.

Вторую часть предложения он адресовал детективу в штатском, и тот кивком поблагодарил Тацую за помощь.

Тацуя потянул Изуми за руку и намекнул Такуме и Касуми, что сейчас лучше не лезть на рожон.

Главы семей, исключая Маю, с большим интересом следили за ним.

В особенности внимательно на него смотрели Коити и Гоки.

Допрос или только начался, или же, как и предположил Тацуя, затянулся, но сейчас глав семей допрашивал не только детектив в штатском, но и толпа офицеров полиции. Будто бы они стали подозреваемыми.

Однако для Тацуи всё это не имело значения.

Важнее всего безопасность Майи. Если она сейчас умрёт, появится много трудностей. Поскольку недавно всем стало известно, что Миюки — следующая глава семьи Йоцуба, Тацуя больше не мог оставаться за кулисами.

Они пока не обрели твёрдую почву под ногами. Другом он мог назвать разве что Ушияму из третьего отдела FLT. Якумо с Казамой, вероятно, не станут вмешиваться без особой нужды. Да и спонсорам представиться он пока не мог.

Без преувеличения можно сказать, что Мая — одна из сильнейших волшебников в мире. Мало кто сможет победить её в магическом бою. И ни одному волшебнику не избежать «Метеорного потока», даже Тацуе.

Против этой магии хорошо работает «Разложение», однако Мая обладает огромной магической силой и превосходит его в скорости активации. Вдобавок её магия разнообразна. У Тацуи же всего этого нет. Ко всему прочему, в арсенале Майи не только сильнейшая магия, а инициатива не всегда будет у Тацуи. Если Мая активирует «Метеорный поток» до того, как Тацуя «Разложение», даже ему не уйти невредимым. До сих пор он выходил победителем лишь благодаря «Восстановлению», без аналогичной способности Маю никому не победить. Дело в том, что «Метеорный поток» невозможно остановить ни одним защитным заклинанием, даже «Фалангой» семьи Дзюмондзи.

Но сила эта полезна исключительно в магических боях. Мая обладала обычным человеческим телом. Она была хрупкой женщиной, выполнявшей разве что упражнения для поддержания красоты и здоровья. Её можно ранить ножом или пулей.

Неважно, насколько силён волшебник, постоянно поддерживать барьер невозможно. Защитная магия непрерывного типа всё еще в разработке. Она даже для экспериментов не готова, что там говорить о практическом применении. Поэтому Йоцубу Маю вполне могут убить одним выстрелом, если застанут врасплох.

Направившись сюда, Тацуя приготовился использовать «Восстановление» у всех на глазах, но Мая пока в безопасности. «Похоже, возможность с ней поговорить появится ещё не скоро, впрочем, говорить-то особо не о чём. Вернуться в школу?» — задумался Тацуя, как вдруг заметил красную форму.

— Итидзё. — Сказал он громко, но не настолько, чтобы голос казался резким.

Однако Масаки ответил довольно сухо:

— Шиба. — Должно быть, он искал отца, Гоки. Масаки поспешно подошёл к Тацуе. — Шиба-сан, и ты здесь, — заметив стоявшую возле Тацуи Миюки, Масаки изменился в лице. Его обуревали смешанные чувства: разочарование и радость.

Миюки обхватила руку Тацуи... или же нет.

Они даже близко друг к другу не стояли.

Оказалось, что между Тацуей и Миюки довольно большое расстояние. Однако Масаки понял: это из-за того, что они из родных вдруг превратились в пару.

— Да, положение весьма серьёзно.

Даже Миюки без труда прочла чувства, с которыми Масаки на неё смотрел. Предложить руку и сердце девушке, о помолвке которой только что объявили, пусть даже из чистой любви... Улыбка на лице Масаки выражала противоречивые эмоции, но была понятной.

Если честно, Миюки просто не хотела смущать Масаки. Протест семьи Итидзё не отменяет того, что Тацуя её жених. Тем не менее ей всё равно стало весьма неприятно, когда она поняла, что желание может не сбыться.

Впрочем, Миюки была достаточно взрослой, чтобы не поставить Масаки в неловкое положение. К тому же, хоть ей и были неприятны поступки Масаки, она не питала к нему отвращения как к человеку. Так что ей легко удалось дружески улыбнуться.

Масаки понимал, что ему лучше как можно быстрее отступить, и, откровенно говоря, даже Миюки желала, чтобы он поскорее сдался.

— Ага... собрались главы каждого дома... — улыбка Миюки подняла Масаки настроение.

— Да. Похоже, полиция их допрашивает.

— Допрашивает?! Простите, я пойду туда.

К счастью, он не перестал трезво мыслить. Осознавая, к какому кризису может привести допрос всех глав Десяти главных кланов, Масаки вернулся к своей изначальной цели и пошёл к отцу.

Тем временем из толпы полицейских вышел Катсуто. Его отпустили раньше, поскольку он был несовершеннолетним. Было время, когда взрослыми становились в восемнадцать, но теперь вновь увеличили возраст до двадцати. Уменьшали возраст совершеннолетия, чтобы мобилизовать молодых солдат во время войны, так поступали во всём мире. Известен случай, когда во время войны взрослыми признавали уже в шестнадцать лет, а после войны — в двадцать пять.

Катсуто направился прямиком к Тацуе и компании. Похоже, он заметил их из-за вызывающего поведения Изуми.

— Шиба.

Поскольку Катсуто больше ничего не добавил к фамилии, никто не сомневался, к кому он обращался. По крайней мере Тацуя посчитал, что Катсуто не опустится до того, чтобы говорить с Миюки без надлежащего почтения.

— Полиция закончила допрос, Дзюмондзи-сэмпай? — заговорил Тацуя не как член Десяти главных кланов, а как кохай из школы.

— Нет, я просто решил рассказать вам о положении дел. — Катсуто, видно, решил ответить в том же стиле, в нём исчезла вся неловкость. Он оглядел товарищей Тацуи. Катсуто знал Касуми и Изуми, но впервые встретился с Такумой и Минами, по крайней мере у них никогда не выпадало возможности поговорить. — Вероятно, ты Шиппо-доно? — обратился он к Такуме.

— Да, меня зовут Шиппо Такума. Приятно познакомиться, Дзюмондзи-сан.

В отличие от Тацуи, он поприветствовал Катсуто как член Десяти главных кланов, а не как кохай из Первой школы. Хотя между ними, главой семьи и сыном главы семьи, была разница в статусе, члены Десяти главных кланов равны.

— Дзюмондзи Катсуто. Приятно познакомиться.

— Мне тоже.

Но хоть они и были равны, это не значило, что они перестали быть сэмпаем и кохаем, и, разумеется, ответ получился вежливым. Такума встретил Катсуто впервые и не рискнул вести себя вызывающе.

— Эту девушку зовут Сакурай Минами, она ученица первого года и живёт вместе с нами, — Тацуя воспользовался возможностью представить Минами, та вежливо поклонилась.

Видимо, отчасти догадываясь, что она слуга семьи Йоцуба, Катсуто коротко ей ответил и вернулся к главному:

— Вы сюда пришли, получив извещение о несчастном случае, так ведь? Как видите, Йоцуба-доно, Саэгуса-доно и Шиппо-доно в порядке. Ни один из них даже не ранен.

Извещения о несчастных случаях — это интернет-сервис, который с помощью личного терминала посылает письма родственникам и близким, если его хозяин оказался в горящем здании или попал в зону землетрясения. Сообщения приходят даже быстрее, чем о происшествии сообщается по местному радио. Кроме информации о чрезвычайном положении, полученной от местных органов власти, к ним также прикрепляется отчет о состоянии здоровья хозяина, разделяемый на три категории: «невредим», «в опасности» и «умер».

Однако уведомление пришло сразу после происшествия, и не было никакой возможности получить обновлённые данные — уведомление приходит только раз. Масаки, и даже Тацуя, поспешили сюда именно из-за этого.

— Похоже на то. Кстати говоря, сэмпай, можешь рассказать, что именно случилось?

— Хм... раз все собрались, объяснить будет легче, но...

Услышав слова Катсуто, Тацуя огляделся вокруг. Люди из Йоцубы, а если точнее — боевой отряд дворецкого Ханабиси, смешались с толпой. То тут, то там были заметны фигуры, как казалось, из других домов. Но вот самих террористов, к сожалению, нигде не было.

— Прошу, — опустил голову Тацуя, показывая, что не против услышать даже самую малость. Катсуто кивнул и кратко поведал о том, что произошло.

— Честно говоря, мы тоже не знаем подробностей.

Во время встречи на них напали смертники, и в поисках убежища главам домов пришлось пойти на крышу. Катсуто также отметил, что террористы были дистанционно управляемыми трупами.

— Пока ещё не определили, мы ли были целью. Хотя я считаю, что с большой вероятностью нацелились на встречу кланов, даже полиция полностью не уверена в этом.

— Извини, Катсуто-сан. Нет, Дзюмондзи-сэмпай, — назвав Катсуто по имени, Касуми поспешно поправила себя и обратилась к нему как к сэмпаю.

Поскольку её сестра знала Катсуто ещё до старшей школы, девушка видела в нём больше друга сестры, нежели сэмпая, который учился в той же старшей школе. Видимо, Касуми и Изуми было неловко называть его «Катсуто-сан», когда сестра всегда звала его «Дзюмондзи-кун».

— Касуми, что такое?

Вероятно, он чувствовал себя так же.

— Что полиция спрашивала у моего отца... нет, у всех?

— Просили всё рассказать, ведь мы находились на месте теракта и видели всё с самого начала.

— Значит, Ото-саму и остальных не подозревают?

Стоявшая возле сестры Изуми напряглась. Близнецы отреагировали вполне нормально, но Тацуя и Миюки удивились, что Изуми искренне волнуется об отце.

Под взглядом Изуми Катсуто чуть засомневался, следует ли говорить следующие слова, но...

— Никого не подозревают в сговоре. Тем не менее полиция считает, что к теракту мог привести конфликт между волшебниками. — всё же ответил на вопрос.

— На это... — потрясённо выдавила Изуми, сильно сжав руку.

«Нет никаких оснований», — явно подумала она.

И так считала не одна Изуми. Молча слушавший Такума со злостью сжал кулак.

— Они думают как антимагическая фракция, — иронично заметил Тацуя, хоть и славился своим самоконтролем.

— Онии-сама, неужели есть офицеры, поддерживающие «Гуманистов»?..

От слов Миюки все помрачнели.

— Нет. Иначе неприязни с их стороны было бы намного больше, — возразил Тацуя, вспомнив жёсткий допрос в арасиямской полиции, Киото, когда он победил традиционалистов, которыми управлял ненавидевший Десять главных кланов Чжоу.

Первогодки почувствовали облегчение, однако Катсуто нахмурился и удивлённо спросил:

— Шиба, вы ведь двоюродные, а не родные брат и сестра?

Прежде чем Миюки успела расстроиться, Тацуя с улыбкой ответил:

— А, ты о «Онии-сама» Миюки? Поскольку до недавнего мы считали друг друга родными... быстро перестроиться довольно трудно.

— Ясно. Весьма честно с твоей стороны.

У Катсуто исчезли все сомнения. Это свидетельствовало о том, что ответ Тацуи оказался естественным, а не о том, что Катсуто слишком доверчив. В ответе не чувствовалось ни вины, ни фальши.

— Хм, Аники? — воскликнула Касуми, чем так удобно отвлекла Катсуто.

— Томокадзу-сан? — пробормотал имя Катсуто, заметив молодого человека, машущего Касуми и Изуми. — Шиба, что-нибудь ещё спросить хочешь?

— Нет, больше ничего.

— А ты, Шиппо?

— У меня тоже нет вопросов.

Катсуто кивнул:

— Тогда я пойду.

Он направился в сторону молодого человека.

— Миюки-сэмпай, Шиба-сэмпай, — Изуми сразу же повернулась к Тацуе, — Похоже, нас ожидает брат, так что мы тоже пойдём. Думаю, домой вернёмся с ним, так что не ждите нас.

— Шиба-сэмпай, Президент, до свиданья. Сакурай-сан, ещё увидимся, — Касуми поклонилась, помахала Минами и пошла за сестрой.

Близнецы направились к Томокадзу следом за Катсуто.

— Онии-сама, тот человек родственник Изуми-тян и Касуми? — решила убедиться Миюки, глядя Томокадзу в спину.

— Да. Саэгуса Томокадзу-сан. Старший сын в семье Саэгуса. Сводный брат Изуми и Касуми.

— Понятно...

Ей стало любопытно, поскольку Касуми назвала его «Аники», а Изуми — «Ани», и в их обращении не чувствовалось никакой дистанции.

— Кстати говоря, Онии-сама, наш предыдущий разговор.

— А, полиция ещё не потонула в антимагической идеологии. Да и по их отношению ясно, что беспокоиться не о чём, — ответил Тацуя, предугадывая вопрос сестры, и добавил: — Детектив вёл себя даже мягко, учитывая обстоятельства.

— Умы полицейских не захватить антимагическим догматам или каким-то другим грязным идеологиям. Иначе возникла бы большая проблема, так ведь? — спросила Миюки, Тацуя улыбнулся:

— Если какой-то офицер поддастся антимагической идеологии, от него тут же избавятся, — со всей серьёзностью объяснил он, размышляя над возможным будущим. — В любом случае, нам сейчас не о чём волноваться. Если потребуется какая-то информация, её всегда можно получить у полиции.

— Хотя такое едва ли возможно, но что... что, если полицию всё же захлестнёт антимагическая идеология... что мы будем делать?

— Такое вряд ли случится, — недовольно покачал головой Тацуя. — Магическая полиция будет существовать до тех пор, пока не изобретут способ противостоять магии. Поэтому правительство сделает ход до того, как дело примет серьёзный оборот.

— Есть ли вероятность, что оно ничего не сделает? — не скрывая тревоги спросила Миюки.

— То, что детектив, не имеющий идеологических наклонностей, считает Десять главных кланов частично виновными в теракте, уже достаточно серьёзно. — Не став отвечать прямо, Тацуя сделал шаг назад и посмотрел в корень проблемы. — Если к такому выводу пришёл непредвзятый детектив, то с высокой вероятностью придёт и общественность.

Тацуя посмотрел на Майю.

Главы всё ещё стояли в окружении полиции.

— Общественная реакция будет сильно различаться в зависимости от того, как СМИ осветят теракт. К сожалению, они, скорее всего, обвинят волшебников в том, что они допустили жертвы среди мирных жителей.

Затем он перевёл взгляд на колонну машин скорой помощи. Тяжелораненых, похоже, уже увезли, осталось человек десять с ранениями легкой и средней тяжести. Таким образом, количество погибших будет больше двадцати.

— Хотя всю вину возложат на террористов, многие люди, как и я, будут считать, что во всём виноваты волшебники, и что они должны за это ответить.

— Но мы, волшебники, такие же граждане страны, как и все остальные, разве нет? — Миюки погрустнела, однако не опустила взгляд. Она выглядела хрупкой, но не была робкой. — СМИ не всегда враждебны к волшебникам. В прошлом апреле некоторые из них отстаивали наши права.

В новостях тогда велась кампания за волшебников, чтобы противостоять враждебно настроенным средствам массовой информации.

Однако в этот раз обстоятельства другие: жертв больше и ущерб серьёзнее.

— Ты права. Даже Десять главных кланов не могут сидеть сложа руки.

Впрочем, Тацуя не сказал ничего, что могло бы заставить сестру волноваться ещё сильнее. Неважно, с пессимизмом или оптимизмом он смотрит в будущее, то, что должно случиться, всё равно случится. Сейчас ни Миюки, ни Тацуя не могут ничего изменить. Так что он не стал ещё больше нагнетать атмосферу.

— Сейчас важнее, что мы убедились в безопасности Хаха-уэ, поэтому следует возвращаться в школу.

Он уже понял общую картину происходящего со слов Катсуто, оставаться здесь больше нет смысла, лучше пусть полиция со всем разбирается. Доверившись Тацуе, Миюки ответила: «Да, Онии-сама», — Минами поклонилась и молча последовала за ними.

— Что будешь делать, Шиппо?

— Я... ещё ненадолго останусь, — ответил Такума на вопрос Тацуи.

— Хорошо.

Тацуя не стал ему возражать. Он не отвечал за Такуму, да и друзьями они не были. Тацуя поторопил Миюки и Минами.

— Эм, Шиба-сэмпай, — сзади послышался нерешительный голос Такумы.

— Что?

— Предыдущий разговор... нет, не бери в голову, — передумал он.

Было ясно, что Такуму что-то тревожит, но Тацуя развернулся, ответив: «Хорошо», — и ушёл.

◊ ◊ ◊ Гостиница сгорела полностью, множество постояльцев пострадало, множество погибло.

Человек, стоявший за этим жутким терактом, наблюдал за последствиями атаки из дома, расположенного в девяти километрах к востоку от Одавары.

Бомбовый терроризм — идеальный инструмент для Дзиэдо Хэйгу. Взрывы причинили серьёзный ущерб, а потери с его стороны свелись к минимуму.

Взрывчатку не обнаружили установленные в городке датчики — чего и следовало ожидать от оружия, которое армия USNA считала устаревшим. Из-за этого щиты тоже не активировались.

Датчики не заметили даже марионеток из трупов, которыми он управлял при помощи «Зомбификации». Его куклы проникли в гостиницу беспрепятственно.

Меры безопасности оказались до смешного несовершенны. В городе, где он до недавнего времени жил в USNA, следили за порядком гораздо строже. Он удовлетворённо улыбнулся, подумав об этом.

Даже Десять главных кланов не смогли ему навредить, как он и планировал. Он предсказывал с самого начала, что сможет сбежать невредимым, что за ним не станет гнаться армия.

Всё прошло по плану, Десять главных кланов защищали себя. Только себя, бросив людей умирать. Гу Цзе как применивший магию управления трупами, знал, что умерло не меньше двадцати человек. А если прибавить раненых, то число жертв превысит пятьдесят.

Вот сколько людей пострадало из-за Десяти главных кланов.

Такое сообщение Дзиэдо Хэйгу хотел передать Японии.

«Десять главных кланов бросают обычных людей, чтобы спасти себя.

Ты, японец, будешь убит из-за Десяти главных кланов.

Десять главных кланов, Йоцуба, я лишу вас всего в Японии так же, как вы лишили меня.

Как я потерял место на родине, в Дахане...»

Улыбнувшись во тьме, Дзиэдо Хэйгу поднялся. У его ног безжизненно лежал владелец дома и его семья.

◊ ◊ ◊ Заместитель командующего Звёзд, Бенджамин Канопус, сейчас находился в одной из комнат посольства USNA. Он смотрел на экран, где показывали последствия теракта в Хаконе.

Мужчина с обычно умным и бесстрашным взглядом сейчас выглядел мрачно. Хоть он и являлся гражданином другой страны, ему было жаль мирных жителей, ставших жертвой теракта.

Канопус, закоренелый солдат, верил, что военные должны защищать гражданских и придерживаться классических законов войны, он гордился этим. Однако задания Звёзд часто требовали от него действовать скрытно и нарушать эти законы. Его постоянно терзал внутренний конфликт, именно из-за этого он решил по возможности не сближаться с гражданскими.

Будь это возможно, он остановил бы атаку Хэйгу. Но, к сожалению, ему запретили разглашать Японии информацию о позорной краже оружия, из-за чего, в свою очередь, Япония оказалась неподготовленной к теракту. Это привело к ненужным потерям среди гражданского населения.

Ему также приказали не сотрудничать с японскими военными или полицией, чтобы факт кражи оружия остался в тайне.

Он получил приказ убить Хэйгу, и при этом не выдать японскому правительству никаких зацепок, которые помогли бы обвинить их в нарушении суверенитета. Выманить Хэйгу в открытое море и убить. В таком случае результат будет наилучшим, по крайней мере ему так сказали.

Комментарии

Правила