Глава 239. Растить
День 61 — После полудня, пустошь
Я наконец-то достиг какой-то определённой точки в моём долгом путешествии. Спустя столько месяцев жизни в этом мире я смог уехать дальше, чем обычно.
Каждый раз, смотря на ночное небо, я думал о том, зачем меня сюда призвали. И вот теперь я начал понимать.
Женщина-рыцарь, не старик, похожий на старый высохший кусок валяного мяса, который запекали несколько лет в адских печах. Именно женщина-рыцарь! Серьёзно, женщина-рыцарь, да ещё и красивая! У неё прекрасные доспехи, красивое лицо и длинные ярко-рыжие волосы. Если бы тут были только старики, я отказался путешествовать дальше. Однако такие мысли меня больше не тревожили, и я любовался её прекрасным лицом. Ни женщина-воровка, ни женщина-куртизанка, ни женщина-разведчик, а женщина-рыцарь!
Обычно от рыцарей пахнет запрелыми портками и пóтом, но от неё пахло травами и цветами.
Это… точно красивая женщина-рыцарь! А вот ещё одна, но у неё тёмно-каштановые волосы, а лицо больше похоже на лик древнегреческой богини. Более того, их двое! Две женщины-рыцаря. У меня наступил какой-то особый рекорд по сборам долгов или что? Они смотрели на меня и улыбались.
Боже, я на седьмом небе от счастья. В карете была небольшая деревянная койка, больше похожая на деревянные нары, где можно поспать. Меня привели туда и позволили выспаться, а также кинули какие-то вещи, чтобы переодеться.
Женщины-рыцари долго крутились около меня, но так и не согласились спать рядом со мной. Карета направляется дальше к границе, и мы не можем останавливаться в деревнях – там могут быть противники.
Хех, может быть, сейчас я смогу получить хороший опыт в этом мире. Я ведь уже не просто старшеклассник. Кровать в карете слишком мала, чтобы на ней поместились я и две красивые женщины-рыцаря. Небольшая комнатка вместо багажного отделения для отдыха солдат во время путешествия. Деревянные стены ничем необитые, так что в комнату проникает не только свежий ветер, но и солнечный свет. Меня же больше всего пугает трясучка, будто обед пытается вырваться наружу. А вот развлекаться с представительницами прекрасного пола тут должно быть удобно.
— Эй, что ты пытаешься сделать? Лошадь не сможет тянуться быстрее.
Я создал подшипники с низким сопротивлением к трению и несколько крепких пружин. Это должно уменьшить жёсткость подвески и увеличить комфорт. Я изменил внешний и внутренний вид кареты, теперь находиться в ней, должно быть не только приятно, но и удобно. Карета превратилась в маленький сказочный домик, в котором можно путешествовать по всему миру.
Теперь в одной карете можно находиться сразу с тремя-четырьмя прекрасными женщинами-рыцарями.
Я лёг в кровать и дотронулся до мягких досок. Поначалу это казалось бредовой идеей, но по итогу спать стало намного легче. Теперь все участники нашего отряда смогут выспаться. Исключив нехватку хорошей кровати и возможности выпить чая во время путешествия, я надеюсь увеличить продуктивность экипажа.
— Сладости и булочки, вкусный чай. Где ты их достал? Не сам же сделал?
— На самом деле сам, а точнее купил ещё в городе. Принцесса же любит путешествовать с комфортом, верно?
Мы должны пересечь границу в ближайшее время.
Мистер Слизень наблюдал за округой с крыши кареты, а я дремал на кровати. Рыцари следили за дорогой, но я волновался, что на нас могут напасть. При такой скорости движения найти нас не составит особого труда.
Я хотел бы провести ночь с одной из женщин-рыцарей, но смогу ли я потом смотреть в глаза Анжелике? Не будет ли это предательством?