Глава 136. Животные!
Ма Цзя покраснел:
— Ну почему вы не следуете традициям! Я думал, в вас осталась хоть какая-то совесть, и вы никому не позволите не уважать Семью Лошади, которая жизнь положила, чтобы законы сохранения Дерева не исчезли. А сейчас - одни молчат, а другие вообще готовы уничтожить старого владельца!
Цин Фэн качнулся вперед, чтобы помочь мужчине средних лет, и спокойно глядя на Ма Юньфэй, положил правую руку за заднюю часть рукоятки своего железного меча. Кажется, еще мгновение и вслед за словами будет вытянут меч!
— Ну, давай не будем вскрывать всем известные истины, каждому хорошо известно, что возле этого божественного дерева должны быть животные. Давай сначала утрясем вопрос с ними, а затем перейдем к вопросу владения божественными дарами! — один из присутствующих попытался сгладить разногласия.
— Ладно, прекрасно! — Ма Юньфэй тоже решил сделать шаг навстречу к урегулированию проблемы. Он постарался понизить накал спора, готового перерасти в стычку из-за несдержанности некоторых горячих голов.
Некоторые смотрели на Ма Юньфэя с удивлением, ведь он сам бросил вызов окружающим, потребовав принять его право на владение Шенму. Ведь это и есть силовое давление?
Люди, глядя на Священное Дерево, не успокоились, но больше никто не делал попыток предложить свою кандидатуру на роль хранителя.
Два высших мастера силы не могли не вмешаться. Они вытащили из мешков два специальных сплава, чтобы сделать длинный меч. Они предложили срубить дерево и обрубить его ветки. Чтобы ствол большого дерева покатился в озеро, а уже там его можно будет притянуть к берегу!
Остальные стояли молча и просто смотрели. Они полагали, что есть кто-то кроме них, кто разберется и поможет смелым исследователям Священного Дерева.
Лэй Мин отошел немного в сторону и одарил всех холодной улыбкой. Эти люди что, играются, выдвигая свои идеи, что им вообще надо? Они продолжают носиться с идеями каких-то животных, которые прекрасно могут существовать и без Дерева, традиций и прочей отжившей свой век ерунды. Его целью никогда не была идея владения врожденной Шенму.
Но за фрукты Дерева стоило бороться! Всего один фрукт и ты станешь по силе почти богом! Просто надо снять один плод, повернуться и уйти!
Он тихо зашел в воду и поплыл, держа два широких ножа в руках.
Лэй Мин не расслаблялся и плыл, проявляя максимальную осторожность. Его глаза, больше похожие на глаза скопы, орлана-белохвоста, зорко следили за происходящим под водой.
— Мы слишком торопим события. А что если этому Дереву не подходит животное-хранитель в силу его природы? — продолжали обсуждать судьбу Дерева люди, столпившиеся на берегу. Половина из них была не против срезать Дерево.
Бэй Фэн смотрел на спокойное озеро, и сам не зная почему, почувствовал какой-то озноб. Это холодное озеро затихло, как огромный зверь!
Никто не заметил, когда озеро покрылось слоем ряби, а из-под корней огромных прибрежных деревьев скользнула в воду гигантская тень.
«Кажется приплыл!» — Лэй Мин поднял голову вверх, стараясь увидеть угрозу. Воздух как-будто сгустился, насыщенный опасностью, из-за этого кровь стучала в висках не переставая.
Лэй Мин затих в неподвижности.
Задержав дыхание, он лихорадочно осматривался и прислушивался ко всему вокруг. Его руки мертвой хваткой стискивали рукоятки ножей и слегка побелели.
— Ух ты!
За спиной Лэй Мина в глубине воды появилась тёмная тень и начала подниматься, принимая более четкие очертания!
— Боже! Это такая большая змея!
— Все, Лэй Мину - конец!
Воскликнул кто-то из толпы, стоявшей на берегу. Среди людей, остававшихся на суше, мало кто одобрял его самовольные действия, но возможность его гибели на глазах у всех взбудоражила присутствующих.
— Круговой удар! — Лэй Мин не знал опасности, плывущей из глубин, и готовился отразить нападение приближающейся тени.
Мощные, шириной в два метра деревья, одно за другим, тяжело топая корнями, плюхались в озеро и уходили под воду!
Лэй отпрыгнул, приняв стойку для удара с двух рук! Кромки двух ножей покрылись красным мерцающим светом. Сейчас, даже если его атакует камень, Лэй Мин уверенно его расколет!
Атака - и над озером раздался звук, похожий на удар в гонг!
Еще несколько звуков гонга и острый клинок бросает блики сияния на лицо Лэй Мина, пораженного отчаянием.
Его усилия было достаточно, чтобы расколоть камень. Но все его удары были заблокированы и существо, появившееся из воды, предстало перед Лэй Мином.
— Змея!
По правде говоря, это - огромная, чрезвычайно огромная змея! Диаметром около двух метров! Черные чешуйки на ее коже были размером с умывальник в бедняцких лачугах, а громадные глаза казались бездонными черными безднами!
Два больших зрачка холодно смотрели на человека в ожидании.
— Не может быть! — Лэй Мин онемел, два ножа из специальных сплавов, по силе удара превосходящие удар меча, на этой змеиной шкуре оставили лишь легкие следы царапин.
— Анг!
Голова большой змеи поднялась выше и издала рев, долетевший до небес!
Совершенно не похожее на змеиное, это было не шипение, это был звук крепкого железа и золота - «Дон!».
Таким было это ощущение!
— Нет!
Эта огромная змея вытянула еще часть тела из озера! Раздался грохот грома!
Озеро превратилось в цветущую воду, верхушки больших волн напоминали бахрому, окруженные рябью более мелких!
А в воде – еще большая часть гигантских деревьев, превращающихся в таких же змей.
Все молчат. Если эта змея на берегу настолько неприступна, то у кого хватит мужества сражаться с ней!
Что теперь прячется под водой, никто не знает. Никто не даст гарантию, что там нет второй змеи!
— Черт бы побрал и зверя, и наш спор! Я предлагаю использовать бомбу, чтобы перепахать это озеро!
Разгоряченный неудачей, один из стариков начал сыпать проклятья и всерьез стал уговаривать остальных.
— Нет-нет! Использование взрывчатых веществ, возможно, может повредить Дерево!
Голоса из толпы один за другим отвергали эту идею. Они не знали, что делать. Их собственные предложения ограничивались словами, что надо найти иное решение, которое не навредит Дереву и людям.
Ведь может случиться, что убили бомбой змею, а в ответ получили вспышку всеобщего негодования!
— А давайте сольем воду из озера! — предложил один человек.
Тут обнаружилось, что присутствующие не имеют ни малейшего представления о той области знаний, которая далека от системы боев и оружия. Призраки знают, как глубоко это озеро! Куда девать всю эту воду? И скажите, как во всем этом участвовать мастеру меча с его IQ и силой?
Группа людей смотрит друг на друга. Нет, это не нормально. И сам предложивший подобное - не нормальный. Но вы представляете, как трудно просто смотреть на врожденное Дерево, с его фруктами, обливаясь слюной? Идея была забракована в пользу большого взрыва!
— Применим реальгар! Хотя эта змея - не обычная, но реальный взрыв, при помощи реальгара, более или менее на нее подействует!
Представитель от семьи Юго-Западной Чжоу вышел вперед и сказал слова, наполненные смыслом, понятным для всех присутствующих.
— Да, да, ах! С реагаром!
Да опустите вы в озеро несколько тонн своего сульфида мышьяка(реагар) и какая змея останется в порядке? Из такого озера убегут все оставшиеся змеи. Идею поддержали несколько гуру из старейшин.
— Учитель, это великолепно! Думаю, мы все поборемся за Шенму, сейчас. — группа самых секретных бойцов только что достигла дна ямы.
Слова одного из них, человека средних лет, были полны почитания к своему учителю.
Отошедший от озера сильный мастер увидел приближающуюся группу людей,
— Эй! Кто вы? Идите сюда! Я дам задание! Эта трудная задача прославит вас! .
— Каковы будут предварительные инструкции? Молодое поколение готово идти, не боясь лишений и опасностей, смогут преодолеть все препятствия, чтобы выполнить свою миссию, но за чей счет?! — сказал умный человек. И тут же добавил, — пожалуйста.
— Бесстыдно!
— Презренный!
— Паралитик! А на самом деле бежал быстрее меня!
Остальные смотрели на этого человека и проклинали его.
— Такой старый, где его гордость? Как ему не стыдно?
Бычьим взглядом гордо глядя по сторонам, он чувствует себя очень остроумным. И в добавок делает услугу старому мастеру. На этом он может заработать большие деньги.
— Ну, хорошо, я понял тебя! — лицо Чжоу Тяньлин вытянулось, а затем он осторожно сказал: — Теперь ты поднимаешься вверх, чтобы эти люди послали десять ... нет! Пусть отправят сто тонн реальгара!
— Никаких проблем, старик! Ты мало сказал....Сумма? Погоди, что ты только что сказал?