Том 3. Глава 73. Старуха-извращенка [Часть 2]
— Что случилось, дорогой? Почему ты так внезапно закрыл дверь?
— Тетя, мне кажется, в маминой спальне старуха-извращенка.
— Что?!!! — раздался голос Ариэль из спальни Эвелин.
Елена захихикала, когда поняла, что сказал Орион.
— Она не старуха-извращенка.
— Не извращенка? — спросил Орион с озадаченным выражением лица.
— Нет, она подруга твоей мамы. Пойдем, поздороваемся с ней, — Елена взяла Ориона и Мию за руки, пока они шли в спальню Эвелин. Войдя в спальню, они увидели, как Ариэль плачет на груди Карен, обнимая ее за то, что Орион назвал ее старухой.
— Карен, ты слышала, как этот писклявый мальчишка только что назвал меня?
— Все в порядке, Ваше Величество, принц Галдур не имел в виду то, что сказал, — попыталась успокоить ее Карен, нежно поглаживая Ариэль по спине.
— Но он назвал меня старухой.
— Он сожалеет об этом.
— Правда?
— Да, но, опять же, он не ошибся. Я могу понять, почему он назвал вас старухой, в конце концов, вы сейчас...
— Карен, твоя грудь в пределах досягаемости. Если ты скажешь мой возраст, я не отпущу твою грудь, как только схвачусь за нее.
— Поняла, Ваше Величество.
— Вот и славненько, — Ариэль перестала обнимать Карен и вернула взгляд к троим, вошедшим в спальню Эвелин.
— Орион, дорогой, это королева Ариэль, королева русалок и богиня моря, а прекрасная служанка за ее спиной – Карен, — представила Елена Ариэль и Карен Ориону.
На лбу Ариэль выступила жилка, когда она поняла, что Елена сделала с ее представлениями. — Эй, Елена, почему ты не использовала слово «красивая», когда представляла меня?
— Я бы предпочла, чтобы она использовала слово «старуха-извращенка», — пробормотала Карен, стоя позади Ариэль.
— Я слышала это, Карен.
— И-и-и-и!!! — Карен вскрикнула и сделала три шага в сторону от Ариэль. Однако внимание Ариэль внезапно переключилось на Ориона, когда она услышала, что сказал Орион.
— Что? Это правда?
— Что правда? — спросила Ариэль, недоумевая, почему Орион выглядит таким взволнованным.
— Ты русалка?
Услышав это, губы Ариэль расширились. — О, ты слышал о русалках?
— Да, мама много рассказывала мне о них, и даже о тебе тоже.
— О, правда? А что она говорила обо мне?
— Она сказала, что ты очень сильная и красивая.
— Ха-ха-ха... Твоя мама не ошибается, — хихикнула Ариэль и надула грудь, отчего ее маленькая грудь стала казаться чуть больше, и позволила Ориону хорошенько рассмотреть ее великолепное тело.
— Можно посмотреть?
— Что посмотреть?
— Твой хвост.
— Ты хочешь его увидеть, да?
— Да, пожалуйста.
— Хм, даже не знаю. Я разрешаю видеть свой хвост только подчиннным, но тебе повезло, потому что я прогнала всех своих предыдущих в поисках достойного.
— Да у тебя его вообще никогда не было, — пробормотала Карен себе под нос.
— Заткнись, Карен, я тут занята.
Орион тоже слышал слова Карен, но решил подыграть Ариэль. — Правда? Тогда можно я буду твоим подчиненным?
— Можно мне тоже стать твоей подчиненной? — попросила Мия. Поскольку Ориону было интересно посмотреть на хвост русалки, Мия тоже захотела его увидеть.
— Хм, — Ариэль погладила гладкий подбородок, словно размышляя, стоит ли принимать Ориона и Мию в свои подчиненные.
— Как вы думаете, вы оба достойны быть моими подчиненными?
— Да, — оба мгновенно кивнули головами, как послушные маленькие дети.
— Тогда покажите мне, как быстро вы двое умеете раздеваться, — сказала Ариэль и тут же разделась, чтобы показать Ориону и Мие, насколько она быстра.
Теперь на ее теле не было ни кусочка ткани. Орион и Мия тоже мгновенно разделись, и Ариэль была весьма впечатлена. — О, у вас двоих определенно есть потенциал.
— Ладно, последний вопрос: вы готовы?
— Да, я готов, — ответил Орион.
— О, мне нравится ваша уверенность, юный принц. Хорошо, вот вопрос. Какая грудь вам нравится, большая или маленькая?
Орион заметил, как Ариэль подняла грудь выше, задав вопрос. Она явно имела в виду размер груди, и Орион улыбнулся, потому что уже знал, какой ответ ей дать.
Из всех женщин в спальне только у Ариэль была маленькая грудь по сравнению с Карен, Еленой и Эвелин, поэтому Орион уже знал, каким будет его ответ.
— Итак, юный принц, какой тип груди вам нравится? — снова спросила Ариэль, с нетерпением ожидая его ответа.
— Твоя. Мне нравится твоя.
— Хе-хе... Ты мне нравишься, юный принц. Хорошо, эта богиня примет тебя как своего первого и драгоценного подчиненного, а Мия будет моей второй и тоже драгоценной подчиненной.
— Большое спасибо, — Орион и Мия поклонились в знак благодарности морской богине.
— Добро пожаловать, мои драгоценные маленькие подчиненные. А теперь следуйте за мной, я покажу вам свой прекрасный хвост.
Ариэль вышла вперед, на ее теле не было ни единой одежды. Орион и Мия захихикали и тоже зашагали за ней.
Глядя на то, как Ариэль бесстыдно трясет попкой перед Орионом и Мией, Карен не могла поверить в то, что видит.
— Я не могу поверить в то, что сейчас происходит, такими темпами они точно скоро будут лапать за грудь всех служанок в замке, — Карен провела рукой по лицу, качая головой в разочаровании от поведения своей королевы.
Елена хихикнула и тоже быстро разделась: — Все в порядке, Карен. Постарайся немного расслабиться, все просто пытаются повеселиться, — сказала Елена, после чего начала идти вместе с ними, ее грудь и задница покачивались, когда она шла позади Мии. Карен хихикнула, глядя, как все они идут в ванную, затем тоже разделась и присоединилась к ним.
Все зашли в ванную, чтобы посмотреть на красивый русалочий хвост Ариэль. Ариэль села на бортик ванны, чтобы показать всем, как выглядит ее красивый хвост. Ее ноги медленно начали светиться, сливаясь в длинный хвост, а затем на ее коже появились мерцающие лазурные чешуйки, покрывающие каждую часть хвоста. Глаза Ориона и Мии блестели от восторга, когда они наблюдали такую волшебную сцену.
— Мы можем потрогать ее? Пожалуйста? — попросили Орион и Мия, и Ариэль разрешила им потрогать хвост: в конце концов, они были ее драгоценными маленькими подчиненными.