Глава 144. Совпадение (часть 2)
Двигаясь по ночному лесу, Гарен неожиданно остановился и, нахмурившись, огляделся вокруг.
– Что это такое? – озадаченно спросил Су Линь.
– Похоже, за нами хвост, – неуверенно пробормотал парень. – Надо догнать старика, как можно скорее. Селин, указывай дорогу.
Девочка кивнула и начала расхаживать взад-вперёд.
Их команда была умелыми бойцами, и даже Су Линь, как самый физически слабый в группе, возможно, не сможет побить боевого гроссмейстера, но определенно выстоит и даст отпор против обычных боевых экспертов. А с Селин… Даже Гарен не был полностью уверен, что именно является ее козырной картой, учитывая ее таланты.
Благодаря своему обонянию девочка вела их, а Гарен сверял карту с окружающей местностью, пока Су Линь подсвечивал ему, корректируя их направления всякий раз, когда это было необходимо, чтобы они не зашли в тупик.
Покинув усадьбу охотников, троица направилась кратчайшим путем прямо к секвойевому лесу за пределами Пайнхилла. И стоило им выйти из леса, как несколько коричневых волков медленно вышли из зарослей и понюхали травяной участок.
– Теперь они не на территории охотников на демонов, – коричневый волк зарычал на прекрасном языке Ялу с сосновым акцентом.
– Они бежали довольно быстро. Продолжайте идти за ними. Верховный старейшина отдал приказ: кем бы они ни были, если нарушат охотничий ритуал – должны заплатить своей жизнью! – яростно ответил более крупный волк.
В одно мгновение коричневые волки растворились между деревьями, направляясь прямо к тому месту, которое выбрал Гарен.
Именно тогда из леса вышел человек в черном плаще. Его рука все еще держала пустой маленький флакон, которым он помог Гарену перенаправить преследующих оборотней.
***
Ведомый любопытством, Гарен держал отданный вождём охотников мешок одной рукой и вынимал безделушки одну за другой. А там… Белое ожерелье из волчьих зубов, коготь оборотня, пара перчаток из волчьей шкуры, деревянная скульптура волка, обнаженная скульптура наполовину красивой женщины, наполовину волка…
Гарен безмолвно отбросил всё прочь.
– Согласен, гадость, – кивнул Су Линь, увидев отданные «сокровища».
Но последний «подарок» ввёл парня в стопор. Вытащив волчий пенис… он скривился.
– Фу! А что ты ожидал найти? – Су Линь закрыл лицо ладонью.
Некоторые вещи лучше не видеть.
И снова Гарен отбросил «реликвию» и продолжил рыться в мешке. По крайней мере, каменная плита с изображением гигантского волка не вызывала отвращения. Осветив фонариком Гарен внимательно осмотрел находку.
Каждая часть тела гигантского волка была помечена линиями.
– Опять мусор… - Гарен закатил глаза и сильно отшвырнул каменную плиту.
В мешке почти ничего не осталось.
– Неудивительно, что они упаковали это добро в черный мешок вместо полупрозрачного, чтобы мы сразу не рассмотрели! – поддразнил Су Линь.
– Ради нездорового интереса надо досмотреть до конца содержимое мешка, – Гарен покачал головой, внезапно коснувшись чего-то холодного – сильный порыв энергии прошел сквозь его указательный палец.
Парень вздрогнул и широко раскрыл глаза.
Это был проклятый антиквариат! Да ещё полный потенциальной энергии!
Но энергетический поток продержался лишь нескольких секунд, прежде чем затихнуть и исчезнуть…
Схватив предмет, похожий на коробку, Гарен выудил его из мешка. Одновременно он взглянул на свою потенциальную точку в нижней части поля зрения.
Потенциал 105%!
- Я получил еще одну атрибутивную точку! – прилив эйфории затопил его. Не так давно он заработал очки, и не ожидал так скоро получить ещё одно. – Это джек-пот!
Без колебаний он добавил очко к ловкости.
С дополнительным 0.3 к этому атрибуту, тело Гарена уже стало в разы легче, и он прекрасно чувствовал изменения в своем теле. Его мозг посылал прохладный ветерок в каждый уголок тела, облегчая его движения. Подняв руку, она казалась намного легче, чем обычно.
Сейчас его показатель ловкости составлял 1.82, а потенциал снизился до 5%.
- Раньше я был медленнее, чем старик Шура, но теперь уверен… Может даже буду так же быстр, как и он! – Гарен с удовлетворением осмотрел изменения, происходящие в его теле. Хотя струящий по нему холодок энергии через некоторое время прекратился, его тело чувствовало себя так, как будто он плывет, сбросив тяжелый груз.
Держа в кармане коробку, которая давала ему потенциал, Гарен коснулся двух оставшихся предметов. Но безрезультатно. И он отбросил их в сторону.
– А что это такое? – Су Линь заметил коробку, которую тот держал.
– Не уверен. Скорее всего, шкатулка для драгоценностей, – парень достал коробку и снова осмотрел ее, посветив на нее фонариком, где виднелись узоры, похожие на детские каракули.
– Работа плохая… Хоть стоящая?
– Это лучше, чем ничего, – Гарен игриво улыбнулся и бросил коробку Су Линю. – Возьми ее, думаю, ты найдешь ее интересной.
– Конечно, – подхватил Су Линь, открыв шкатулку. – Точно шкатулка для драгоценностей, – размышляла он, – но она пуста.
– Сокровище – это сама шкатулка, так что не имеет значения, что внутри, – Гарен беспечно пожал плечами.
Два друга больше ничего не сказали, последовав за Селин.
Девочка быстро шагала, принюхиваясь и иногда оглядываясь. Деревьев становилось всё меньше.
Все трое быстро двигались по лесу, замечая, как местность постепенно краснеет. Листья на земле были либо желтыми, либо бледно-красными.
Пройдя немного дальше, даже листва на ветвях стала красной. В этот момент они лишь изредка видели темно-желтый цвет среди слоя красного листового мусора. Восходящее солнце медленно опалило облака на востоке, прожигая их насквозь, и благословило лес лучами утреннего солнца.
***
Несколько оборотней с коричневой шерстью выпрыгнули из-за деревьев в месте, где Гарен выкинул черный мешок. Схватив сумку, один оборотень принюхался:
– Опять сбежали! Люди такие хитрые.
– Я отказываюсь верить, что не могу догнать их! Эти проклятые пищевые стервятники, как они посмели остановить охотничий ритуал племени Такк! – прорычал другой. – Судя по тому, где находились первая и вторая команды, они, похоже, направляются к водопаду Даль!
– Скорее всего. Если эти чужаки посмели даже ступить ногой в охотничьи угодья верховного старейшины, то их ждёт только верная смерть. Что хорошего в том, чтобы быть сильным в одиночку. Надо загнать их в угол. Собери всех охотников поблизости! Схватим их у водопада Даль! И пусть не ждут пощады!
***
В лесу с красными листьями Гарен мчался к водопаду Даль.
– Селин, ты уверена, что это дорога к водопаду? – парень высказал свое подозрение.
– Поверь мне! – спокойно ответила она.
– Но почему тогда что-то кажется неправильным?
– Ну, мой нос переполнен слишком многими запахами, и теперь я чувствую их очень хорошо, но мое направление определенно правильное! – гордо объявила девочка.
– Окей, – Гарен решил довериться Селин, ведь она привела их ранее к Дакдуну Шуре. По сравнению с картой он больше доверял обонянию Селин.
Су Линь только пожал плечами, выражая свое безразличие.
И вся троица скрылась в гуще леса.
***
Два часа спустя…
Недалеко от водопада Даль троицу чужаков уже поджидали.
– Почему они до сих пор не пришли?
– Понятия не имею, но главное – терпение. Судя по их прежним путям, они, без сомнения, идут этим направлением, – два оборотня с коричневой шерстью тихо переговаривались в кустах.
– Скажи остальным ждать. Рано или поздно они появятся, это ведь их цель.
***
Ещё два часа спустя Гарен и двое его спутников безмолвно смотрели на грязное болото перед ними.
– Что это за место?
– Я думаю… Мы заблудились.
Глаз Су Линя дернулся, но он промолчал.
– Это не моя вина! Это точно проделки Дакдуна Шуры! Определённо он! Очевидно, боялся, что оборотни догонят его, поэтому использовал какой-то порошок, чтобы выманить их! Меня обманули! – ворчала Селин.
Как только она поняла, что они потерялись, у нее появилось возможное объяснение.
– Так что же нам теперь делать? – спросил Гарен Су Линя.
– Для начала по карте определим, где мы? – Су Линь пожал плечами.
***
Три часа спустя у водопада Даль оборотни практически потеряли терпение.
– Вождь, ну, где же они?
Главный оборотень с коричневой шерстью напряженно думал. И замер, когда осознание нахлынуло на него. Хлопнув себя по колену, он простонал:
– Проклятье!
– В чем дело, вождь? – обеспокоенно спросил стоявший рядом оборотень.
– Это ловушка! Они, должно быть, обманули нас, приведя к водопаду Даль, в то время как сами бежали в другом направлении!
– И как поступим?
– Все! За ними, сейчас же! Мы должны поймать этих хитрых ублюдков! – вскочил первый оборотень.
Буквально через минуту огромный рой волков выскочил из своего укрытия, устремившись в противоположном направлении от тропы к водопаду Даль. Вскоре после того, как они ушли, на скрытой тропинке леса возле водопада появились три человека.
– Наконец-то… Я уже слышу шум воды… – еле слышно выдохнула Селин. – Этот хитрый лис Дакдун Шура, он предугадал каждое наше движение.
– Не только наше, – Гарен осмотрел следы, оставленные оборотнями. – Уж слишком много совпадений. Оборотни ушли минуту назад.
– Это не просто совпадение, – Су Линь нахмурился, – он понял, как Селин выследила его. Это подстава, он заманил оборотней подальше, чтобы мы пошли в одиночку. Он не хочет раскрывать свой секрет здесь!
– Откуда ты знаешь? – озадаченно спросил Гарен.
– Именно потому, что здесь слишком много совпадений, Дакдун Шура использовал что-то, чтобы выманить волков, – с серьезным выражением лица объяснил Су Линь.