Глава 59. Куда бы ты ни отправился
Скорость Хокуто впечатляла. Поскольку я пользовался [Воздушным Шагом], мне не нужно было думать о всевозможных препятствиях, возникающих на пути, но Хокуто не мог воспользоваться подобным трюком и продвигается вперед, используя ветви и камни в качестве опоры. Тем не менее его скорость превосходила мою в два раза, что наглядно демонстрировало весь потенциал физических способностей Столетнего Волка. Если мы продолжим в том же темпе, то достигнем деревни за считанные минуты:
— Тебе страшно, Риз? Потерпи, осталось еще немного.
— Я... я в порядке! Скорее, я рада, чем напугана.
Проблем со встречным ветром не возникало, поскольку я стал для Риз своеобразным щитом.
Я не принц, восседающий на белоснежном коне, а всего лишь бывший агент, который несся на серебряном волке, но она, казалось, наслаждалась этим моментом и необычайно крепко прижималась ко мне. Бонусом ко всему этому было и то, что я чувствовал нечто мягкое, упирающееся мне в спину. Хотя ее прелести не шли ни в какое сравнение с достоинствами Эмилии, но тем не менее, у Риз были тоже довольно–таки большие.
Пока я тайно наслаждался прикосновениями, мы, наконец, пересекли лес, и мне открылся вид на деревню. Я обратился к [Поиску], чтобы отыскать местоположение монстров:
— Идите на восток!
Хокуто негромко подал голос и направился на восток, используя крыши домов для передвижения.
На востоке располагалось просторное лошадиное пастбище, откуда я услышал отклик от жителей деревни и от монстров. И затем, когда я взглянул в сторону, которую указал [Поиск], я увидел выстроившихся жителей деревни с факелами в руках. Перед их глазами было бесчисленное количество Голодных Дев:
— Хокуто!
— Ау-у-у!
Даже не говоря ни слова, Хокуто понял все и завыл. Жители деревни и монстры обернулись в нашу сторону из-за громкого воя Столетнего Волка, и я с Риз, не мешкая, выпустили магию.
В отличие от того священного места, здесь не было нужды сдерживаться от кровопролитий. Поэтому проблем возникнуть не должно:
— [Магнум]!
— Цель – голова... Прошу, [Водяная Пуля]!!!
Заклинания дальнего действия, выпущенные одновременно, насквозь прошли через головы монстров, кишащих здесь. Я немного успокоился, узнав, что пострадать успели только лошади. Оказалось, что остались и другие монстры, но для начала я спустился на землю с Хокуто для сбора информации и направился к жителям деревни.
Жители деревни пришли в ужас и направили оружие на внезапно появившегося огромного волка. Итак, я спустился с Хокуто и подошел к ним:
— Вы, часом, не авантюристы? – полюбопытствовал житель.
— Что за волк у него за спиной?! Неужели они тоже пришли за лошадьми?!
— Пожалуйста, успокойтесь. Этот волк – мой спутник, а нападавшими были голодные монстры, которые только что покинули этот мир.
Чтобы они поняли, что он не враг, я позвал Хокуто. Я погладил его по голове, когда тот приблизился ко мне. Тем не менее, мне пришлось отдать ему пару команд, чтобы сельчане убедились в его безвредности и опустили оружие:
— Лежать!
— Уоф! – покорно гавкнул пес, исполняя команду.
Казалось, это не возымело должного эффекта, хотя он и лежал.
Поскольку Хокуто уже лег, Риз слезла с его спины и встала рядом со мной. Затем она обратилась к людям:
— Есть ли среди вас раненые? Я могу вылечить их, так как владею исцеляющей магией.
— А-а? Ох, есть такие. Эй, пожалуйста, приведите его!
Пока жители деревни пребывали в шоковом состоянии, человек, которого принесли, был облачен в кожаные доспехи. По сравнению с другими, у него имелось оружие и броня. Вероятно, он деревенский страж.
На его лице и теле было множество порезов, которые то и дело сочились кровью, причиняя ему боль, заставляя стонать:
— Тяжелые раны... – сказала Риз устремила свой взгляд на землю. – Пожалуйста, немедленно положите его сюда!
— Х-хорошо. Эй, иди, помоги его перетащить.
— Пожалуйста, поторопитесь, это лечение – гонка со временем!
Подталкиваемые манерой поведения Риз, деревенские жители немедленно последовали ее словам. А затем она протянула руки к пациенту, сосредоточила свою ману и заклинания исцеляющей магии.
Человек медленно открыл глаза и улыбнулся, увидев Риз:
— Прости за неприятности, девочка. Я был немного невнимателен, – сказал деревенский страж.
— Без проблем! Подождите немного и вы вылечитесь.
— Быть раненым – не самая приятная вещь на свете, но все-таки у меня есть вопрос. Вы авантюристы? Я не имею ничего против, но... можно ли повременить с оплатой?
— Я действительно не возражаю против этого, но, пожалуйста, объясните всем ситуацию. Люди боятся этого Волка и не хотят нас слушать.
Хотя Хокуто и лежал, большинство деревенских жителей не отрывали от него пристальных взглядов, поэтому мы не смогли урегулировать ситуацию.
Нет ничего плохого в том, чтобы избавиться от монстров, но это только часть нашего задания. Поскольку мы не были на стороне монстров, у нас нет никаких причин, чтобы причинять людям вред.
Жители деревни, похоже, неправильно все поняли, поскольку мы сделали все самостоятельно, и никто нас об этом не просил. Так что они оказались обеспокоены. Более того, когда я огляделся и осмотрел этот район с помощью [Поиска], то обнаружил, что повсюду лежали мертвые лошади. Для них уже не было никаких шансов, ведь у монстров было достаточно времени, что закончить здесь.
Страж горько улыбнулся, когда я рассказал ему:
— Даже если вы сможете объяснить им это, что вы видели... Некоторое время назад эти монстры неожиданно атаковали деревню. Я смог позаботиться об одном или двух из них, но потом я потерял бдительность и оказался окружен. Если бы не жители, которые рисковали жизнью, чтобы спасти меня, я бы лежал здесь вместе с этими лошадками.
Были и те, кого ранили, когда они спасали этого человека. Хотя мне и хотелось бы их отогнать, но монстры уже атаковали ближайших животных и начали вгрызаться в их плоть. Это случилось тогда, когда мы прибыли?
Ко всему прочему, Риз выстроила в линию других раненых. Казалось, она хотела исцелить их за один раз. Она очень надежный ребенок в плане лечения травм и болезней:
— Большое спасибо. Мы соберем вещи, поэтому прошу вас, отдохните… – сказала Риз.
— Но с этим количеством…
— Проблем не будет, – перебил я жителя. – А разве глава деревни не придет?
Когда я сказал это жителям деревни, толпа разошлась, явив мне местного главу. Он выглядел очень нетерпеливым, но, поскольку боялся Хокуто, то не приблизился ко мне, а начал разговор издалека:
— А-авантюрист-доно? Что это за белый волк?! – указал он на лежащего до сих пор Хокуто.
— Это тот самый «Белый монстр», которого вы видели в горах. Но, как вы уже убедились, монстрами оказались другие создания, а этот парень пришел, чтобы помочь избавиться от них.
— Но не случится того, что он нападет на нас!?
— Он не будет атаковать, если на него не нападать. Кроме того, этот монстр...
— Черт! Все мои лошади были съедены. Пожалуйста, быстро избавьтесь от них! Разве вы не за этим пришли?! – вмешался в разговор какой-то житель.
Когда я собирался сказать, что с самого начала не собирался никого убивать, мужчина перебил старосту деревни и приблизился ко мне. Я хотел, чтобы он заткнулся, потому что все еще вел диалог с главой:
— Наша задача – расследовать, а не истреблять. Не имеет значения, будете вы просит или нет, поскольку для этих лошадей уже все кончено. Пожалуйста, поймите это.
— Шта-а-а!? Если эта девушка умеет исцелять раны, то разве это не поможет нашим лошадям?!
— Ее мана не бесконечна, и я полагаю, что шансы на спасение ничтожны, поскольку там собралась целая толпа. Оставив это в стороне, я должен поговорить с деревенским главой, поэтому, прошу вас, уберитесь, если вы не собираетесь сражаться.
— Ты! Если ты сам не свалишь из деревни... тугмх!?
Поскольку я не собирался разговаривать с этим человеком, который легко перекидывал вину на других, я нанес ему один удар, чтобы заткнуть его.
Он издал непонятный звук, но потом затих, когда глава деревни подал голос:
— Не суетитесь, ребята! – обратился он к жителям. – Извините, жители деревни обеспокоены.
— Без проблем. Если бы на мою лошадь напали, я бы чувствовал себя так же.
— Но все равно, у меня были те же мысли, что и этого парня, но я понял, что сейчас это не имеет никакого значения. Вашей задачей является исключительно расследование, и я сглупил, что дал такой запрос в гильдию. Это была моя ошибка.
— Однако есть еще время. Итак, как это должно быть сделано?
— Я награжу так, как смогу. Я бы хотел попросить об избавлении от этих монстров.
— Понял! Риз, пожалуйста, продолжай исцелять их.
— Да! Пожалуйста, будьте осторожны, – сказала мне Риз.
Часть деревенских жителей прошептала, что я грабитель, что жадный до денег, или что-то в этом роде, но я не говорил конкретно, что хочу именно денег. Я не буду поднимать шум, так как они все равно не поймут разницы.
Когда мы вместе с Риз вышли из окружения жителями, Хокуто, лежавший до этого спокойно, встал и подошел ко мне. Он ждал каких-то инструкций. Число оставшихся врагов равнялось двум десяткам, и, поскольку они были разбросаны по разным сторонам, я посчитал, что нам лучше разделиться.
Вой Хокуто мгновенно привлек их внимание, но это не отвлекло их от поедания своих жертв, так как утоление голода было их главной задачей:
— Хокуто, восток оставляю на тебя!
Хокуто гавкнул, давая понять, что понял, и побежал на восток, в то время как я отправился в противоположную сторону.
Первая группа, с которой я столкнулся, состояла из трех существ. Я напал на них внезапно, так как они были слишком поглощены едой. Когда один из них был расстрелян [Магнумом], остальные заметили меня и кинулись в рассыпную, но я не стал стрелять в них. Я покончил с ними, приблизившись и перерезав горло ножом. Хотя проще убить выстрелом в голову с помощью [Магнума], но так я не получу доказательств истребления в виде волос, поскольку головы взорвутся.
Я расправлялся с ними один за другим, но Хокуто одолел вдвое больше врагов. Это, вероятно, из-за его большого телосложения и физических способностей, он был необычайно возбужден. Он подходил вплотную к монстрам, которые были заняты лошадьми, и расправлялся с ними, используя свои мощные конечности и хвост. Треснувшие кости монстров не позволяли им больше двигаться. Это были решительные удары, которые не оставляли шансов на выживание.
Когда я убил примерно тридцать процентов из них, Хокуто прикончил всех на своей стороне. Какой славный парень:
— Ты хорошо справился, Хокуто.
Я немного припозднился. Я подошел к Хокуто, чтобы поблагодарить его, и он ждал дальнейших инструкций. После этого мы вернулись к жителям деревни.
Поскольку время было позднее, они не смогли разглядеть нас в темноте. Когда мы вернулись через короткое время, сельчане с удивленными лицами встретили нас:
— Что случилось? Ты собираешься сказать нам, что не сможешь расправиться с ними? – спросил деревенский староста.
— Нет, мы закончили. Все монстры убиты.
— Ха-а!? – непонимающе посмотрел на меня староста. – Чтобы ты ни говорил, это слишком быстро! Там было десятки существ!
Если мыслить здраво, то это вполне логичное удивление, но мы справились благодаря Хокуто, который разделался с большинством.
Когда я призадумался о том, как я это докажу, Хокуто, которому я дал приказ подождать, обошел меня и разжал пасть, бросив на землю то, что сжимали его мощные челюсти. Мертвое тело монстра и вид Столетнего Волка сделали своего дело. Жители поверили, что он действительно не представляет никакой угрозы:
— Это было легко, потому что этот белый волк, Хокуто, помог мне. При этом вам не нужно больше беспокоиться о нападениях.
— Это... это так? Кстати, что же это за волк? И почему он следует за тобой?
— Я спас этого волка, когда он был маленьким, а сейчас я случайно повстречал его в горах. И теперь он следует за мной, чтобы вернуть долг.
Чтобы ответить на это заявление, Хокуто подошел ко мне и начал вести себя как избалованный ребенок. Когда я гладил его, наслаждаясь приятным чувством, один из жителей деревни указал пальцами и закричал:
— Подожди минуту! Может быть, потому, что этот парень появился в горах, монстры атаковали лошадей?
— Разве это не так!? Эти монстры преследовались волком, и они пришли в деревню!
— Плохой волк! Ой! Так раз вы с этим волком заодно, то вам надо заплатить компенсацию за убиенных лошадей!
Когда я думаю о том, что они сказали... я чувствую отвращение. Хотя они и были растеряны и не могли здраво мыслить, внезапно потребовать от нас компенсацию… Если так подумать, то в какой-то степени, Хокуто их спас. Если они подумают об этом немного, то поймут.
Поскольку они начали выражать свой гнев на меня и на Хокуто, я выпустил свою кровожадность и заставил всех замолкнуть. Я не планировал вновь когда-нибудь приехать в эту деревню, так что мне было все равно, даже если они не понимают нас или говорят плохо о моем напарнике:
— Даже если то, что вы сказали правда, и монстры были отправлены сюда, тогда почему лошади не подвергались атаке в течение последних дней?
— О-откуда ты знаешь, о чем думали эти монстры!? Разве это не в результате голода монстры начали убивать лошадей?
— Эти монстры очень жадны, когда дело касается еды. Считаете ли вы, что они в силах перетерпеть голод?
— Вот что происходит! Они не могли есть, когда их преследовал этот волк!
— Белое чудовище, которое несколько дней назад напало на лошадей... вы искали этого волка? – указал взглядом я на Хокуто. – Как я понимаю, лошадей не атаковывали до сегодняшнего дня. Короче говоря, деревня была в безопасности до сего момента, поскольку в горах появился волк.
Эти монстры в силах съесть несколько десятков лошадей за вылазку. Каждый день они начинали ощущать новое чувство голода, и если бы Хокуто не появился, деревня бы продолжала подвергаться нападениям:
— Даже если вы поспешите сделать запрос в гильдию, это, вероятно, займет не менее двух дней, учитывая время и расстояние. К тому же, вам неизвестно, сколько дней пройдет, прежде чем кто-то примет запрос. А тем временем, лошадей продолжат атаковать монстры... и как вы думаете, кто будет следующим, когда лошадей не останется?
— Мы... да-а? – неуверенно произнес глава.
Представили ли они весь ужас ситуации или нет, но лица жителей приобрели синеватый оттенок. Кроме того, я поспешил сообщить им тот факт, что напавшие ранее не были даже половиной от всего числа монстров. Они не смогли противостоять даже этой части, что уж говорить о тех, кто остался в горах. Приди они все вместе, люди бы тоже пострадали:
— Я не просил вас быть благодарными, но если я захочу награду, то я могу сообщить об этом в гильдию и принять соответствующие меры.
Гильдия авантюристов – это гильдия, действующая по всему миру, а эта деревня, которая продает лошадей Элизиону, также имеет связь и с торговой гильдией. Если о поселении распространится нехорошая репутация, то ее авторитет значительно снизится.
Казалось, до них, наконец, дошел смысл сказанных мною слов, и они значительно успокоились, перестав обвинять нас:
— Однако, поскольку я быстро забываю обиды, я могу предложить вам то, что добыл, убив монстров. Хочу заработать немного деньжат.
— Спасибо! Я благодарен вам за это.
Были и не согласные, но они, вероятно, подумали, что было бы опасно выступать против нас, особенно с таким весомым аргументом в виде Хокуто. Так глава деревни и я скрепили сделку.
***
После этого мы направились в дом старосты, где я подробно объяснил, с какими монстрами жителям пришлось столкнуться и что могло произойти, если бы Хокуто не появился в горах. Это я и попросил объяснить жителям деревни, когда они успокоятся. Сейчас они бы все равно нас не поняли.
Когда впервые атаковали их лошадей несколько дней назад, глава деревни вознамерился сделать срочный запрос в гильдию, но большинство жителей деревни оказались против, аргументируя это желанием поймать преступника собственными силами. В общем, они отказались делать запрос в гильдию.
Несмотря на это, глава деревни продолжал убеждать их, и когда ситуация успокоилась, он потребовал немедленного расследования. Однако в последующие дни их вообще не атаковали, и они начали терять интерес к этому, и когда пришли мы, то уже увидели результат бездействия.
По сути, все это произошло по вине жителей деревни. Мы сделали все правильно, углубившись в лес и расследуя это дело, ведь мы даже одолели монстров. Остальную часть награды я планировал забрать завтра. Так, я получил подпись о завершении запроса и покинул дом деревенского главы.
Риз как раз заканчивала с лечением, а жители занимались монстрами и тем природным материалом, который они могли добыть с их тел. Тем временем, прибыли Эмилия и Реус. Мы хотели поселиться в гостинице, но из-за внушающих размеров моего питомца возникли проблемы:
— Эм-м, как можно было притащить такого огромного пса гостиницу… – сказал нам сотрудник отеля при попытке заселиться.
Я ожидал, что они откажут Хокуто в заселении. Тем не менее, поскольку я хотел побыть вместе с Хокуто, которого не видел столько времени, то спросил, есть ли свободная конюшня.
Получив разрешение на использование конюшни, которая не использовалась в данный момент, я отправился туда вместе с Хокуто. Естественно, мои ученики поплелись за мной, и в конечном счете мы все спали в конюшне.
Ну, могут возникнуть ситуации, в которых мы не всегда сможем ночевать в гостиницах, будь то деревни или города, поэтому это тоже можно считать хорошим опытом. Поскольку крыша над головой имелась, это все же лучше, чем сон под открытым небом.
Кстати, когда я был занят поглощением трактирной еды, у меня возник вопрос: «А что же ест Столетний Волк?». Когда я спросил Хокуто, он слегка покачал головой и утробно гавкнул:
— Он отлично себя чувствует и без пищи, ведь он поглощает ману, – перевел Реус.
Столетний Волк питается маной, которая помогает ему поддерживать его жизнедеятельность. Это существо сродни духам. И все-таки он ест нечасто и немного, видимо, он может употреблять что угодно, за исключением различных ядов. Удивительно, но он волк, и внимательный к семейному бюджету.
Поскольку он является редким существом, его привычки также остаются неизвестны. Да и он сам не знает, как долго прожил, поэтому, как я полагаю, он был обычной собакой, которая пережила ужасающую эволюцию. Ну, что бы это ни было, это не меняет того факта, что мой напарник возродился. Я бы хотел оставаться с ним рядом:
— О-о... вам тепло и уютно? Даже спальный мешок не нужен, – сказала Риз.
— Да. Я уже подумал об этом, когда пошел с Хокуто. С его мехом мне будет тепло.
После того, как мы расправились с ужином, мы с Риз прильнули к теплому меху Хокуто. Сначала я собирался воспользоваться одеялом, заимствованным у гостиницы, но, по итогу, оно не пригодилось.
Хокуто, со своим большим телом, выглядел счастливым, когда я мерно поглаживал его теплый бок. Я был бы не прочь погрузиться в сон, но заметил неподвижно стоящих брата и сестру. Мне все еще нужно было обсудить план действий на завтра, так как для сна было рановато:
— Что случилось, ребята? Не хотите подойти?! А то вы так замерли в стороне. Хокуто не против.
— Нет... как бы это сказать? – помявшись, попытался выдавить из себя Реус.
— В конце концов, быть так близко к Хокуто-сама немного... – пролепетала Эмилия.
Тогда Хокуто негромко подал голос брату и сестре, которые все еще стояли в стороне, в смущении размахивая руками. Я попросил перевести:
— Э-э, он сказал, что поскольку мы служим Аники, а он немного старше нас, поэтому мы можем опустить формальности.
— Если Хокуто-сама говорит так...
— Уоф!
— Да! Ну, тогда Хокуто-сан... – сказал Реус.
— Пожалуйста, извините меня! Хокуто-сан, – Эмилия склонила голову.
Затем брат и сестра прислонились к Хокуто, удивившись приятному чувству, нахлынувшему на них. Наслаждаясь теплыми боками Хокуто, мы начали обсуждать дальнейшие действия.
Даже если я расскажу план, я получу награду от главы деревни, но теперь, я хочу заполучить лошадь. Было бы неплохо, если бы я растолковал им все, и они отдали бы мне ее, но, кажется, это будет весьма проблематично, учитывая, что жители итак в ярости из-за убийств скота.
Когда я пришел к выводу, что было бы неплохо, если бы завтрашняя путаница была разрешена, Хокуто залаял, посмотрев на меня:
— Что случилось, Хокуто? Ты хочешь разобраться с сельчанами, которые захотели выставить нас дураками?
— Это не так, Аники! Хокуто-сан сказал, что может заменить лошадь.
— Что ты сказал? Ты собираешься тянуть экипаж?! – широко раскрыв глаза, я взглянул на Хокуто, который завилял хвостом, и, оскалившись в улыбке, как будто просился довериться ему.
— Я благодарен, но так ты будешь выглядеть как домашнее животное. Тебя это устраивает?
— Точно! В любом случае, я могу сам тащить повозку, так что Хокуто-сан может не напрягаться!
Поскольку брату и сестре тяжело было помолчать, Хокуто прервал их дискуссию и несколько раз рыкнул, чтобы убедить их.
Когда обмен прениями закончился, оказалось, что они пришли консенсусу, так что брат с сестрой удовлетворенно кивнули. Но они немного неохотно относились к Хокуто, которого они считали семьей, как к домашнему животному.
Хокуто заскулил, как избалованный ребенок, и уткнулся в меня носом, явно чем-то обеспокоенный:
— Он сказал, что если будет тянуть повозку, то никакая еда и никакие лошади не понадобятся. Он может помочь тебе не только в бою. Тем не менее, есть кое-что, чего он хочет.
— И что же это? </p