Глава 759. Потеря способности к культивированию
Ян Чэнь стоял на том же месте, скрестив руки на груди, будучи недовольным. Если бы не его мужская гордость, он бы надулся, как малень кая девочка.
Члены Такамагахары и Синего Шторма подумали, что Ян Чэнь не смог отреагировать на атаку Мурарихёна по причине того, что потерял с вою культивацию.
Мимо пронеслась ослепительная вспышка. Лезвие Ненекиримэру наконец опустилось на запястье Ян Чэня…
-Хм?
Неизвестно, кто издал этот звук. Но, очевидно, в ранее скучающих глазах каждого читалось удивление.
Лезвие Ненекиримару действительно коснулось запястья Ян Чэня, но оно не смогло нанести даже малейшей раны, не говоря уже об ампут ации конечности. Не было видно ни капли крови.
Ян Чэнь пренебрежительно взглянул на Нурарихёна.
— И это всё?
Нурарихён был шокирован. Он отскочил назад и сказал:
— Похоже, что, хотя ты и потерял свою культивацию, твоё тело всё ещё так же сильно, как и прежде. Обычные атаки не смогут причинить те бе вреда.
Ян Чэнь не стал утруждать себя объяснениями, он продолжил стоять на месте, думая о том, чем займется позже. Его совершенно не волно вало, как эти люди собираются атаковать его.
Чувствуя себя презираемым, таинственная горбатая фигура из Такамагахары, скрытая черным плащом, приблизилась к Нурарихёну. Хрип лым и грубым голосом он произнес:
— Генерал, поскольку тело этого парня такое крепкое, вам не следует утруждать себя, чтобы прикончить его, позвольте это сделаю я. Без к ультивирования, конечно, будет предел тому, насколько прочным может быть его тело…
Нурарихён ухмыльнулся:
— Гашадокуро, постарайся не слишком его изуродовать.
— Нет, нет. Не сдерживайся. — произнес Сэдрик. — Не беспокойся о том, чтобы разрушить это место. Мы связались с полицией, чтобы они изо лировали весь район. Что бы тут ни произошло, никто и близко не подойдет.
— Хе-хе… — Гашадокуро зловеще рассмеялся. — Ну что ж, тогда самое время повеселиться!
Как только он закончил говорить, две желтые вспышки сверкнули из таинственного черного плаща. Затем плащ отлетел в сторону, явив т аинственную фигуру. Перед всеми возник тусклый золотой скелет. Желтое пламя пульсировало в каждой из полых глазниц, и каждая кость голого скелета был а окружена плотным, черным, ядовитым туманом.
Некоторые из представителей элиты морских котиков не могли не сделать несколько шагов назад, когда увидели ужасающую внешность их союзника.
Ходили слухи, что в древнюю эпоху войн в Японии множество трупов японских солдат было оставлено гнить на открытой местности. Поск ольку кости не были похоронены, обида и негодование от духов умерших медленно накапливалась, конденсировалась и в конце концов пе рерождалась в форме демона. Этот демон Гашадокуро обладал физической квинтэссенцией миллионов трупов. Его структурную целостно сть было трудно понять.
Истинная форма Гашадокуро начала быстро расширяться после того, какой явил себя. Его кости становились толще и длиннее, окруженн ые вязким темным туманом. Он увеличился более чем в два раза по сравнению с предыдущим размером и достиг примерно трех метров в высоту.
— Плутон, позволь мне хорошенько тебя стукнуть. Я посмотрю, насколько прочным ты можешь быть!
Огромный скелет со скоростью молнии сделал один шаг и оказался прямо перед Ян Чэнем.
БАХ!
Костяной кулак размером с шлифовальный диск врезался в то место, где стоял Ян Чэнь.
В то время как удар образовал огромный кратер, подняв повсюду пыль, Ян Чэнь остался совершенно невредим.
В следующий момент все были поражены. Неизвестно когда, Ян Чэнь исчез и снова появился позади Гашадокуро.
Остаться невредимым после столь мощного удара можно было объяснить прочностью тела. Но как объяснить его мгновенные, незаметн ые движения?
— Черт, разве он не потерял свои способности к культивированию?! — Старк был в ужасе.
— Нет… этого не может быть… — Сэдрик покачал головой. — Невозможно, чтобы Посейдон допустил ошибку. Если я не ошибаюсь, хотя он и п отерял свои способности к культивированию, ег о физическое тело всё ещё способно на нелепые рефлексы.
Толпа услышала оправдания Сэдрика и успокоилась. В конце концов, пока Ян Чэнь полагался лишь на свое физическое тело, им не стоило слишком бояться.
— Ублюдок!
Гашадокуро был в ярости из-за того, что промахнулся. Плотный, темный туман, окружающий его скелетообразное тело, внезапно хлынул и з костяных щелей в направлении Ян Чэня.
— Уклоняйтесь! Сейчас же!
Сэдрик быстро отреагировал, приказав нескольким членам морских котиков, находившимся рядом с Ян Чэнем, бежать. Инструкция пришла слишком поздно. Двое членов команды вдохнули небольшое количество черного смога и сразу же отравились. Их ко жа загноилась, превращая их в груду разложившейся плоти. Другие солдаты быстро отступили.
С другой стороны, Ян Чэнь не ушел. Он зажал нос и; нахмурившись, махнул рукой.
— Воняет…
Казалось, что ядовитый туман не подействовал на него так же, как на членов морской пехоты.
В ярости огромное, но проворное тело Гашадокуро двигалось быстрее вихря. Он повернулся и широко раскинул голые верхние конечност и, прежде чем еще один вздымающийся туман устремился к Ян Чэню.
— Я посмотрю, куда ты убежишь на этот раз!! — взревел Гашадокуро. Видя, что Ян Чэнь не двиг ается. он решил, что сможет сразу же схватит ь его, желтое пламя в его глазах ярко вспыхнуло.
Однако, казалось бы, нелепая сцена повторилась вновь…
Приближающаяся рука скелета, готовая схватить тело Ян Чэня, остановилась менее чем в дюйме от него.
Все были озадачены. Почему Гашадокуро остановился?
— Эй, что ты делаешь?! Быстро избавься от него! — недовольно сказал Старк.
Весь скелет Гашадокуро задрожал, и он хрипло произнес:
— Я… я не могу до него достать!
Все присутствующие были потрясены, наконец поняв, что Гашадокуро делает всё возможное, но никак не может приблизиться к Ян Чэню. Нурарихён с длинным клинком в руке был озадачен:
— Как такое возможно? Я не ощущаю никаких колебаний энергии. Что происходит…
Два других демона Такамагахары тоже выглядели озадаченными. Они более чувствительны к колебаниям энергии, чем люди, но они не м огли понять причины, стоящей за неспособностью Гашадокуро хоть пальцем тронуть Ян Чэня.
Трупный яд Гашадокуро был бы эффективен даже по отношению к демонам, но Ян Чэнь выглядел совершенно нормально после его вдых ания, и лишь прокомментировал, что тот был вонючим…
Ян Чэнь равнодушно посмотрел на него, словно скучая.
— Развейся, — тихо произнес он.
Никто не понял, что сказал Ян Чэнь. Развейся что?
Секунду назад Гашадокуро был могучей, бесстрашной фигурой. Однако в один момент каждая кость, каждый хрящ в его скелете раствори лись в воздухе.
Эту долю секунды едва ли можно было уловить невооруженным глазом. Из массивного существа он распался на более мелкие кусочки, а затем превратился в обычную пыль, прежде чем исчезнуть. Когда жуткое пламя в его глазницах перестало существовать, никаких следов его скелета и черного тумана не было видно. Ничего не ост алось, как будто его никогда и не существовало.
— Невозможно… Как такое может быть… — пробормотала Мотакуто, дрожа в своем кроваво-красном кимоно.
Члены морских котиков были ошеломлены, их челюсти отвисли. Их дрожащие винтовки выдавали их страх.
Никто другой из присутствующих не чувствовал себя иначе. Выражение лиц Сэдрика и Старка говорило об одном и том же — абсолютном страхе.
В этот момент все поняли лишь одно — этот человек никогда не терял своих сил.
Нурарихён крепко сжал свой клинок Ненекиримару.
— Я не понимаю. Ты уничтожил моего воина… но я по-прежнему не ощущаю от тебя никаких энергетических волн. Очевидно, твои способно сти слишком велики, чтобы их можно было понять. Наш план, судя по всему, провалился, но теперь у нас нет другого выбора, кроме как ср ажаться до последнего вздоха…
— Генерал, позвольте нам с Рокурокуби помочь вам! — в мгновение ока Мотакуто и её безупречные красивые волосы превратились в острые как бритва стрелы, разлетающиеся во все стороны и бросающиеся на врага. Стрелы летели быстрее, чем скорость звука, вызывая оглуши тельные звуковые удары.
Г олова Рокурокуби отделилась от шеи. Обезглавленное тело совершало ослепительные движения. На голове его уши превратились в пару крыльев. Тонкие, невидимые нити образовались вокруг его головы и начали дрейфовать с постепенно увеличивающейся скоростью.
Затем эти прозрачные, режущие камень бритвенные нити приблизились и окружили Ян Чэня, пытаясь ограничить его движения в крошечн ой области.
— Зеркало Чистоты!
Послышалось пение, и из ниоткуда на Ян Чэня обрушился дождь красивых, изящных лепестков цветущей вишни. Эти вишневые цветы выг лядели как струящиеся капли дождя. Нурарихён прекрасно согласовал свои движения с двумя своими подчиненными. Было сложно услед ить за кем-либо из них.
Ян Чэнь стоял на том же месте, наблюдая за изящными лепестками, танцующими вокруг его тела. Как раз в тот момент, когда лепестки со бирались соприкоснуться с ним, они внезапно превратились в обжигающий, желтоватый огонь.
Видя атаку трех демонов Такамагахары, Сэдрик и Старк из Синего Шторма были в восторге, надеясь, что ещё есть шанс выжить.
Пронзительные стрелы и режущие бритвенные нити слились с обжигающим пламенем, образовав смертельную клетку, которая теперь окр ужила Ян Чэня.