Логотип ранобэ.рф

Глава 523. Ирисы

Через час в больнице, расположенной в Париже, Ян Чэнь и Линь Жоси стояли рядом с Гарри, который лежал на больничной койке. Его мать тоже была заранее осведомлена — она примчалась сразу после того, как ей сообщили.

После осмотра доктора у Гарри обнаружили анемию. На самом деле доктор не смог выдвинуть никаких других гипотез.

Гарри наконец проснулся. Когда он увидел свою мать у постели больного с её слезящимися глазами, он мягко сказал:

— Мама, не плачь. Папа больше всего ненавидит плачущих детей. Папа тоже не будет любить маму за то, что она плачет.

— Хорошо, мама перестанет плакать, — женщина вытерла глаза и улыбнулась. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Ян Чэня и Линь Жоси рядом, и сказала:

— Большое вам спасибо. У нашего Гарри никогда ничего подобного не случалось, я действительно не понимаю, почему у него произошло такое внезапное изменение.

Ян Чэнь ответил:

— Это не такая уж большая проблема. Доктор сказал, что у него не будет никаких осложнений. Это нормально, что такие ситуации случаются с детьми. Вы просто должны быть осторожными в будущем.

Линь Жоси тайком взглянула на Ян Чэня, так как не верила его словам — у Гарри не могло быть обычной анемии. Она понимала, почему Ян Чэнь решил скрыть произошедшее, но когда он солгал с такой легкостью, она почувствовала, как в ней поднимается сложная эмоция.

Женщина вспомнила о чем-то, прежде чем сказала Гарри:

— Гарри, быстро поблагодари дядю и тетю. Это они спасли тебя.

Гарри вообще ничего не помнил. В его памяти он каким-то образом потерял сознание на улице, так что ему нечего было бояться.

— Спасибо, дядя, — покорно сказал он. — спасибо, старшая сестра.

Гарри говорил очень тихо, так как его тело ещё не полностью восстановилось.

Однако Ян Чэнь был довольно зол, выслушав его. Черт побери! Разве мама уже не просила его говорить «дядя» и «тетя»? Почему этот глупый ребенок изменил только последнее на «старшую сестру»?! — подумал он.

С другой стороны, глаза Линь Жоси покраснели. Подойдя ближе, она коснулась пухленьких щек Гарри.

— Гарри — хороший ребенок.

— Мисс Линь, мистер Ян, отец Гарри редко приходит домой, потому что очень занят. Я хотела попросить его также поблагодарить вас двоих, но не стала связываться с ним. Почему бы вам не остаться на ужин? Уже почти время для него. Я угощу вас во французском ресторане неподалеку, — искренне сказала женщина.

— Не стоит. Так как доктор сказал, что в данный момент Гарри должен быть госпитализирован, чтобы дождаться дальнейшего осмотра, будет лучше, если вы останетесь здесь с ним. У нас всё ещё есть друзья, которые ждут нас снаружи, так что нам тоже будет неудобно, — ответила Линь Жоси.

Женщина оказалась в трудном положении. Наконец, она сказала извиняющимся тоном:

— В таком случае мне ничего не остается, как просто сказать спасибо.

Линь Жоси улыбнулась, принимая её благодарность. Затем она кое о чем подумала. Она достала из сумочки букет сине-фиолетовых цветов.

Поскольку цветы были сорваны уже довольно давно, они немного увяли, но всё ещё выглядели такими же красивыми, как и всегда.

— Старшая сестра оставит эти цветы здесь для Гарри, в надежде, что ты быстрее поправишься, — Линь Жоси положила цветы у постели больного Гарри.

Гарри несколько раз смущенно моргнул:

— Но старшая сестра уже заплатила за них. Как я могу забрать их обратно?

— Поскольку теперь они принадлежат старшей сестре, никто не может помешать мне отдать их Гарри, — ответила Линь Жоси.

Когда женщина услышала слово «заплатила», её любопытство возросло:

— Мисс Линь, Гарри продал вам эти ирисы?

Линь Жоси была удивлена. Она не была знакома со словом «ирисы», поэтому она повернулась, чтобы посмотреть на Ян Чэня.

— Ирис на самом деле является национальным цветком Франции, — объяснил Ян Чэнь, используя китайский язык.

Линь Жоси услышала это название и несколько раз пробормотала себе под нос.

— Гарри хотел купить своему отцу новые носки, поэтому он обратился ко мне в надежде продать цветы, которые ему удалось собрать. Гарри, возможно, держал это в секрете от вас, но он не сделал ничего плохого, я надеюсь, вы не станете винить его.

Женщина эмоционально вздохнула:

— Его отец редко бывает дома. Когда он занят, мы встречаемся только раз в неделю, в то время как я сама не могу оставаться с Гарри каждую свободную минуту. Это наша вина, поэтому мы, конечно же, не можем винить его.

Пока они болтали, Гарри снова заснул на больничной койке. В конце концов, значительная часть его крови была высосана; у него не было достаточного времени, чтобы оклематься.

Идя по коридору внутри больницы, Линь Жоси пробормотала:

— Ирисы… ирисы… я не знала, что есть такое красивое название для цветка.

— Жена, ты знаешь, что представляют собой ирисы? — загадочно спросил Ян Чэнь.

— Почему ты ходишь вокруг да около? — Линь Жоси недовольно закатила глаза. — Говори, если хочешь, или я всё равно сама об этом узнаю.

Ян Чэнь выглядел разочарованным:

— Как скучно.

— Да, я действительно скучная. Ищи других женщин, если хочешь повеселиться. У меня с детства такой скверный характер. Я не думаю, что это исчезнет в ближайшее время, — безразлично произнесла Линь Жоси.

Ян Чэнь почувствовал себя довольно беспомощным. У этой женщины месячные? — удивился он. Однако он никогда не узнает, что Линь Жоси всё ещё беспокоил его талант ко лжи. Когда она увидела, как Ян Чэнь лгал, не выказывая ни малейших признаков вины, она почувствовала, что он, должно быть, лгал ей много раз раньше, поэтому она, естественно, была не в лучшем настроении.

— Iris tectorum — это латинское название цветка ириса. Это означает радуга. Поскольку радужная оболочка имеет различные цвета, французы даже называют его цветком света. Поэтому подарить Гарри цветы — вполне подходящий ход, — объяснил Ян Чэнь.

— Тогда почему же ты не сказал мне об этом, когда я покупала эти цветы днем?

Ян Чэнь надул губы:

— Этот парень называл тебя «старшей сестрой», а меня «дядей». Неужели ты думаешь, что я всё ещё буду в настроении говорить о цветах?

Линь Жоси наконец поняла причину. Так что даже он заботится о том, как к нему обращаются! Она не смогла удержаться и расхохоталась, мгновенно придя в хорошее настроение.

— Ах да, в палате ты сказала, что вернешься завтра навестить Гарри. Малышка Жоси, ты собираешься пропустить Неделю моды? — спросил Ян Чэнь из любопытства.

Линь Жоси почувствовала дискомфорт во всем теле, когда услышала эту дрянную форму обращения. Хорошо ещё, что этот парень называл её так только наедине, иначе у неё возникло бы желание задушить его до смерти.

— Я отправлюсь на мероприятие утром, а днем найду время навестить Гарри. В этот период меня мало что интересует, — ответила Линь Жоси.

Ян Чэнь кивнул и потер подбородок:

— Мне нужно сказать тебе кое-что заранее. Завтра днем я собираюсь кое-куда, чтобы решить кое-какие вопросы. Мой старый друг пришел найти меня именно по этой причине. Возможно, мне придется задержаться допоздна; возможно даже, что это затянется до следующего утра. Я говорю тебе это сейчас, чтобы ты не беспокоилась обо мне.

Линь Жоси вспомнила о появлении Саурона утром. Она хотела спросить Ян Чэня, будет ли он в опасности или нет. Однако, прежде чем ей удалось высказать свои мысли, она сказала скучным тоном:

— Никто не будет беспокоиться о тебе. Делай всё, что хочешь, я даже буду чувствовать себя спокойно без твоего присутствия.

Ян Чэнь горько усмехнулся. Он ожидал такого ответа.

— Ладно, тогда всё отлично. Я не пытался намекнуть на что-то ещё.

Линь Жоси даже пожалела, что не сказала того, о чем думала. Однако она не могла взять свои слова обратно. Таким образом, она сохранила равнодушное лицо и вышла из больницы вместе с Ян Чэнем.

Через некоторое время после того, как Ян Чэнь покинул это место, его глаза наполнились сомнением. Он остановился и обернулся, чтобы посмотреть на пустой вход в больницу.

— В чем дело? — спросила Линь Жоси, заметив, что Ян Чэнь перестал следовать за ней.

Ян Чэнь обернулся.

— Ничего особенного, — улыбаясь, ответил он. — Я тут подумал, стоит ли тебе купить подарок для Гарри или нет. На самом деле это судьба свела вас вместе во Франции.

Глаза Линь Жоси вспыхнули:

— Ты наконец-то сказал что-то дельное. Завтра я приготовлю что-нибудь веселое для Гарри.

Ян Чэнь с улыбкой кивнул и направился к припаркованному седану Maybach.

Однако, подойдя к машине, Ян Чэнь сразу же остановил Линь Жоси, не дав ей открыть дверцу.

— Что случилось? — Линь Жоси была сбита с толку.

Ян Чэнь странно улыбнулся, прежде чем постучать в заднюю дверь.

Примерно через две минуты дверь распахнулась изнутри. Отвратительный, едкий запах быстро распространился изнутри. Это был запах гормонов.

Линь Жоси удивленно распахнула свои огромные глаза. Затем её щеки мгновенно вспыхнули вишневым цветом.

Было видно, как бесстыдные брат и сестра переплелись между собой в своей грязной одежде. Их волосы тоже были растрепаны, а лбы покрыты потом.

Пуговица на белой рубашке, которую носил Стерн, выскочила из своего места. На его лице были следы от укусов и отпечатки губ, не говоря уже о расстегнутой молнии на брюках.

Элис была ещё более невыносима. На белоснежной коже у неё на груди обнаружилась липкая, неприятная жидкость. Чулки под юбкой были сняты и отброшены в сторону. Там же… можно было увидеть сексуальное женское нижнее белье.

Элис пригладила свои серебристые волосы. Глаза у неё были слезящимися, а щеки красными. Неизвестно, была ли она застенчива, или это был просто остаток интенсивных упражнений. Она усмехнулась и сказала:

— Извините за то, что заставили вас ждать. А теперь вы двое можете войти.

Если бы Линь Жоси всё ещё не догадалась о случившемся в машине, основываясь на том, насколько очевидной была сцена, она была бы не просто наивной, но прямо-таки глупой.

— Знаете что? Я не буду мешать вам заниматься этим в машине, но не забывайте убирать за собой. Иначе все подумали бы, что этот запах оставила моя жена. Это не мой стиль. Да и запах моей жены был бы намного чище… — серьезно сказал Ян Чэнь.

Линь Жоси тут же хлопнула его по спине:

— Хватит болтать! Разве ты недостаточно всех смутил?!

Ян Чэнь был ещё более смешон. Он был в состоянии заставить их остановиться так прямолинейно, произнеся смущающую речь.

Когда Линь Жоси села в машину, её сердце всё ещё колотилось. Она чуть не съежилась, когда увидела в зеркале заднего вида, что брат и сестра всё ещё целуются.

Кто эти люди?! Сегодня днем я была почти до смерти напугана этими чудовищами. Хотя я не знаю, что случилось, Ян Чэнь сумел спасти всех нас. Но эти брат и сестра не только не спрашивали об инциденте, всё, что их заботило, это как прокрасться обратно к машине, чтобы заняться чем-то подобным! — подумала Линь Жоси.

Первоначально Линь Жоси ожидала, что брат и сестра спросят о прошедшем дне, поскольку обычно она не упоминала о прошлых событиях из-за своей личности. Однако она поняла, что логическое мышление и эти чудаки несовместимы!

Комментарии

Правила