Глава 134 — Воинственный Бог Асура / Martial God Asura — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 134. Голодный Волк

«Мм»

Чу Фэн потирал свою больную головушку и постепенно открыл глаза. Он застыл, но на его лице все еще присутствовала улыбка, потому что он вспомнил свой прекрасный сон. Настолько прекрасный, что ему не хотелось отрываться от него. В глубинах сна он вкусил по-настоящему приятных ощущений. Хотя он не мог вспомнить детали и людей, находящихся в нем, но эту картину было бы трудно забыть.

«Су Роу!» Но когда он огляделся, то обнаружил Су Роу. Которая будучи совершенно голой располагалась рядом с ним, а под ней виднелось маленькое пятно крови. От этого он мгновенно встрепенулся

Связывая обрывки памяти воедино Чу Фэн осознал, что совершил немыслимый поступок. Он овладел старшей сестрой Су Мэй, второй госпожой семьи Су, Су Роу.

«О боги, почему я совершил это?» Чу Фэн был совершенно ошарашен и не знал, что делать.

«Не нужно корить себя. Это не твоя вина» Су Роу была очень холодной, а тон её голоса был необычайно спокойным. Казалось она уже давно проснулась и успела собрать собственные мысли. Су Роу поднялась и её идеальное тело вновь предстало взору Чу Фэна.

«Это…» заметив это, Чу Фэн невольно отвернулся, не решаясь пялиться на неё.

«В этом уже нет необходимости, ты и так увидел всё это прошлой ночью»

Су Роу скрипя зубами прикусила нижнюю губу. Она была в ярости, потому что Чу Фэн не только увидел всё её тело, но даже забрал её драгоценное целомудрие.

Хотя она знала, что он совершил прошлые действия не по своей воле, но глядя на искреннее смущение Чу Фэна, Су Роу становилась еще злее.

Чу Фэн согласился со словами Су Роу. И как мужчина он должен быть в состоянии открыто взять на себя ответственность. Раз все уже произошло, то как он мог попытаться уйти от ответа? Он повернул свою голову и вновь насладился идеальными формами Су Роу.

Хотя взгляд был косвенным, но его дружок мгновенно отреагировал. Это не было неудержимой похотью Чу Фэна, это была естественная реакция мужчины на такую красивую женщину. Не говоря уже о том, что Чу Фэн полностью монополизировал эту картину.

Су Роу не обращала на юношу внимания. И облачилась в розовую майку надев на неё белоснежное платье. Однако обернувшись она заметила некий вертикальный объект выражение её лица просто не могло не измениться, и она хорошенько его отчитала.

«Моя духовная энергия уже вернулась. И если ты решишь проявить ко мне свои похотливые желания, то я тебя сломаю»

«Я беру на себя ответственность» Чу Фэн прямо заявил и торжественно поклялся

«Я не заставляю тебя брать ответственность, и я надеюсь, что ты не будешь распространяться об этом. Также… не отворачивайся от маленькой Мэй» Су Роу щелкнула зубами, когда произносила последние слова

«Не волнуйся. Я не предам маленькую Мэй, но я и тебя не предам. Я женюсь на обеих сестрах» серьезно заявил Чу Фэн

«Ты…» выслушав слова Чу Фэна, Су Роу немного побелела от злости и после яростно впившись взглядом в Чу Фэна произнесла:

«Ты действительно слишком жаден»

Бросив эти слова, она покинула купальню. Однако повернув за угол, она прислонилась к стене и пробормотала:

«Странно. Почему я так зла? И что за кислое чувство в моём сердце?»

Су Роу запуталась и чувствовала себя очень странно. Хотя её невинность уже была отобрана Чу Фэном и за это она была зла на него. Но когда он невзначай заявил, что хочет жениться не только на ней, но и на Су Мэй. Почему она ощутила такое кислое чувство?

Это случилось потому что она запала на Чу Фэна? Как такое вообще возможно? Ведь Чу Фэн был любимым её сестры. И как зная это, она могла в него влюбиться? Сейчас Су Роу была в тупике, она впервые осознала, что не понимает своих желаний.

Её глубокий мыслительный процесс прервало появление Чу Фэна. Он был облачен в абсолютно свежую одежду потому как вчерашняя была разорвана в клочья.

«Будем держать это в секрете или явим свету?» спросил Чу Фэн.

«О чем ты вообще? Как такое вообще можно объявить? Если маленькая Мэй узнает, то как она будет смотреть на тебя? Как в таком случае маленькая Мэй будет смотреть на меня?» нервно отозвалась Су Роу

«Я понимаю, даже если ты сейчас так говоришь. Это будет объявлено рано или поздно» спокойно ответил Чу Фэн

«Что ты имеешь ввиду?» брови Су Роу сошлись, и она нервно вопросила к Чу Фэну

«Ничего особенного. Я просто говорю, ты будешь моей рано или поздно» уголки губ юноши поднялись, и они проявили непокорную злобную ухмылку, словно случившееся прошлой ночью никоим образом его не обременяло. Вернее, так бы и было, если бы он стал пытаться вспомнить произошедшее.

Су Роу вновь бросила свой злобный взгляд на этого наглеца, затем повернулась и пыталась больше не обращать внимание на Чу Фэна. И подчеркнув соответствующим тоном она старалась как можно скорее выпроводить его.

«Быстрее уходи. Воспользуйся нерасцветшим небом и не дай обнаружить то, что ты провел прошлую ночь у меня дома»

«Мм. Я и так планировал уехать. Поговори с маленькой Мэй и своим отцом за меня» Произнося это Чу Фэн направился к лестнице

«Стой» выражение лица Су Роу резко изменилось, и она спросила

«Ты сказал, что покидаешь город Феникса?»

«Верно, так и сказал» Чу Фэн кивнул

«Как ты можешь быть таким? Мы до сих пор не знаем почему сделали это, но ты даже, не выяснив причин произошедшего, беззаботно уходишь?»

Взгляд Су Роу мерцал и её ярость подскочила на новый уровень, потому что она посчитала Чу Фэна слишком безответственным. Особенно после того как он овладел ею прошлой ночью.

«Выяснить что случилось? Вчера вечером слуга твоей резиденции пригласил меня в гости от твоего имени, после опоил меня чаем. Испив его, я и предстал прошлой ночью»

«Кроме того тот аромат витающий в купальне. Он был очень странным и был способен сдержать духовную энергию и оставил тебя полностью беззащитной. Из-за этого прошлой ночью тебе не хватило бы сил даже для того чтобы удержать курицу»

«По-твоему кто во всём городе Феникса способен приказать твоему слуге использовать настолько сильный дурман?» - спокойно спросил Чу Фэн.

«Ты…» Су Роу была моментально ошарашена. Она бы никогда не подумала, что Чу Фэн так быстро сможет построить выводы и определит кукловода. Эта черта рассудительности и исключительного логического мышления была просто невероятна.

Комментарии

Правила