Логотип ранобэ.рф

Глава 73. То, что может сделать Наставник

После того, как Дайнородия скрылся в глубине леса, Эмилия смогла, наконец, успокоиться и заснула. Я остался наедине с Гарве и Реусом и рассказал им немного известной мне информации.

Дайнородия. Эти существа относятся к нелетающему виду драконов, передвигающимся исключительно с помощью своих мощных лап, что позволяют им с легкость преследовать свою добычу. Они были свирепыми существами, которых вполне оправданно можно было назвать небольшим бедствием, сравнимым с ураганом. К счастью, в силу своей низкой популяции, встречались они довольно редко. Они весьма малочисленны и лишь несколько особей заселяют территории. Говорят, пик их активности длится лишь несколько дней, и то один раз в году.

Обычно, когда они впадают в спячку, то вырывают себе глубокие ямы, наподобие берлог, в горах, далеко от людей, где их не смогут потревожить. После спячки эти существа довольно свирепы от сильного голода, что толкает их на поиски еды. Именно поэтому особи данного вида атакуют монстров и людей без разбора. После утоления своего голода, они вновь впадают в спячку.

Возможно, Дайнородия и был тем монстром, что напал на родную деревню Эмилии и Реуса. Конкретное местонахождение монстров или путь их миграции не были мне известны, но одно можно было сказать наверняка – они были теми тварями, что нападали и поедали добычу, пока не утолят свой звериный голод. Вероятно, именно по этой причине нам повстречались лишь несколько монстров по пути к деревне:

— В общем, это те выводы, которые я сделал после встречи с этим монстром, — сообщил я своим спутникам.

— Хоть я могу и ошибаться в деталях, но вполне вероятно, что он прежде нападал и на других существ. Я понял это по запаху крови, что я учуял. И он принадлежал разным животным и монстрам, — задумчиво подметил Реус.

— Да, я тоже это заметил, — сказал Гарве и устремил на меня взгляд. — Кстати, ты не мог бы уже развязать нас?

Прошло около часа с момента нападения Дайнородии, но они все еще были связаны моей [Нитью]. Они то и дело перекатывались по земле, словно пытаясь освободиться от заключения.

Я поступил так из-за их несдержанности в момент появления этого сильного монстра. Они бы бездумно бросились преследовать его, если бы я отпустил их. В надежде, что они оба усмирят свой пыл, я связал их своим заклинанием.

Сначала они пытались просто разорвать [Нить], но после множества бесполезных попыток, оставили эту затею. Поскольку заклинание было прозрачным, Реус и Гарве выглядели бы жалко в глазах тех, кто увидел бы их в таком положении. Они были настолько тщательно связаны, будто обмотаны бамбуковой циновкой.

Так что, окажись моя нить цветной, они все равно выглядели бы довольно жалко:

— Я освобожу вас лишь в том случае, если вы не станете преследовать монстра, — выдвинул я им условие, посмотрев на этих двоих.

— П-понял, — скрепя своими зубами, ответил мне Реус. — Как прикажет Аники.

— Понял! — вторил своему внуку Гарве.

Они выглядели так, будто были вот-вот готовы ринуться в бой, сражаясь друг с другом плечом к плечу. Загвоздка была лишь в том, что все это они должны были обсудить с нами: со мной, Риз и с теми, кто мог использовать любые заклинания. Я рассеял [Нить] и освободил их. Для пущей безопасности, я приставил к ним Хокуто, чтобы они не нарушили своего обещания.

Итак, когда все улеглось, мы возобновили разговор о наших дальнейших планах:

— Ну, одно мы можем сказать наверняка; Дайнородия – наш враг. Не будем сейчас останавливаться на том, что является ключом к победе в сражении с ним. Будет прискорбно, если мы не сможем справиться с этой проблемой.

Я опустил свой взгляд и пристально посмотрел им в глаза. В выражении их лиц читалось то, что они все еще жаждали убить его, не обдумав со мной план действий. Если так и продолжится, то они наверняка погибнут:

— Во всяком случае, вы полагали, что одолеете врага, просто напав на него? — немного несдержанно спросил я.

— Я... я не знаю, — пробормотал старик Гарве, почесывая подбородок. — Если я буду целиться в одно и то же место, то наверняка одолею его!

— Этот враг под силу моему мечу, — ответил Реус, взяв свой меч в руки. — Если я полосну его прочную кожу мечом, то это монстра точно не убьет, верно?

— Хм-м... Гарве рассчитывает на свою силу, а Реус на свой меч! — скептически изогнув бровь, сказал я.

Когда я обернулся, чтобы взглянуть на дремлющую Эмилию, то увидел, как, присматривающая за ней Риз, воодушевленно приподняла кулак, демонстрируя и свою заинтересованность в предстоящей битве.

И пусть она не умела «махать кулаками», но эта девчонка была чрезмерно напориста, когда дело касалось защиты Эмилии и Реуса. Когда придет время, и мы вступим в схватку с Дайнородией, ее магия духов окажется весьма кстати:

— Я рад, что у Эмилии и Реуса есть такой хороший друг.

Я повернулся обратно к двум волкам, что сидели передо мной в позе сейдза:

— Вы же понимаете, что не можете сражаться только вдвоем? Кроме того, мой [Магнум] окажется не лишним в этой ситуации.

— Прости, Аники, — немного помолчав, виновато ответил мне Реус. — Я не хочу, чтобы ты вмешивался в наши разборки с этим монстром.

— Я с ним согласен, Сириус. Пойми, это враг моего сына, и я хочу удавить его своими собственными руками…- решительно сказал Гарве-сан.

Эти двое умоляюще опустили головы, но у меня изначально была своя позиция на этот счет.

Риз тоже подумала о чем-то подобном, но она выглядела так, будто хотела выдвинуть некие условия:

— Я вас поняла. Однако, если кто-то поранится, я все-равно приду на помощь и вылечу ваши раны. В противном случае, я вас всех затоплю, — решительно приободрила волков Риз.

— Я рад, что ты так хочешь нам помочь, но это...

— Спасибо, Риз-ане! Дедуля, разве это не здорово? — прервал своего старика Реус. — Мы можем не бояться серьезных ранений!

— Хм-м ... Тогда, пусть она помогает нам, — пробормотал Гарве, тем самым соглашаясь с ним.

Реус так рьяно принял предложение Риз по той причине, что понимал, как рассердится его названная сестра в случае отказа. Она была кроткой и доброй девушкой, но лишь до тех пор, пока не разозлится.

По правде говоря, Риз могла создать цунами высотой с гору, ведь ее магия духов была на довольно высоком уровне. Благо она никогда сильно не гневалась ни на что.

Что касается Хокуто, то он просто одиноко скучал, поглядывая на меня. Полагаю, мне не придется объяснять ему, что его помощь им не потребуется. В прошлый раз он встал на защиту Риз и Эмилии, так и не вступив в бой.

Ну а что до меня, то я решил поддержать этих двоих и не вставать на пути отмщения.

— Хорошо! Я не планирую вам помогать, если на то не будет необходимости. Тогда, получается, вас будет лишь трое: Эмилия, Гарве и Реус? — вопрошающе взглянул я на внука с дедом.

— Аники, сестренка-то тут причем? — удивленно посмотрел на меня Реус.

— Она не в состоянии сражаться, ведь она так напугана. – ответил мне Гарве.

— Это решение принимать только Эмилии, а не вам. Пока она не проснется, каждый день…

Я пытался до них донести, что они должны адекватно оценивать ситуацию, но увидев их зверски сверкающие глаза, я непреднамеренно прервался на полуслове. Полагаю, что они были против ее участия.

Даже если бы я удерживал их силой, то они бы все равно нашли способ от меня улизнуть. Я бы хотел, чтобы мы все приняли участие в этом бою, а не только эти двое.

Прежде всего нам нужно найти укрытие, где мы могли бы организовать что-то наподобие штаб-квартиры. Реус указал пальцем на постройку, находящуюся в некотором отдалении и выглядящую опрятно относительно других полуразрушенных строений, а затем изложил свой план действий:

— Смотрите! Тот домишка вроде подойдет. Мы можем отнести сестру туда, — произнес Реус.

— Согласен. Я не хочу, чтобы она проронила еще хоть слезинку. Нам лучше перенести ее туда, — согласился с ним Гавре.

— А что насчет Сириус-сана? Полагаю, до ее пробуждения вам лучше остаться с ней, — сказала Риз, обращаясь ко мне.

Это определенно лучшее решение в данной ситуации, но я все ее чувствовал неловкость из-за своего бездействия. Если бы Риз и Хокуто приняли хотя бы какое-то участие в битве, нам бы удалось одолеть Дайнородию... Но теперь это не имело никакого смысла.

Когда Эмилия смотрела на то, как мы сражаемся с монстрами, то впадала в оцепенение. Она вспоминала все тот же момент из прошлого, как ее отец и мать погибают в сражении с ними. С таким настроем ей ни за что не победить Дайнородию. Тогда единственным выходом из сложившейся ситуации остается...

— Сириус-сан, вы в порядке? — окликнула меня Риз, проведя ладонью у меня перед глазами.

— Аники? Может мне стоит ее понести?

— Уоф!

— Я-я в порядке! Не обращайте внимания.

Черт. Я и не заметил, что задумался над решением проблемы Эмилии. Если так пойдет и дальше, то Реус и Риз начнут беспокоиться.

— Я в порядке. Вы должны приложить максимум усилий, Риз! Реус!

Пока все были в предвкушении от предстоящего сражения с Дайнородией, то мне оставалось только нести спящую Эмилию у себя на спине.

***

Несмотря на то, что Дайнородия скрылся, он оставил множество следов, среди которых были поломанные мощным телом деревья и следы крови, оставленные после нападения Реуса.Так что определить направление его побега не вызывало никаких трудностей.

Вскоре нам перестали попадаться раскоряченные деревья, и мы продолжили путь по следам крови и мощных ступней ног. Затем я активировал [Поиск] и по его результатам указал на ближайшую к нам гору.

— [Поиск] показывает мне, что монстр внутри той горы. Возможно, у ее подножия пещера или же тварь вырыла себе яму. – тихо сказал я.

— Твои способности и впрямь поразительны, — подметил старик.

— Аники старается для нас, — самодовольно сказал Реус. — Но неужели нет никакого отклика от других монстров?

— Разве я не попал своим клинком прямо ему в глаз? Нет никакой ошибки, что это именно тот самый монстр.

Метательный нож, который я кинул ему в глаз, был выполнен специально по моему заказу Грантом. Это был удобный для броска нож, в который специально был встроен волшебный камень. В случае его исчезновения, я легко мог отыскать его по мане, накопленной в камне.

Когда мы продолжили наш путь, Риз то и дело оглядывалась по сторонам:

— Если подумать, нам никто не попадался по дороге уже довольно долгое время.

— Вполне вероятно, что все монстры покинули эти территории из-за Дайнородии... или же их просто съел этот дракон. Полагаю, что такая огромная туша является вершиной пищевой цепи в этих краях, — сказал я, повторяя движения Риз.

— Вершина пищевой цепи, да? Но меня беспокоит то, что моя атака оказалась бесполезной. Вероятно, так было и с моим сыном, — задумчиво произнес Гарве.

— С моим мечом та же история. Ужасное чувство, когда твой меч застревает в чьей-либо плоти, при этом не причиняя никакого урона противнику, — удрученно пробормотал Реус себе под нос.

Даже несмотря на то, что навыков как у Гарве, так и у Реуса было достаточно, их атаки оказались едва эффективны против него. И если бы меч Реуса был не столь большим, а в несколько раз меньше, то все могло бы обернуться иначе. Поскольку клинок его меча был довольно широким, можно было легко попасть в неприятности, разрубая плоть, подобную Дайнородии. Будь меч более тонким, это позволило бы нанести монстру смертельную рану. Неизвестно, существовал ли такой клинок в этом мире, но его наличие несколько облегчило бы нам работу.

К слову, будь здесь Лиор, то он смог бы наверняка с легкостью разрубить этого дракона пополам. Лиор обладал невероятным мастерством и был искусен в своем деле настолько, что застрянь его оружие в плоти, как это было у Реуса, Лиор бы нашел в себе силы пронзить тварь насквозь. Но, принимая во внимание его отсутствие, мне следовало бы мыслить в ином направлении:

— Полагаю, мне надо целиться ему в голову? — задал себе вопрос Гарве. — Но это будет весьма проблематично, учитывая скорость его передвижения.

— Я же должен разрубить его пополам? А вдруг мой меч снова застрянет в нем? — посмотрел на меня Реус, прикидывая в голове дальнейшие варианты действий.

Гарве и Реус обсуждали, как им одолеть противника, но так и не смогли придумать ничего дельного.

Я не мог позволить им вновь атаковать дракона без должной тактики, способной причинить урон этой твари, но, поскольку Дайнородия был врагом целого племени, я решился дать им совет:

— Есть ли у вас, Гарве-сан, другие приемы, кроме той убийственной техники? — спросил я, уставившись на старика.

— Я могу лишь наносить удар за ударом, — не заботясь, ответил мне старик.

— В таком случае, вы должны прикрывать Реуса. Именно он должен атаковать этого дракона, — спокойно произнес я.

Пусть это и не будет столь эффективно, но мы можем просто отвлечь внимание Дайнородии атакой Гарве. В этот момент Реус нападает на него, и он сможет нанести ему урон:

— Реус, прошу, не целься ему в живот или шею, а просто атакуй кончик его хвоста и лапы. Попадя в тонкую часть, ты сможешь рассечь плоть прежде, чем она окутает клинок.

— Понял тебя, Аники! Видимо, путь к победе будет долог, — сказал Реус, кивнув.

— Ребята, для этого монстра долгая битва неизбежна. Это может выглядеть унизительно для вас, но вы сможете лишь поступательно наносить атаки, стараясь ранить эту тварь. В конце концов, этот монстр атакует еще какое-нибудь поселение, — обратился я ко всем.

— Хорошо, пусть я и не могу удавить эту тварь собственными руками, если она исчезнет из этого мира, то это принесет мне радость, — прошипел Гарве, стиснув зубы.

— Оставь это на меня, Джи-чан! Я убью его!

— Хм-м, полагаюсь на тебя. Сделай все хорошо, — сказал Гавре, стукнувшись с Реусом кулаками.

Глядя на эту сцену, я понял, что их отношения с каждым днем становились все лучше. Обычно и Эмилия присоединялась к их ритуалу столкновения кулаков, но не в этот раз. Сейчас она мирно спала у меня на спине.

Я замедлил шаг и поравнялся с Риз. Не желая того, чтобы меня услышали Гарве и Реус, я прошептал:

— Немедленно вмешивайся, если почувствуешь опасность. Быстро выстраивай перед ними стену из воды, и не при каких обстоятельствах не используй [Водный Резак].

— Поняла. Я даже и не думала подбираться ближе к эпицентру сражения.

Успокоив меня своим ответом, Риз то и дело поглядывала на Эмилию.

— А что насчет Эмилии? Мы действительно понесем ее туда в таком состоянии?

— Да. К тому же, даже если она не сможет сражаться, полагаю, ей стоит увидеть, как монстр, убившей ее родителей, будет повержен. – сказал я, бережно придерживая Эмилию у себя на спине.

Однако, это был бы не самый лучший исход. Было бы лучше, если бы Эмилия сама вызвалась сражаться против убийцы ее родителей. Даже если она проиграет, и если будет не в силах выстоять против такого противника, то я не буду медлить и прикончу это существо. Так она сможет преодолеть прошлое и станет сильнее.

— Я понимаю, что это тяжело, Эмилия. Но я буду всегда на твоей стороне, — тихо прошептала Риз, нежно коснувшись головы спящей подруги.

Когда мы подошли к подножию горы, нам открылся вид на огромную пещеру.

Это был достаточно вместительный для Дайнородия грот. Мы обнаружили следы крови и отпечатки лап, ведущие глубоко внутрь пещеры. Все это подтверждало то, что монстр притаился где-то в этих каменных сводах.

Внутри подземного хода протекала река, а также бал тоннель и нависающий над нами известняковый потолок. Мы ощущали прохладу и приятную атмосферу, царившую в подземелье. Вокруг было настолько чисто и приятно, что трудно было поверить в то, что это обитель монстра. По дороге по просторному коридору в глубь пещеры, Риз, наблюдавшая за протекающей рядом рекой, прошептала:

— Когда поблизости река, мои духи активизируются. В такой ситуации я могу в полной мере раскрыть свою силу.

— Это обнадеживает. Те мне менее, пещера довольно старая, земля и стены здесь устойчивые, так что, полагаю, ее каменные своды не рухнут даже, если монстр пойдет в разгул, – подметил я.

Рассматривая каменистые стены пещеры, я убедился в ее надежности. Так, мы могли сражаться, не боясь обвала. Когда мои спутники услышали эту новость, то более уверенно зашагали вперед, уходя все дальше в глубь пещеры.

В конце туннеля нас ожидала просторная комната с большим потолком, по форме напоминающим купол. Мне часто доводилось видеть подобный элемент архитектуры в крупных городах моей предыдущей жизни. В потолке комнаты было высечено большое отверстие, открывающее вид на голубое небо. Солнечный свет щедро лился в центр помещения, придавая пространству некую волшебную загадочность.

Вполне вероятно, что там присутствовали следы древних руин, но исследование окрестностей в наши планы не входило, поскольку мы не были историческими фанатиками. Мы сделали вывод, что это комната была последней точкой. Следовательно, тупик был здесь. Дайнородия был загнан в угол.

Поверх каменного настила, выложенного по всей внутренней части комнаты, мы увидели его спину. По звуку чавканья и ломающихся костей мы поняли, что застали тварь за очередной трапезой. Вероятно, какому-то монстру не посчастливилось встретиться с ним, пока тот мчался в свою пещеру:

— Наконец-то мы загнали этого ублюдка! — прорычал Реус, и крепко схватился за рукоятку своего меча.

— Это будет твой последний прием пищи. В этот раз... наша очередь поохотиться за тобой! — сжав крепче свои кулаки, прорычал Гарве.

Их боевой дух воспрял, и они медленным шагом двинулись к центру комнаты. Монстр, конечно же, тоже успел заметить нас и резко повернул свою окровавленную морду в нашу сторону.

Когда я взглянул на его живот, то обнаружил, что рана от меча Реуса полностью затянулась.Его плоть была крепкой настолько, что могла поглощать удары. Кроме того, он обладал отличной регенеративной способностью. Хм, и впрямь весьма неприятный противник.

Когда я посмотрел на Реуса и Гарве, уверенно зашагавших вперед к этому дракону, Эмилия начала просыпаться.

— А-а-а ... Сириус... -сама? — сонно произнесла она, потирая заспанные глаза.

— Просунулась? — улыбнувшись, заботливо спросил я.

— Да. Сириус-сама... мне очень тепло ... — произнесла Эмилия голосом избалованного ребенка.

Она не до конца проснулась, но уже поняла, что находится у меня на спине. Но, ко всему прочему, она не заметила, что мы уже лицом к лицу с причиной ее ночных кошмаров.

Битва должна была вот-вот состояться, а вокруг царила столь беззаботная атмосфера:

— Я заманю его с фланга! — скомандовал Гарве и повернулся к дракону. — Эй, я здесь, глупое животное!

— Оставляю это на тебя, дедуля!

В тот самый момент, когда Реус и Гарве сорвались с места, монстр поднял свою голову к потолку и издал оглушительный рев, от чего все стены в комнате задрожали:

— Думаешь, драть глотку сейчас будет правильным решением?! — злостно закричал старик.

— Я раскромсаю его на кусочки своим мечом!

Его рев вызвал ударную волну, распространившуюся по всей пещере и прошедшую через потолок. Гарве с Реусом даже не вздрогнули, но мне было несколько неуютно от этого.

Этот рев сильно отличался от того, что он издал при моей первой встречи с ним. Хокуто, стоявший подле меня, разделял мои чувства и, казалось, насторожился еще больше.Но самая большая проблема в данной ситуации – Эмилия, проснувшаяся от этого чудовищного рева.

- А-а ... а-а-а-х ... Н-е-е-е-т…

- Возьми же себя в руки, Эмилия! Ну же! Не отворачивайся!

Эмилия вздрогнула, поняв, что враг прямо перед ней. Она спрятала свое лицо у меня за спиной, будто стараясь не видеть всего происходящего. Но, из-за того, что я был рядом, в этот раз она отреагировала более спокойно, увидев монстра. В ответ на мои слова, она медленно подняла голову.

- Разве это не враг твоих родителей? Разве не важнее всего победить его? Смотри прямо на него и не смей отворачиваться. – медленно проговорил я, стараясь выглядеть убедительным.

— В-вы… правы! Да… Я должна взять на себя... врага. Мама! И папа…

Более глубоко задышав, Эмилия начала расцеплять руки с моей шеи и, наконец, слезла у меня со спины.

В этот самый момент уже во всю кипела битва. Гарве и Реус то и дело обменивались с драконом своими ударами. Реус каким-то образом даже сумел отрезать монстру палец на руке. Тот попытался откусит от него кусок в ответ:

— Эй, иди сюда! — кричал Гарве, привлекая внимание этой твари на себя.

— Черт! Неужели тебе даже отрезанный палец нипочем?

Каждый раз, когда монстр начинал реветь, Эмилия то и дело теряла свой боевой дух и пряталась у меня за спиной. Пусть это и продолжалась множество раз, но она продолжала свои попытки встать на ноги, собирая всю свою волю в кулак. Однако…

— Дедуля, это опасно! — прокричал Реус.

— Хм-м!? Черт тебя подери! — неразборчиво прохрипел старик.

Пусть они и успели отдохнуть после того, как мы ненадолго остались в том доме, но на протяжении всего дня они то и дело сражались. Они были морально истощены, увидев разрушенную деревню своего сына и отца.

Дракон чуть ли не съел Гарве из-за его невнимательности, но тот вовремя успел среагировать и сделал большой прыжок в сторону. Пусть он и оказался в безопасности на какое-то время, это было тяжелое для него испытание, так же и для Реуса.

Эта сцена пробудила очередную психологическую травму из прошлого Эмилии:

— А-А!!! — снова расплакалась Эмилия и прижималась к моей спине все крепче и крепче. — Мама... Папа!

Видения из прошлого вновь настигли ее, и на этот раз она просто уткнулась своим лицом мне в спину и ревела мне в спину, переставая выглядывать вообще. Я пытался как-то успокоить ее, но… думаю, это ей не поможет.

Я понимал, что это могло плохо сказаться и на Риз, и на Эмилии, но я никак не мог ничего придумать. Так что остается только один вариант: </p

Комментарии

Правила