Глава 154. На краю пропасти
Сань-эр направил складной нож на Е Цю, но тот среагировал молниеносно. Кулак Е Цю, опередив противника, с сокрушительной силой врезался прямо в грудь нападавшего. Тело Сань-эра, словно тряпичная кукла, взлетело в воздух и с оглушительным грохотом рухнуло на землю. Было очевидно, что даже если он и выжил, то получил серьезные травмы.
В этот момент второй противник, вооруженный бейсбольной битой, попытался нанести удар Е Цю сзади. Однако Е Цю, словно предчувствуя опасность, молниеносно развернулся и перехватил летящую биту одной рукой. Другой рукой он, подобно орлиной хватке, сжал шею нападавшего, приподнял его и с силой швырнул на землю. Хотя удар был не столь сокрушительным, как у Сань-эра, но и этот противник оказался полностью дезориентирован.
Чжун Ли застыл в немом изумлении. Он знал, что Е Цю обладает незаурядными боевыми навыками, но никак не ожидал, что они окажутся настолько впечатляющими! Двое крепких мужчин, вооруженных до зубов, были повержены Е Цю за считанные секунды, словно неопытные новички.
Охваченный паникой, Чжун Ли схватил Ли Фэйсюэ, сжимая ее горло, и прорычал с нескрываемой злобой: «Не смей приближаться! Сделаешь хоть шаг – и я убью ее!»
Несмотря на то, что руки и ноги Ли Фэйсюэ были крепко связаны, она все еще сохраняла способность двигаться. Чжун Ли, хоть и был взрослым мужчиной, но из-за отсутствия регулярных физических упражнений едва ли превосходил Ли Фэйсюэ в силе. Она понимала, что не может противостоять холодному лезвию ножа, но разве не справится с безоружным Чжун Ли?
Собрав все свое мужество, Ли Фэйсюэ резко дернулась и с силой опустила свой острый каблук на ногу Чжун Ли. Тот вскрикнул от неожиданной боли и, схватившись за пострадавшую конечность, рухнул на землю. Увидев это, Чжун Жулань, не теряя ни секунды, бросилась на помощь Ли Фэйсюэ, чтобы освободить ее от пут.
Тем временем Е Цю, хладнокровно оценив ситуацию, подошел к поверженному Чжун Ли и нанес ему несколько точных ударов ногой. Затем, не теряя времени, он достал телефон и набрал номер экстренной службы – 110.
«Чжун Ли, ты совершил непоправимую ошибку – похищение и попытку убийства. Теперь тебе грозит пожизненное заключение», – произнес Е Цю с холодной уверенностью. «Ты мог бы найти новую работу, даже новую жену – у тебя было бы будущее. Но теперь ты проведешь остаток дней за решеткой, где не будет никаких возможностей. Ты потеряешь свободу, и кроме своей жалкой жизни у тебя больше ничего не останется».
Слова Е Цю, словно ледяной душ, отрезвили Чжун Ли. Его лицо исказилось гримасой запоздалого раскаяния, но, увы, в этом мире не существует лекарства от горьких сожалений о содеянном.
Полиция сработала с поразительной оперативностью. Не прошло и нескольких минут, как на место происшествия прибыла Ян Маньтун со своей опытной командой.
Е Цю, Чжун Жулань и Ли Фэйсюэ были незамедлительно доставлены в полицейский участок. Учитывая серьезность произошедшего, им предстояло дать подробные показания.
В тишине полицейского участка Ли Фэйсюэ, переполненная чувством вины, обратилась к Чжун Жулань: «Жулань, прости меня, пожалуйста. Если бы ты была хоть немного менее сообразительной, я бы тебя серьезно подвела».
«Не стоит извиняться, Фэйсюэ», – мягко ответила Чжун Жулань. «Их настоящей целью был Е Цю. Можно сказать, что ты тоже оказалась невольной жертвой обстоятельств». Затем она повернулась к Е Цю с нескрываемым любопытством: «Е Цю, что же ты такого натворил, чтобы вызвать столь яростный гнев?»
Е Цю, немного помедлив, начал свой рассказ: «Все началось с двух случайных встреч. Однажды я оказался свидетелем того, как жена Чжун Ли пыталась избить Ли Фэйсюэ. Я вмешался и проучил Чжун Ли. В другой раз я случайно встретил Чжун Ли с его начальником, с которым был немного знаком. Я рассказал боссу о проблемах с характером Чжун Ли, после чего того уволили».
«Неудивительно, что он так озлобился!» – воскликнула Чжун Жулань. «Но он сам виноват в своих бедах!»
«Абсолютно верно», – кивнул Е Цю, соглашаясь.
Ли Фэйсюэ с затаенной завистью наблюдала за Е Цю и Чжун Жулань. Раньше она всегда считала, что деньги – это ключ к счастью, и главным критерием при выборе спутника жизни было его финансовое положение. Но когда холодное лезвие ножа коснулось ее горла, она вдруг осознала, как глубоко заблуждалась все это время.
Несмотря на смертельный риск, Е Цю без колебаний пришел на помощь Чжун Жулань, чтобы спасти ее, Ли Фэйсюэ. Эти двое были не просто хорошими людьми – между ними явно искрила симпатия. «Если бы они были вместе, – подумала Ли Фэйсюэ, – наверняка многие бы им позавидовали».
После завершения всех формальностей в полицейском участке Е Цю, проявляя заботу, отвез Чжун Жулань домой, а затем вернулся к себе, погруженный в размышления о произошедшем.
На следующий день новости о действиях Е Цю в Америке разлетелись по интернету и реальному миру, вызвав настоящую сенсацию.
В компании «Бета Фарма», ранее пытавшейся подставить фармацевтическую компанию «Саньюань», внезапно разразилась загадочная эпидемия. Множество сотрудников «Бета Фарма» погибло или оказалось на грани жизни и смерти. Территория в радиусе пяти километров вокруг «Бета Фарма» была немедленно помещена под строжайший карантин. До разработки эффективного лекарства никому не разрешалось покидать эту зону.
Естественно, кроме специальных медицинских бригад, никому не было позволено входить на зараженную территорию. Но самым шокирующим стало известие об убийстве двух высокопоставленных директоров «Бета Фарма» в тот же роковой день.
Американская сторона пришла в неистовую ярость и потребовала от Великой Ся немедленной выдачи преступника. У них имелись неопровержимые доказательства того, что смертоносный вирус был преднамеренно распространен через систему водоснабжения «Бета Фарма».
Ответ Великой Ся был предельно дипломатичным и серьезным: они обещали провести тщательное расследование инцидента и, в случае обнаружения виновных, принять самые строгие меры. Однако они вежливо намекнули, что американской стороне не стоит излишне беспокоиться по этому поводу.
Этот ответ был зеркальным отражением того, как ранее Америка отреагировала на жалобы Великой Ся. Когда «Бета Фарма» подставила «Саньюань», доказательства были столь же неопровержимыми, но американская сторона всеми силами защищала своего фармацевтического гиганта. Они ограничились лишь показательным наказанием нескольких менеджеров среднего звена «Бета Фарма», и Великая Ся оказалась бессильна что-либо изменить.
Нынешний инцидент явно выглядел как тщательно спланированная месть Великой Ся, но ни Америка, ни сама Великая Ся не могли с уверенностью назвать исполнителя этой дерзкой операции.
В прошлый раз, когда вина «Бета Фарма» была очевидна, Америка все равно встала на защиту своей компании. Теперь же Великая Ся, следуя той же логике, не собиралась давать Америке ни малейшего шанса на ответные меры. Все указывало на то, что это дело, скорее всего, так и останется нераскрытым, повиснув в воздухе как немой укор несовершенству международной юстиции.
Хотя на высоком государственном уровне инцидент мог закончиться ничем, простые граждане Великой Ся испытывали глубокое чувство удовлетворения. «Бета Фарма» долгое время безнаказанно издевалась над людьми Великой Ся, и если бы все снова сошло им с рук, это вызвало бы волну народного возмущения.
Теперь же таинственный мститель ответил ударом на удар, используя против «Бета Фарма» их же оружие – вирус, и решительно устранив двух ключевых директоров компании. Это вызвало у людей ощущение восстановленной справедливости и негласного триумфа.
Хотя этот инцидент не достиг масштабов легендарных подвигов Яростного Дракона Великой Ся, он был почти столь же значимым в глазах общественности. Некоторые энтузиасты даже придумали Е Цю новое прозвище – Чумной бог Великой Ся.
Использование неизвестного вируса для атаки на «Бета Фарма» было воспринято как акт божественного возмездия. Однако убийство с помощью яда все же не столь впечатляло, как героические деяния могучего воина вроде Яростного Дракона Великой Ся. Поэтому прозвище получилось не таким громким и устрашающим – всего лишь Чумной бог, но оно прочно закрепилось за Е Цю в народной молве.
Утро следующего дня принесло новые события. У ворот виллы Е Цю неожиданно появился загадочный незнакомец. На вид ему было около сорока лет, но его внешность поражала своей необычностью. Он был босиком, а его одежда напоминала живописные лохмотья, едва прикрывающие мощное, рельефное тело. За спиной незнакомца покачивалась тыква-горлянка, придавая ему сходство с древним отшельником. Лицо, заросшее щетиной, казалось бы, говорило о неряшливости, но пронзительный, острый взгляд выдавал в нем человека незаурядного. С первого взгляда становилось ясно – этот гость не так прост, как может показаться.
Таинственный пришелец уверенно подошел к воротам виллы и решительно постучал. Дверь открыл Е Дали, настороженно оглядывая необычного посетителя.
«Кто ты такой?» – спросил Е Дали, не скрывая подозрения в голосе.
Увидев Е Дали, зрачки странного человека едва заметно сузились, словно он оценивал потенциального противника. «Я ищу Чжоу Миньшэна», – ответил он спокойно, но в его голосе чувствовалась скрытая угроза.
Лицо Е Дали мгновенно изменилось, когда он осознал, кто перед ним. «Того старика? Так ты тот самый, кто жаждет мести?» – в его голосе смешались удивление и тревога.
«Именно так», – подтвердил незнакомец, не скрывая своих намерений. «Ты намерен встать у меня на пути?»
Е Дали, чувствуя нарастающее напряжение, твердо ответил: «Наш молодой господин взял его под свою защиту!»
Глаза странного человека блеснули опасным огоньком. «Вот как? Что ж, посмотрим, хватит ли у вас сил противостоять мне!» – с этими словами он молниеносно нанес мощный удар ногой, начиная неизбежное столкновение.