Логотип ранобэ.рф

Глава 703. Резервный план

Подавляющая инерция грузовика не позволила ему вовремя остановиться, что привело к тому, что он ушел в занос и перевернулся.

Вам! Вам! Вам!

После серии громких ударов грузовик врезался в грязь у дороги. Поднявшаяся желтая пыль ошеломила проезжавших мимо водителей.

Линь Жоси всё ещё дрожала от произошедшего. Она была свидетельницей близкого столкновения с грузовиком. но; тем не менее, не был а слишком взволнована поворотом событий. Она быстро успокоилась и повернулась к Ян Чэню; который с усмешкой выражал своё удовле творение результатом.

— Ты знал, что кто-то преследует меня, не так ли?

Ян Чэнь надулся и ответил:

— Их целью была не только ты; частично они также были нацелены и на меня. Их первоначальный план состоял в том, чтобы прикончить те бя ядом. Но тебя немедленно вылечили, что, несомненно, расстроило их планы. В тот раз они не смогли найти подходящего способа для уб ийства, поэтому мы остались невредимы по дороге из больницы обратно в компанию.

— После того, как наши враги реорганизовали свой план, они знали, что оставят после себя улики, если провернут всё в штаб-квартире, поэ тому это казалось для них золотой возможностью, когда мы изменили наш маршрут в более отдаленное место.

— Ты имеешь в виду нас обоих? — Линь Жоси соединила все точки. — Я предвидела, что меня попытаются убить. В конце концов, великий пла н Ли Минхэ состоял в том, чтобы увидеть мою кончину. Но меня беспокоит, как ты оказался втянуты в это дело вместе со мной. Что ты еде лал, чтобы заслужить его ненависть?

У Ян Чэня произошла перемена в эмоциях, прежде чем он выдавил улыбку:

— Кто знает. Может быть, для того, чтобы раз и навсегда предотвратить заключение под стражу.

Линь Жоси, однако, не была убеждена, но решила прекратить задавать вопросы.

— Так вот почему ты настоял на том, чтобы отвезти меня в компанию. Ты всё знал с самого начала, но даже не потрудился сказать мне. Я з наю, что подобные схемы для тебя ни что. Но разве это убьет тебя, если ты предупредишь меня?

Ян Чэнь не ответил ей сразу, он завел двигатель и вернулся на дорогу, прежде чем торжественно спросить:

— Жоси, ты теперь ненавидишь Ли Минхэ?

Линь Жоси была ошеломлена, она уставилась на Ян Чэня, любопытствуя о его внезапной перемене тона.

— Не то чтобы. В конце концов, я даже не знаю, почему он прошел через столько неприятностей, чтобы увидеть, как я терплю неудачу и… те ряю свою жизнь…

Ян Чэнь нахмурился и продолжил: — Он уже несколько раз был так близок к тому, чтобы убить тебя, но ты всё ещё не ненавидишь его? По-моему, он заслуживает смерти.

Линь Жоси вздохнула:

— Я знаю, что ты беспокоишься обо мне. Но я почему-то всё ещё верю в верховенство закона. Если мы хладнокровно убьем его за покушени е на убийство, разве это не сделает нас такими же, как он?

— Как ты можешь продолжать говорить о справедливости и верховенстве закона, когда этот идиот постоянно строил заговоры, чтобы уви деть тебя мертвой?! — Ян Чэнь никак не мог понять её.

Линь Жоси прикусила губу и ответила:

— Я не такая, как ты. Я могу наблюдать, как мои бизнес конкуренты проигрывают снова и снова, или даже наблюдать, как они становятся б анкротами в процессе. Но отнимать жизни — это то, что я не могу сделать, независимо от того, насколько косвенным является моё участи е. Я всего лишь бизнес-леди. Я не могу замарать руки в крови. Я знаю, что сейчас это звучит глупо, и ты можешь быть несогласным со мно й, но я просто не могу этого сделать.

Ян Чэнь горько улыбнулся и покачал головой:

— Вы обе женщины. Но если бы такое произошло с Розой, она послала бы целый легион людей, чтобы убедиться, что его голова лежит на с еребряном блюдце, с моей помощью или без. Хе-хе…

Линь Жоси сердито посмотрела на него:

— Не смей использовать Розу, чтобы спровоцировать меня. Я не буду относиться к этому так, как она. Если ты такой великий, почему Ли Ми нхэ до сих пор не за решеткой?

Ян Чэнь вздохнул и ответил:

— Пока он всё ещё жив, поместить его куда-нибудь на самом деле не так уж и важно. Ты должна понимать, что лучшим решением было бы п оставить ловушку и заманить в неё крупную рыбу. Послушай, тебе не стоит беспокоиться. Я отвечаю за твою безопасность.

Пара снова замолчала, так как им нечего было сказать.

Когда они подъехали к переулку, вдоль которого тянулись закусочные, Ян Чэнь вышел из машины и купил Линь Жоси коробку клейких рис овых шариков.

Уставившись на коробку в руках с её любимой закуской, она перевела взгляд на сварливого мужчину рядом с собой.

— Ян Чэнь… ты думаешь, я бесполезная? Всегда властная… всегда была для тебя обузой?

Ян Чэнь небрежно улыбнулся:

— Перестань слишком много думать. Если ты способна терпеть толстокожего плейбоя в качестве своего мужа, то я, конечно, могу оценить тот факт, что моя жена откровенно любезна в некоторых вопросах. В конце концов, разве не в этом суть брака? Уважение и принятие друг друга, я прав?

Слабая, но яркая улыбка появилась на завораживающем лице Линь Жоси, прежде чем она кивнула… Был полдень. В облегающем брючном костюме, исполненная элегантности и грации, стояла Ло Цуйшань. В сопровождении нескольких ас систенток она вошла в конференц-зал одного из зданий в центральном бизнес районе Чжун Хая.

Руководители нескольких крупных банков; которые уже ожидали её некоторое время; немедленно встали и отдали свои приветствия. Все они были польщены присутствием жены премьера, не говоря уже о её роли высокопоставленного министра.

Ло Цуйшань небрежно пожала им руки; и каждый сел: прежде чем она перешла прямо к делу:

— Как идут дела с инцидентом в Юй Лэй Интернационал?

— Спасибо, что спросили, мадам Ло. — с улыбкой ответил седой старик. — Цена акций Юй Лэй Интернационал упала ниже порога в тридцать п ять процентов. Их положение не слишком благоприятно, поскольку утечка информации была гвоздем в крышку гроба корпорации.

Ло Цуйшань торжественно провозгласила:

— Всем присутствующим руководителям, с вашим богатым опытом в области финансов, я хотела бы спросить, что касается нынешнего кри зиса Юй Лэй Интернационал, какова вероятность того, что они останутся на плаву?

Один из руководителей вздохнул:

— Без обид, но любой, кто хоть немного разбирается в этом вопросе, уже может сделать вывод об их дальнейшей судьбе, основываясь на т екущей тенденции. Цена акций Юй Лэй, скорее всего, упадет более чем на пятьдесят процентов. В этот момент только небеса смогут спаст и их. По моим подсчетам, если они не обладают 40 миллиардами резервов и не готовы вложить всё это в фондовый рынок, то шансы на ра зворот практически равны нулю. Но тем не менее, если бы у них действительно была такая сумма, они бы уже сделали свой шаг, что мног ое говорит об их нынешнем состоянии.

Остальные руководители хором согласились. Даже согласись они оказать финансовую поддержку, это был лишь вопрос времени, когда Юй Лэй Интернационал обанкротится.

— В таком случае я бы посоветовала всем присутствующим воздержаться от ненужного проведения так называемых инвестиций.

Все присутствующие были ошеломлены её предложением. Они переглянулись, не зная, чего ожидать.

— Мадам Ло, вы пришли сегодня поговорить с нами о помощи Юй Лэй Интернационал, не так ли? Но почему…

Ло Цуйшань торжественно объяснила:

— Сам премьер в основном находится в Пекине, поэтому ему не хватает знакомства с этим регионом. Он просто озабочен крупным бизнесо м в нашей стране. А исходя из всех ваших профессиональных советов я пришла к выводу, что очень неразумно оказывать финансовую пом ощь обанкротившейся корпорации. Поскольку приказ отдала я, последствия будут в моих руках, а не в ваших. Но чтобы сохранить репутац ию моего мужа, я хотела бы попросить всех присутствующих держать это в секрете от него. Вы ведь протянете руку помощи, не так ли?

Руководители, находившиеся в зале, все разом забеспокоились.

— Ну, раз уж мадам Ло приняла решение, я считаю, что нам следует повиноваться. Избегая ненужных инвестиций, мы отныне аннулируем в сю финансовую поддержку Юй Лэй Интернационал… Все остальные руководители единодушно согласились.

Ло Цуйшань облегченно улыбнулась и объявила:

— Ну что ж, ещё раз спасибо вам всем за то. что пришли. Продолжительность моего визита сюда ограничена, поэтому мне придется пропус тить обеденное мероприятие. Но я гарантирую вам всем, что мой следующий визит будет с премьером, и напитки будут за наш счет!

Присутствующие мгновенно встали и поклонились, когда Ло Цуйшань покинула конференц-зал без всяких промедлений.

Выйдя из конференц-зала и войдя в лифт, Л о Цуйшань мгновенно стерла свою фальшивую улыбку. Она спросила у одной из своих ассисте нток:

— Насчет того, что я велела тебе приготовить, оно готово?

Ассистентка немедленно ответила:

— Да, мэм, всё готово, и вся информация аккуратно упорядочена. По вашей просьбе она будет передана в руки Линь Жоси.

Ло Цуйшань похвалила её и спросила:

— Этот идиот всё ещё верен ей?

Ассистентка зловеще ухмыльнулась:

— Да, мэм. Он всё ещё в особняке с женщиной, которой ранее манипулировал.

— Это последний этап. Убедись, что все договоренности, в том числе и за рубежом, выполнены. Просто на всякий случай, резервные планы тоже не должны пойти наперекосяк, — приказала Ло Цуйшань.

-Да!

Как раз в этот момент прозвучал сигнал, что они спустились на первый этаж.

Спокойная и вежливая улыбка вновь украсила лицо Ло Цуйшань, прежде чем она гордо вышла из лифта.

Комментарии

Правила