Глава 400. Ты тоже думаешь что я странный?
Зрители были в восторге и стали поддерживать Ян Ченя, что съел уже 66 дамплингов. некоторые даже стал аплодировать.
Перед четвёртой миской Ян Чен глубоко вздохнул.
Только когда осталось тридцать секунд, Ян Чен закончил восемьдесят восьмой дамплинг. И даже владелец вышел, чтобы увидеть это.
Ян Чен вытер рот салфеткой. "Эм... я же успел верно? Я всё схел."
Толпа взорвалась поздравлениями Ян Ченя с его победой, а владелец ресторана не знал что с этим делать. С самого начала этот эвент был обманом, чтобы завлечь посетителей. Он не ожидал, что кто то сможет пройти эспытание.
Однако, он выполнил обещание, иначе у него будет ан столько плохая репутация, что придётся покинуть Чжунхай.
Владелец лично вынес игрушку и передал Ян Ченю. Это была кукла с круглым телом и надутый рот, из-за которого девушки сходили с ума.
Босс сразу приказал сотрудникам приготовить стол с 16 различными видами дамплингов.
"Могу я попросить вы тут с друзьями?" Спросил владелец.
Ян Чен покачал головой. "Тут только я и моя жена."
Они провели их в приватную комнату, так как все виды дамлингов нельзя было накрыть на маленький стол для соревнований.
Лин Жоси посмотрела на Ян Ченя, что гладил живот. Она заметила что эта ситуация абсурдная и смешна. Этот мужчина действительно неизведанное сокровище. Почему он всегда заставляет меня беспокоиться? Думала Лин Жоси.
Когда они вошли в комнату Ян Чен передал игрушку Лин Жоси. Улыбаясь он радостно сказал. " Возьми. Я выиграл для тебя новогодний подарок."
У застывшей Лин Жоси намокли не много глаза. Она быстро поняла, что всё это о сделал, только чтобы подарить ей эту игрушку.
Ян Чен неловко улыбнулся." Я уже долго думал, что тебе подарить.. Я уже живу в твоём доме, вожу твою машину, и использую всё что принадлежит тебе, даже зарплату мне платишь ты. И ты купила мне на новый год одежду. Так что я хотел сделать что то для тебя, однако если бы я что то купил, это было бы всё равно на твои деньги, так что это не могло быть подарком. А вот эта кукла Дамплинга подойдёт. Я знаю она тебе понравиться. А так как всё бесплатно не пришлось тратить твои деньги. Я рад, что смог сделать подарок моей милой малышке Жоси."
Ян Чен говорил продолжая потирать живот. Услышав странную речь Ян Ченя, Лин Жоси она почувствовала себя не много кисло.
" Ты простофиля?"
"Э?" Ян Чен остолбенел. Ему показалось что ему послышалось.
" Я сказала..." Лин Жоси протянула руки и взяла куклу из рук Ян Ченя, опустив голову. " Я сказала, что ты простофиля, никто бы и не подумал сделать такой подарок."
Смущённый Ян Чен улыбнулся и сказал." Ну что тут поделать, если я такой, да будет так. Я рад, что тебе понравилась эта игрушка."
Лин Жоси посмотрела на куклу, и улыбнулась. Подумав она кивнула и сказала. " Да очень понравилась."
"Хехе. Твой муж не так уж и плох. Посмотри на всех этих девушек снаружи. они все хотели эту игрушку, но никто из их парней не может съесть 88 пельменей. Так что я решил показать свои таланты." Сказал Довольный Ян Чен.
Лин Жоси хотела смеяться, но была довольно раздражена. Её глаза были красноватыми, но из них так же стали медленно течь слёзы.
Двое тихо сидели рядом друг с другом. Лин Жоси ущипнула куклу в её руках и сказала. " В прошлом на новый год, бабушка всегда дарила мне подарок. Иногда книгу, иногда очень вкусные снэки или ещё что-нибудь... Но не важно что это было, каждый раз я была очень рада. Но я не чувствовала, что это были уникальные вещи. Хотя мы могли себе позволить всё что хотим... Когда бабушка и мама умерли, я не получала больше подарков на новый год. И тогда я поняла, что не всё можно купить за деньги..."
Ян Чен нежно улыбнулся. " Вот для чего я тут нет? В следующем году я снова сюда приду , и выиграю тебе её одного. Вижу там есть ещё розовый и белый."
"Ты..." Лин Жоси не смогла сдержать улыбку, что расцвела как цветок. " Ты как ребёнок. Не делай глупостей больше. Хотя ты смог их съесть, я могу легко сказать, что тебе дискомфортно."
"Можно ли это считать заботой жены о муже?" Спросил Ян Чен подмигивая.
Лин Жоси надулась. И закрыла рот не овтечая.
Спустя какое то время, весь стол был несколько мисок с пельменями. нахмурившись Лин Жоси сказала, " Я не могу даже одну тарелку съесть. Что нам делать?"
Ян Чен съел парочку пельменей, с крабовым мясом. Улыбаясь он сказал. "Съешь не много пока горячие. Остальное я возьму домой. Эти пельмени из хорошего теста и начинка хороша. Мы их разогреем, и нас будет отличный ужин."
Через пол часа, Ян Чен выходил из ресторана с двумя сумками. А рядом шла Лин Жоси с игрушкой в руках.
Они вскоре пришли на парковку, и Лин Жоси внезапно спросила. " Ты можешь сходить со мной кое куда?"
Ян Чен был удивлён. " Куда?"
Печаль появилась на лице Лин Жоси. " Я внезапно захотела навестить Бабушку и Маму. Ты пойдёшь со мной?"
Ян Чен понял, что она хотела. У Лин Жоси младшая сестра дома и свекровь . К тому же, и она наконец получила подарок спустя долгое время.
Для Лин Жоси с запечатанным льдом сердцем, её воспоминания всплывали о её бабушке и маме. Само собой она хотела навестить их.
"Я тоже хотел бы встретиться с тёщей и бабушкой. Хотя фестиваль Цинмин уже прошёл, мы всё равно должны рассказать им о своём браке." Сказал Ян Чен.
( ПП: Фестиваль Цинмин, праздник когда семьи посещают могилы своих родных, почистить могилы и сделать подношения. Подношения это ароматные палочки и традиционные блюда.)
Лин Жоси улыбнулась и села в машину к Ян Ченю. " Оставим пока машину тут. Я потом пришлю сюда кого-нибудь."
Ян Чен кивнул и покинул город следуя инструкции Лин Жоси. Они ехали на дорогое кладбище.
Через сорок минут, машины приехала в холмистую местность. Это место было окружено соснами и кипарисами. Тут было тихо. И только иногда жирные белки привлекали внимания.
Ян Чен остановился, Жоси сказала. что могилы на холме.
Когда они вышли, Ян Чен хлопнул себя по карманам. "О! Забыл взять подарок. Даже бумаг, чтобы сжечь."
Лин Жоси ощущала печаль, но когда услышала чушь Ян Ченя печаль прошла. Она закатила глаза. " Не переживай, мы сожгли достаточно во время фестиваля."
Хех. Тогда хорошо. Мне интересно, любила ли тёща дамплинги." Сказал улыбаясь Ян Чен.
Лин Жоси воздержалась от смеха игнорируя шутки Ян Ченя.
Когда они поднимались на холм Ян Чен заметил черную Audi A8.
Ян Чен нахмурился, когда заметил машину. После чего продолжил подниматься на гору за Лин Жоси.
Через десять минут, Лин Жоси начал уставать и не много задыхаться, но они добрались до могилы бабушки и мамы Лин Жоси.
Надгробия были чистыми, было очевидно, что они регулярно чистились. Две сливовые сосны оттеняли их.
Однако, удивительно, что был свежий букет цветов, рядом с надгробием матери Лин Жоси. Это был редкий красный китайский цветок с необычайно большими лепестками.
Ян Чен посмотрел на имя матери Лин Жоси. Он сразу понял почему там этот цветок. "Значит, имя Тёщи, Сюэ Цзыцзин... звучит, как и китайски Редбуд."
( ПП: Сложно перевести аналога на русском я не нашёл, кому интересно Chinese redbud. Типо краснобутонный цветок.)
"Да..." Лин Жоси наклонилась и прикоснулась к цветку. " Когда мама была жива, она любила эти цветы больше всего, а этот особый вид особенно. Я уже видела такой букет на прошлый фестиваль, но не знаю, кто положил его сюда."
Ян Чен посмотрев на фото на надгробии. Улыбаясь он сказал. " Ты действительно похоже на свою мать, но ты красивее."
Лин Жоси покраснела. Она была рада прямому комплименту. Но она всё равно зло посмотрела на него." Смотри как себя ведёшь перед моей мамой."
Ян Чен смущённо улыбнулся. Да уж, почему я дразню свою жену перед её матерью?
Они стояли какое то время перед надгробием. Лин Жоси подошла к могиле бабушки. Ян Чен впервые видел и её. Она выглядела доброй и дружелюбной и очевидно была похоже на Лин Жоси.
Смотря на могилу, Лин Жоси сказала Ян Ченя. " Ян Чен, может оставить нас на несколько минут? Я хочу поговорить с бабушкой."
Ян Чен кивнул и поклонившись могилке отошёл.
Спустя долгое время, Лин Жоси стояла положив руку на надгробие, и она показала кислую но всё равно сладкую улыбку.
" Бабушка. Скоро новый год. Я обычно не навещаю тебя на новый год. Ты знаешь я плачу каждый раз когда прихожу. Хотя помню, что ты говорила, что плачущие девушки не красивые девушки..."
" Но я пришла в этом году. Я не знаю, что происходит теперь со мной. Я не понимаю сама себя."
"Я чувствую что этот Ян Чен очень отвратительный человек. Он мне сильно не нравиться. Она называет меня по разному. Он всё воспринимает легко и постоянно шляется по округе. Я даже видела его однажды с другой женщиной. Он иногда приходит с утра после того как был с другими женщинами. Он внезапно нашёл свою мать и у меня появилась свекровь, она иногда хорошо ко мне относиться, и иногда плохо... Они даже объединились сегодня чтобы издеваться надо мной...
"Он всегда делает что хочет. Он даже не позвонил мне сегодня, хотя не вернулся домой ночью. Я всегда жду его как дура...
" Но... но... из-за него, я чувствуя радость, но и так же из-за него я чувствую боль и всё это постоянно. Бабушка, ты тоже думаешь, что я странная..."
Холодный ветер с гор подул на холмы. Лин Жоси говорила так словно говорила сама с собой. Её голос улетал в небо и растворялся.
Ян Чен стоял на углу холма. Он посмотрел на фигуру в чёрном рядом с надгробием и почувствовал боль в сердце.
" Глупая женщина, что если однажды все твои убеждение будут напрасны. Что если твои надежды окажутся лишь мимолётными мечтами. Мы сможешь ... выдержать эту боль?"
Ян Чен посмотрел куда уехала чёрная Audi.