Том 8. Глава 1.4. Любовная песнь Богу Боевых Искусств
Микото обычно очень серьёзна и прямолинейна, но переполнявшие её чувства присущие молодым девушкам, бушевавшие в груди, заставили её перейти на визг.
Девушка зажала голову руками, от стыда покраснели даже её уши. Чигуса и Микото были близки с самых ранних лет, было очень мало вещей которых они друг о друге не знали. Однако, подобные щекотливые ситуации заставляли Микото смущаться даже перед одной из её лучших подруг.
Чигуса с состраданием посмотрела на Микото и дала той некоторое время на восстановление душевного равновесия, прежде чем наконец заговорила о том, почему она искала Микото.
— Уже довольно поздно, но Оука и остальные решили провести обычное празднование в честь Такемиказучи-ками…
Обычно стеснительная Чигуса могла заговорить с Микото о чём угодно. Она чётко и ясно рассказала подруге о планах членов своей Паствы.
— Мы хотели пригласить Харухиме и подготовить для него подарок… Как ты поступишь?
Смена темы разговора наконец позволила Микото оправиться от ощущения стыда.
Взгляд девушки блеснул решимостью.
***
***
После ужина с Паствой Такемиказучи прошло два дня.
Микото, пожелавшая взять выходной от Подземелья шла по улицам Орарио под чистым утренним небом.
С ней были Белл и Вельф.
— Зачем мы сюда пришли?.. — пробормотал Вельф, когда их трио оказалось на улице, заполненной оживлёнными лавками на Северной Главной Улице.
— Я прошу у вас обоих прощения… но я хотела бы попросить вас о помощи в сегодняшнем походе по магазинам!!! — Микото сложила руки и начала активно кланяться, выпрашивая двоих парней отказаться от проведения времени в Подземелье и у наковальни ради похода по магазинам с ней.
Белл натянуто улыбнулся и спросил:
— Так, ты, эм, сказала, что мы идём по магазинам, а что мы собираемся купить?
— По правде говоря… Оука и остальные планируют устроит праздник в честь Такемиказучи-ками через несколько дней…
Микото рассказала Беллу и Вельфу о праздновании, про которое ей рассказала Чигуса.
Прежде чем они прибыли в Орарио дети святилища преподносили особые подарки богам и богиням в день их явления на Земле, вроде дня рождения для богов. Однако, из-за «Битвы» и событий касавшихся Харухиме в этом году день празднования явления Такемиказучи пропустили.
Микото хотела того же, чего желали её друзья детства: подарить своему богу подарки и отметить его особый день.
— Я всегда вкладываю очень много искренности и очень долго размышляю над подарками, но у меня никогда не хватало денег на что-то стоящее. Сейчас я в Орарио второй год и у меня появился стабильный доход, поэтому я хотела бы подарить хороший подарок.
— Это я понять могу… Но зачем мы здесь?
— Точно! Я хотела бы услышать мужское мнение, какое как у него, чтобы найти вещь, которая порадует Такемиказучи-ками!..
Микото наклонилась к Вельфу отвечая на вопрос.
Празднование планировалось провести завтра.
— Пожалуйста, помогите мне!..
— Что же… легче сказать, чем сделать.
— Я, ну, хорошо… я буду рад помочь.
Микото поклонилась парням ещё ниже. Вельф потянул спину, а Белл приставил руку к подбородку. Оба не слишком обрадовались возложенной на них задаче.
Оба парня подумали об одном и том же. Им казалось, что их советы не смогут принести большой пользы.
Когда дело касалось Подземелья или кузницы Белл и Вельф знали очень многое. Но ни один из них не интересовался чем-то другим. Если спросить кого-то что может порадовать большинство мужчин и что они пожелали бы получить в подарок, они оба задумались бы не на шутку.
— Но, знаешь, ты ведь знаешь Всевышнего Такемиказучи гораздо дольше нас. Разве его вкусы не известны тебе лучше нас?
— Д-да, но!..
— Хех… Раз уж мы пришли, можем хотя бы осмотреться.
Микото не нашла чем можно возразить словам Вельфа, и тут же растерялась. Белл неловко улыбнулся, увидев шок на лице Микото и предложил для начала просто пройтись по лавкам.
Северная Главная Улица проходит по границе первого района. Особенно на ней выделяются крупные магазины с товарами для каждой из рас, но немало здесь и лавок, продающих сделанные своими руками товары и прочие интересные предметы. Микото была такой же серьёзной, как и всегда, внимательно рассматривая каждый выставленный товар один за другим, прежде чем перейти к следующему прилавку. Как и Белл до недавнего времени она жила в бедности до недавнего времени и ей никогда не представлялся такой огромный ассортимент. Она бродила взад и вперёд будто деревенская девчушка, впервые оказавшаяся в большом городе.
Белл и Вельф обменивались беспокойными взглядами следуя за ней.
Обеденное время подкралось прежде, чем авантюристы успели осознать его приближение. Завершив круг по расположенным лавкам Микото, Вельф и Белл решили отдохнуть в тени большого здания.
— Микото ты увидела что-нибудь подходящее?
— Д-даже не знаю…
— Что, серьёзно.
Микото ответила на вопрос Белла честно и её внимание тут же привлёк Вельф.
Выражение на лице девушки было таким, будто она готова за что-то извиниться, она нервно вращала большими пальцами друг вокруг друга, не зная, что делать дальше.
— Раз так, какие подарки ты обычно ему дарила?
— Когда мы жили на Дальнем Востоке я собирала красивые ракушки, жёлуди и семена, а потом делала из них ожерелья и другие небольшие украшения…
Рассказ о прошлых подарках ничем не помог разрешить дилемму Микото.
Чигуса сказала девушке что каждый из детей в этом году готовит Такемиказучи какой-то подарок от себя, но Микото понятия не имела, что это будет так сложно… Она сидела, погружённая в напряжённые размышления, когда вдруг у Белла загорелись глаза. Он повернулся к Микото и сказал.
— Почему бы не подарить еду? Разве это не отличный вариант?
— Э?
— Микото, ты очень хорошо готовишь. Почему бы тебе не приготовить что-нибудь вкусное для празднования?.. Просто мысль такая пришла.
Парень наверняка вспомнил о супе мисо, который был недавно приготовлен. Микото обдумала предложение.
— …Если подумать, у нас никогда не хватало для подобных празднований еды в святилище…
По крайней мере, сиротам никогда не удавалось сделать празднование пышным.
Вельф, будто видевший как вращаются шестерёнки в голове девушки также вступил в разговор. — Почему бы не приготовить что-нибудь необычное? — предложил он. — Речь идёт о празднике. Почему бы не торт?
— Торт?..
Губы девушки невольно повторили последнее слово.
Лакомство происходит не с Дальнего Востока, но Микото понимала, что это такое, мягкое и пышное тесто, запечённое в печи и украшенное кремом и фруктами… Она видела немало примеров на банкете, который устраивал Аполлон.
Подобная идея нравилась Микото всё больше и больше. Это было то, что нужно.
— Я попробую…я сделаю торт.
Вельф и Белл также считали такой подарок хорошим.
Микото извинилась за несколько часов потраченных в бесполезной прогулке и начала размышлять с чего ей начать.
— Наверняка ты хочешь сделать торт своими руками, но сможешь ли? — спросил Вельф.
— Я никогда их раньше не готовила и не могу сказать наверняка… Мне нужен рецепт чтобы я приготовила один на пробу. — ответила Микото.
— В Щедрой Хозяйке продаются торты… Может нам дадут рецепт, если мы попросим? — сказал Белл.
Щедрая Хозяйка по вечерам служит прибежищем для авантюристов, а днём работает как кафе для обычных горожан. Белл пробовал куски тортов в этом кафе и попытался описать какие они на вкус. Микото вслушивалась в каждое слово и решила зайти в Щедрую хозяйку, в которой Силь и Лю работали официантками.
***
Чуть позже полудня.
Микото повела остальных на Главную Западную Улицу в Щедрую Хозяйку.
Лю встретила авантюристов у дверей и ей рассказали о цели прихода. Белл начал договариваться о получении рецепта, а две кошкодевушки, Аня и Хлоя, как и все остальные работницы заведения почуяли в рассказе любовную историю и с хищными ухмылками собрались вокруг Микото. Они согласились помочь только после того, как довели девушку до густой красноты. Шумиха привлекла Мию, и услышав историю она сказала — Пообедаете у нас, тогда и посмотрим. — также давая своё разрешение. Кошкодевушка работавшая на кухне записала один из рецептов торта и передала его Микото.
Напоследок выслушав жалобы Ани и остальных работниц на то, что Силь в очередной раз отлынивает от работы, авантюристы покинули Щедрую Хозяйку.
— Что же, мы получили то, за чем пришли… Думаешь справишься дальше сама?
— Да, спасибо вам, Вельф-сан, Белл-сан.
— Рад что мы смогли помочь.
С рецептом в руках и решимостью приготовить торт Микото быстро поблагодарила парней и направилась домой.
Девушка несла в руках коробку с тортом. Мия настояла, чтобы был куплен целый торт. Несколько кусочков было съедено ещё в кафе, но у Микото на руках теперь был готовый продукт и правильный рецепт, поэтому она ощущала уверенность.
Она сама не заметила, как начала улыбаться, подумав, что она стала на шаг ближе к своей цели.
— Ой…
— Что-то не так, Белл?
— А это разве… не Всевышний Такемиказучи?
Возвращаясь домой, авантюристы оказались посреди одного из переулков, Вельф спросил Белла что не так, когда тот остановился, а тот в ответ указал чуть дальше пальцем.
Микото повернулась в указанном направлении и узнала стоявшего неподалёку Такемиказучи.
Бог остановился перед богиней с волосами медового цвета проходившей мимо.
— Эй, Деметра. Что-то ты бледновата. Хорошо себя чувствуешь?
— …Ой, наверное, перегрелась на солнце, и сама того не заметила.
— И чего ты такая беззаботная? Иди сюда, температуру проверю.
…С этими словами бог приобнял богиню за плечи и без предупреждения коснулся своей щекой её щеки.
— Ну, кажется… жара у тебя нет.
— Ой-ёй… Н-нельзя же так, Такемиказучи. Так у близких людей температуру проверяют, не у прохожих на улице.
— Не глупи, я же из-за тебя беспокоюсь.
— …
— Я же помню кто приносил свежие фрукты и овощи, когда мои детишки голодали. Мы у тебя в неоплатном долгу.
— …Фуууф! Вот поэтому вам с Миахом нельзя к женщинам приближаться.
За короткую беседу Такемиказучи умудрился заставить Деметру покраснеть.
Богиня нисколько не разозлилась, просто отстранилась от Такемиказучи и пошла дальше.
— …
— М-Микото?
— Э-эй.
Поражённые Белл и Вельф попытались привлечь внимание Микото, но та будто их не слышала.
— В-всевышний Такемиказучи! Спасибо что недавно спасли нас от тех развратных богов!
— Примите от нас подарок.
— Постойте, не слишком ли это за такую мелочь?
Считанные секунды спустя к Такемиказучи подбежали две девушки из Гекая.
По виду казалось, что они были самыми обычными горожанками, не принадлежащими ни к одной Пастве. Обе несли в руках по небольшому пакету печенья, и были слегка смущены. Божеству пытались отплатить за хороший поступок, поэтому он сделал к девушкам шаг и с благодарностью принял подарки.
А потом настала очередь последнего удара. Бог легонько потрепал девушек по волосам, и они обе густо покраснели.
— …
Шух! Коробка с тортом в руках Микото, следившей за происходящим, не моргая от начала и до самого конца сжалась.
— Гах!
— Эй! Привет?