Логотип ранобэ.рф

Глава 78. Интермедия 76.2. Паломничество старика.

———Лиор———

— Эй… здесь кто-нибудь есть? – нарушил я тишину своим громким возгласом.

Я шел в густом лесу по довольно странной дороге, будто созданной некой силой: магией, а, может, и рукой человека. На другом конце непроходимой чащобы мне показался невысокий дом.

Относительно тех домов, где аристократы любили жить в роскоши, он не был столь грациозным. Это прекрасное место спокойно вписывалось в окружающий пейзаж.

— О-о… обычно сюда не забредают люди, – обратился ко мне некий мужчина, не отрываясь от стрижки кустов. Но и я уже успел заметить его присутствие.

Он был пожилым мужчиной – дворецким. Я подумал, что, скорее всего, мы с ним одного возраста. Неужели этот тот самый дворецкий?

Наверное, я выглядел в его глазах весьма подозрительно, поэтому мне стоило бы показать ему свои добрые намерения.

— У вас совсем другая аура, не похожая на грабителя или бандита. Может, вы заблудились? – предположил он, изучая меня взглядом с ног до головы.

— Извините, но вы… эм-м… Я позабыл ваше имя, но мне известно, что здесь похоронена женщина по имени Эрина, верно?

— Вы пришли сюда, даже не назвав своего имени, – насупил брови дворецкий.

— Хорошо. Я слышал ваше имя от Сириуса, но я забыл его. Извините, – виновато произнес я.

Он продолжал смотреть на меня с опаской, и когда я сказал ему, что знаю Сириуса, он улыбнулся и поклонился мне. Ошибки быть и не могло - это был именно тот человек, о котором мне говорил Сириус.

— Если вы знакомы с Сириусом-сама, то… я думаю, что могу понять вашу нервозность. Приятно с вами познакомиться, меня зовут Валио и являюсь управляющим этого дома.

— Точно, именно это имя я позабыл, – виновато посмеялся я. – Меня зовут Иккитоусен, но можете звать меня Тоусен.

— Тоусен-сама, значит… Итак, зачем вы сюда пришли?

— Эм-м… На самом деле я пришел сюда для того, чтобы увидеть могилу Эрины.

— Тогда не могли бы вы зайти в дом? – Валио отложил в сторону ножницы для стрижки кустов и пригласил меня войти. – Мы пойдем туда после того, как выпьем чаю.

— О-о-о! Пожалуй, не откажусь. Дорога была длинной, и меня замучила жажда.

Он повернулся ко мне спиной, и я не смог разглядеть, осторожен он или нет, но внутреннее чутье подсказывало мне – этот человек, определенно, настороже. Он производил впечатление уверенного человека. Но все же его мышечная масса была не самой выдающейся. Но, полагаю, если его обучали соответствующему боевому искусству, вполне вероятно, он был или мог бы стать хорошим воином. Но сейчас меня это не заботило, более важным событием сейчас было предстоящее чаепитие.

— Понятно. Услышав, что вы заговорили о Сириусе-сама и о тех волчатах, особенно про то, что вы собирались посетить могилу Эрины-сан… большое вам спасибо за то, что пришли сюда, – открыв передо мной дверь, он чуть опустил голову, приглашая меня войти первым.

Выпивая чай с закусками, я объяснил Валио причину, по которой пришел сюда, так как у меня не было причин скрывать что-то от него. Печенье, приготовленные этим человеком, были восхитительны, но до уровня Сириуса и его слуг было еще далеко.

— Если бы не Эрина воспитала этого парня, тогда бы я его не встретил. Я бы хотел ее отблагодарить за это.

— Кажется, что вы очень искренний человек, я прав? Хорошо, позвольте мне тогда отвести вас туда. Вы скоро туда пойдете?

— Да. Я не побеспокою вас тем, что заставляю вас составить мне компанию? – обеспокоенно обратился я к нему.

— Предоставьте это мне! Я сообщу вам, как только буду готов, – после чего Валио вышел из гостиной.

Поскольку стрелка часов еще не перевалила за полдень, если все пройдет хорошо, к вечеру я смогу отправиться в город.

Когда Валио сделал все необходимые приготовления, мы отправились к могиле Эрины.

***

Мы вышли с заднего входа и направились прямо через лес, заросшим сорняками и густыми деревьями, к горе. Мы шли по тропам, которые, судя по всему, использовались животными. По обе стороны от дороги лежали вырубленные деревья, что говорило о том, что здесь поработала рука человека.

— Хм-м… здесь довольно легко идти.

— Мне кажется, здесь поработал Сириус-сама, когда еще жил здесь. Трудно понять это, если не знаешь, как было на самом деле, – бросил на меня короткий взгляд из-за плеча Валио.

— Ху-ху-ху, этот парень постарался над этой тропой, не так ли? – возбужденно посмеялся я.

После долго пути по этой дороге, мы, наконец, вышли на открытую поляну, где по всей его площади росли цветы разных оттенков. Это место невероятно впечатлило меня.

Мы подошли к огромному дереву, которое росло прямо в центре этой цветочной поляны, а под его основанием стояла надгробная плита.

— Это могила Эрины. Подождете минутку? Мне бы хотелось отмыть плиту, – после чего Валио сунул руку в сумку и достал тряпку с водой.

— Мне бы хотелось помочь, но боюсь, поломаю чего. Поэтому я просто подожду в сторонке.

Я решил лечь неподалеку и терпеливо подождать, пока Валио закончит отмывать надгробную плиту.

— Я слышал от паренька, что Эрине нравилось пить вино. Можно я положу немного вина рядом с ней? – спросил я, когда мне наскучила тишина.

— Я не против, но… откуда вы взяли это вино?

— Это? Когда я проходил мимо города, который был ближе всего к этому дому, мне дали вот эту бутыль, – высунув из своего мешка бутыль, и показал ее Валио. – Эй, не хотите ли выпить со мной?

— Это вино стоит десять золотых монет… Чего?!

Валио сильно расшумелся, когда я откупоривал бутыль. Вы хотите мне сообщить, что она будет дико вонять, когда я ее открою?

Когда мне, наконец, удалось ее открыть, я разлил по чашкам содержимое бутылки, пока Валио сердито таращился на меня.

— Что с вами, Валио? Если вам этого недостаточно, то у меня есть еще…

— Все хорошо! Я хочу, чтобы вы выпили это сами…

— Ну тогда-а… Если быть честным, когда я пришел сюда, то уже выпил одну. На вкус было слишком изысканным для меня. Мне больше не хочется его пить, и поэтому я отдаю это вам.

— Ч-… ЧЕГО?! – прокричал старик, видимо, от радости. Так я подумал.

Я вручил ему в руки бутылку с тем вином, которое мне не очень понравилось, и затем я встал напротив могилы, где мирно спала Эрина.

Я никогда не видел, как вы выглядите, но… зная, что Сириус обладает исключительной силой только потому, что воспитывался вами. Я уважаю вас за то, что вы одаривали его своей материнской любовью и продолжали присматривать за ним, пока он был еще младенцем. Только благодаря вам, Сириус вдохновил меня отправиться в путешествие по всему миру, и поэтому я пришел сюда сказать вам…

— … Спасибо!

Когда я произнес глубокую и признательную у себя в голове, повернулся спиной к могиле.

— Вы больше не хотите ничего сказать, кроме слов благодарности? – спросил меня Валио, сверля во мне дыру своим взглядом.

— Постороннему человеку, вроде меня, нет необходимости в пламенных речах. Достаточно и слов благодарности.

— Понятно. Ну, тогда нам пора возвращаться, – встав с земли, Валио взял сумку и направился в сторону дома.

Этого старика будет беспокоить то, что мы находимся здесь довольно долго перед могилой. Впрочем, как и меня.

Следуя за Валио, который судя по всему улыбался, я покинул это прекрасное место.

***

— О-о-о… так ты владелец этого дома? – разинув рот, воскликнул я.

— Да, это так. Компания Галган продала мне этот дом практически задаром.

Когда мы шли обратно по лесной тропе, я спросил, чей это дом.

Изначально владельцем этого особняка был отец Сириуса… мне казалось, что он был совершенно глупым дворянином, раз у него купили собственный дом, но судя по всему, у него произошел финансовый крах, от чего ему пришлось продать этот дом компании Галган. И затем особняк приобрел Валио, который был слугой и прислуживал ему с самого рождения. Благодаря приобретению дома, это позволило ему уйти из его прошлого пристанища. Так он захотел провести остаток жизни здесь, наслаждаясь тишиной и спокойствием.

— Для меня это отличное место, хоть и находится далеко от города. Кроме того… это моя обязанность – наблюдать за ее могилой.

Похоже, его попросили присмотреть за домом. Глядя на его фигуру, я сделал вывод, что он был не особо сильным. На него мог запросто кто-то напасть, но я не стал озвучивать свои мысли вслух.

В тот момент, когда я над этим задумался, сквозь заросли деревьев показался особняк. В этот момент я почувствовал что-то тревожное.

Я схватил Валио за плечо и остановил его.

— Подожди! Я чувствую присутствие людей в доме, – шепотом я сообщил Валио.

— Поблизости никого не должно было быть. Есть вероятность того, что это могут быть воры… – взволнованно сказал он. – Вы знаете, сколько их там?

— Не более десяти человек, – уверенным тоном в голосе произнес я.

— Если это так, то наверняка это воры. Мне было бы спокойнее, если в доме была бы только одна еда, но так как там много дорогих вещей, то я боюсь, что оттуда все вынесут.

Если он попросит меня сразиться с предполагаемым грабителем, я не окажусь. Схватившись рукой за рукоять меча, закрепленного за спиной, я успокоился.

Я вышел немного вперед и повернулся к Валио:

— Позвольте мне помочь вам, чтобы выразить благодарность?

— Что?! Тоусен-сама не обязан мне помогать. Будет намного лучше, если вы отправитесь в город и приведете подмогу.

— Это долго. Мое мужество не позволит мне просить помощи у других, и именно поэтому я просто вышвырну их из дома. Вам не придется беспокоиться за то, что я могу ненароком разбить или сломать что-то из интерьера.

— Тоусен-сама?!

Игнорируя его слова, я выпрыгнул из леса и побежал к главной двери дома.

Около входа стояла подозрительная группа людей, все они были облачены в высококачественную броню и носили с собой роскошное оружие. Судя по этому обмундированию, можно было сказать, что этими людьми являлись продвинутые авантюристы. Но, следуя своей интуиции, которую я постоянно использовал в схватках с ворами, я мог с уверенностью заявить, что они были простыми грабителями.

Среди это группы был человек, который, судя по всему, нанял их на эту хлопотную работу. Он был необычайно толстым для того, чтобы быть приключенцем. Этот человек больше походил на дворянина, которых я на дух не переносил.

— Бальдомир-сама? – из-за моей спины послышался голос Валио.

— О-о! Где ты был, Валио? – мерзко улыбнулся этот толстяк.

Валио, который пришел сюда из леса, был удивлен тем, что увидел человека, вокруг которого стояли воры в доспехах. Судя по их небольшому диалогу, видимо, они давно знали друг друга.

— Мне нужно было кое-что сделать в лесу. Гораздо лучше будет спросить, что вы тут забыли, Бальдомир-сама? – дрожащим голосом спросил он.

— Все зависит от тебя, Валио. Я хочу предложить этот дом вот этим людям в доспехах, – дворянин по имени Бальдомир, или лучше просто «Толстый», окинул взглядом людей, которые окружали его.

Валио покачал головой и уверенно произнес:

— Я отказываюсь! Я больше не ваш слуга, чтобы слушаться вас.

— Чего?! Разве ты не тот человек, который прислуживал моей семье долгие годы?! Хоть ты и оставили нас, но я все равно являюсь твоим Господином. Так что ты должен слушаться меня, – с мерзкой улыбкой произнес он.

— Вы зашли слишком далеко, Бальдомир-сама… – обеспокоенно воскликнул Валио, опустив голову вниз.

Если выражаться иными словами, то этот «Толстый» планировал сделать дом своей штаб-квартирой и совершать кражи на дорогах, которые проходили мимо этого места. Оно хорошо им подходило, так как было вдали от ближайших городов.

— В вашей душе больше нет гордости дворянина, не так ли? – произнес Валио.

— Мне деньги куда важнее, чем эта пресловутая гордость! Вы посмотрите на доспехи, в которые облачены эти люди. Если на них такая экипировка, то они ни за что не проиграют стражнику или же авантюристу, – окинул толстяк взглядом своих ребят.

— Не буду отрицать, что на них прекрасные доспехи… но разве их носят не обычные воры? Пока не стало слишком поздно, пожалуйста, остановитесь… – взывал к разуму толстяка Валио.

— Заткнись! Мне надоело это терпеть. Все женщины от меня убегают, мой сын покинул дом. У меня осталась только жена, которая постоянно недовольна тем, что у нас так мало ценных вещей в доме. Она постоянно требует от меня дорогие вещи, волшебные инструменты и новый дом. И это все, что ты хочешь мне сказать?

— Я множество раз говорил вам не совершать ошибок. Ваша жизнь – это результат ваших собственных злодеяний, – то, что сказал Валио, задело толстяка.

Я в этот момент молча стоял и слушал, как толстяк и его слуга пререкаются между собой. В конце концов, мне надоел весь этот цирк.

Хоть Валио и сказал ему, что нужно было вовремя остановиться, «Толстый» пристально посмотрел на него.

— Даже если это случится по моей вине, то у меня не будет проблем, если это принесет мне крупный доход! С этими мифриловыми оружиями нам любые авантюристы будут по плечу. Они смогут без проблем грабить на дорогах! – захохотал толстяк мерзким голосом.

Мне казалось, что это оружие было просто для красоты, но оказывается, что они были сделаны из мифрила. Этот толстяк видимо не задавался вопросом, когда покупал броню и мечи для людей, у которых даже мышц на телах не было. В первую очередь ему следовало подумать об этом.

Валио протяжно вздыхал, когда этот «Толстый» представлял этих воров. Видимо, он тоже это понимал.

— Даже если на них будут такая экипировка, разве они от этого станут сильнее? Позвольте мне задать вам еще вопрос. Вы действительно думаете, что они способны победить такого человека, как Сириус-сама?!

— Этот монстр… будет для нас проблемой. Но так как рядом его нет, то все в порядке.

— Монстр?! Разве он не ваш сын?!

— Он мне не сын! Это монстр… Я не желаю его видеть… – слова, сказанные Валио, заставили толстяка задрожать.

«Толстый» не смог устоять на месте, когда услышал ненавистное ему имя. Его лицо побледнело от страха. Но меня беспокоили совершенно другие вещи, так что мне нужно кое-что уточнить.

Я положил руку на плечо Валио и спросил:

— Этот человек является отцом Сириуса?

— Да. Но знаете ли вы, что теперь он разорвал с ним отношения?

— Я что-то об этом помню, но мне нужно знать, что это именно тот человек, который заставил страдать Эрину.

— Ой, а кто этот старик?! – вмешался толстяк, напряженно смотря на меня. – Он твой знакомый, Валио?

«Толстый» смотрел на меня с недовольным выражением лица, потому что я помешал разговаривать с Валио, но стоило мне посмотреть в его сторону, так он сразу же от испуга закрыл свой рот.

— Я прав? – снова спросил я Валио.

— Да, это так. Это именно тот человек, кто ненавидел эту робкую леди.

— Хм-м, если это так, то мне не нужно больше сдерживаться.

Больше всего в жизни я ненавидел дворян, но что сильнее сейчас раздражало в данный момент, так этот именно этот человек.

Когда я сделал шаг вперед, двигаясь к нему, «Толстый» испугался и сделал шаг назад. Окружавшие его воры в мифриловых доспехах взялись за мечи и направили их в мою сторону.

— Что ты задумал, Валио? Убейте этого старика, немедленно! – сказал он это дрожащим голосом. – Ты, кто служил моей семье долгие годы, осмеливаешься мне не подчиняться?

— Я дал вам ясно понять, что я больше не являюсь слугой вашей семьи, Бальдомир-сама. Я больше не тот человек, который послушает вас, – уверенно произнес Валио, находясь за моей надежной спиной.

— Гххх… Я намеривался оставить тебя в живых после того, как заполучу этот дом, но теперь я буду с тобой более жесток. Эй, убить и его тоже, – скомандовал толстяк, находясь за спинами этих тощих воров.

Как только «толстый» скомандовал им пойти в наступление, все сдвинулись со своих мест и уже бежали в мою сторону. Примерно десять воров, которые владели мифриловыми мечами, заставили меня поволноваться, но… в их атаках было полно прорех. Они просто махали этими мечами, от чего я не мог почувствовать в них силу, которую так нахваливал этот «Толстый».

Стоявший позади меня Валио, сжал свои кулаки и принял боевую стойку.

— Я не очень хорош в драках, но хочу помочь вам. Если на меня нападут один или два, то я смогу хоть как-то…

— Вам не нужно мне помогать! Просто оставайтесь позади меня. Скоро все закончится, – остановил я разгоряченного старика.

Я прыгнул в самую гущу противников, попутно поразив нескольких людей. Обычно я разрезал тело противников надвое, но на этот раз я просто бил их плашмя, так как понимал, что находился в гостях у Валио.

Услышав хруст костей моих противников, я едва мог уловить тот момент, когда уже отправил половину этих воров в полет. Их силуэты исчезли за кроной деревьев. 

— Хм-м… улетели они довольно далеко, я надеюсь.

Я не хотел, чтобы эти воры загрязняли это место своим присутствием. Поэтому мне пришлось отправить их в полет вглубь леса. Я нарочно поломал им кости, чтобы они не могли сюда больше вернуться.

Все окружающие люди, в том числе и Валио, было удивлены. Я был доволен их реакцией. Мне нужно дать этому приему название. Как там Сириус его называл… «Хоум-Ран»? Или не так?!

— Ха-ха-ха! Подходите, подходите ко мне! Если вы подойдете ко мне, то отправитесь в полет. Далее будет очередной «Хоум-Ран», – я чувствовал себя в приподнятом настроении, когда прокричал это.

Я выносил воров один за другим, но некоторые из них даже пытались сравниться с силой моего огромного меча. Но их красивое мифриловое оружие не смогло выдержать мой напор и поэтому оно ломалось. Это заставляло меня задуматься. 

Когда я, наконец, закончил выносить противников, я уже стоял один на один с «Толстым» дворянином.

— У тебя больше нет ребят? Я хочу еще с ними еще сразиться!

— Ка-… ак?! Этого не может быть! У этих людей были мифриловые доспехи, – дрожащий голосом провыл толстяк.

— Так они сделаны из мифрила, да?

Я взял в руки один из мечей, которые валялись на земле, так, чтобы в одной был его конец, а в другой была рукоять. Затем я направился прямиком к «Толстому», чтобы показать ему свою силу, но тот отступил назад. Я согнул меч так, чтобы он треснул прямо перед его лицом надвое, и затем, моя затея увенчалась успехом.

Если выразиться другими словами, то появление этих воров, было всего лишь его блефом.

— Это вовсе не мифриловый меч. Я бы не смог так запросто его согнуть, – отбросив в сторону остатки от поддельного меча, я посмотрел в мерзкие глаза толстяка.

— Это… это ложь! Это было моим… последним шансом… с этими подделками… – чуть ли не плевался этот благородный.

Он был загнан в угол, так как полностью провалился со своими подделками. Он смотрел на нас подавленно, но… мне это не показалось особо значимым.

— Ну, теперь настала твоя очередь. Выбирай, что тебе отрезать первым: руку или ногу? – чтобы мои слова имели вес, я прямо перед его глазами игрался со своим мечом.

— Ты думаешь, что можешь запугать меня, благородного, своими жалкими угрозами?!

— Ой, простите мою дерзость, но я очень плохо вас расслышал. Так значит вы выбрали первым свою руку?

— Хи-… Ииии!! – толстый взобрался на повозку и приказал своему кучеру как можно скорее убираться с этого места.

Мне было довольно хлопотно стоять тут на месте, чтобы проверить, уехал ли этот толстый, но как только он скрылся за лесом, я тут же повернулся к Валио.

— Теперь все будет в порядке, так что я уже пойду по своим делам. Хотя мы и были с вами так мало, но спасибо за то, что позаботились обо мне.

— Благодаря вашей помощи, я спасен, но… все будет в порядке? Этот человек, который только что уехал, был более или менее благородным. Если вы оставит его в покое, то он может объявить вас в розыск, – Валио напрягся, когда сообщил мне то, что со мной могло случиться.

— Не хотелось бы хвастаться, но я не против снова сразиться с дворянами, хоть тут, хоть там. Во всяком случае, я уже привык к такой жизни.

— Здесь было так тихо, пока не пришли они… – протяжно вздохнул Валио.

Я то и делал, что сокрушал глупых дворян, но моя репутация от этого не падала, так как я сражал воров, когда ходил по дорогам. Даже если кто-то стоял у меня на пути, я сражал его своим мечом.

— Вам больше не нужно беспокоиться. Кроме того…

— «Кроме того» что? – переспросил меня Валио.

— Я… Я заставил их всех убежать… – сокрушенно прокричал я.

***

Я на следующий день я проснулся в гостинице.

Вчера я пришел в этот город, название которого я не помню. После сражения с теми людьми, которые называли себя ворами, мне нужно было хорошенько выспаться.

— Хм-м… я все еще сонный.

Я встал с кровати, чтобы размять свое тело. Затем, спустившись в столовую, которая находилась на первом этаже, мне нужно было подкрепиться.

Я подозвал к себе официантку, чтобы попросить у нее меню.

— Дайте мне все, что находится в этом меню.

— А-а?! – я заставил ее разинуть рот.

Неужели это было странным, что я просил так много на завтрак?

Блюдо выносили из кухни один за другим, ну а пока я наслаждался той едой, которую мне принесли самым первым.

Когда я ел, услышал разговоры авантюристов, которые остались в этой гостинице. Самым заметным слухом среди их разговоров я уловил только один: слух об особняке какого-то благородного.

Этот особняк был разрушен на мелкие куски какой-то огромной силой этой ночью. Сам хозяин чудом смог выжить, выкарабкавшись из-под его обломков. Преступника определить не удалось.

— Выходит, что это очередная неудача, да… – пробубнил я себе под нос.

— Что? Вы что-то сказали?! – услышал я голос официантки за спиной, которая принесла мне очередную порцию.

— А-а… Нет, ничего такого. Вы принесли мне еще одно блюдо?

— Да. Простите, что заставила вас ждать.

К слову, я вчера тренировался неподалеку от того особняка, где жил этот толстяк. Я допустил небольшую ошибку, так как выпустил импульсы своего меча, и они полетели прямо в сторону особняка… я вовсе не хотел этого делать! Хотя…

— … Будет лучше, если я как можно скорее отправлюсь в Элизион! – подумал я, зачерпнув ложкой еду, отправил ее себе в рот.

Чтобы больше не думать об этом, я заставил себя отвлечься от мысли об этом «Толстом».

После того, как я покончил с завтраком, то отправился дальше в свое длинное путешествие. И следующей моей остановкой был Элизион.

***

Прошло несколько дней, и я, наконец, прибыл в этот город. Причиной, почему я выбрал следующим местом именно этот город, стала встреча с упрямым стариком, который сделал для меня этот меч под названием «Багряный лотос». </p

Комментарии

Правила