Том 2. Глава 4 — Марш Смерти в рапсодию параллельного мира / Death Marching to the Parallel World Rhapsody — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2. Глава 4. Вечернее Свидание с Солдат-сан

С вами Сато. Я хочу быть магом, а не героем.

Чтение заклинаний- эта невозможная игра, разбило мое сердце.

Я был немного исцелен после девчачьего разговора с Зеной-сан и ее подругами.

«Я прошу прощения за всю эту суматоху. Они не плохие девочки, просто, это необычно, что я вместе с парнем…»

Она подошла с полуприкрытыми глазами. На этот раз, это уже не озорной взгляд, как в начале, а робкий.

«Они, похоже, забавные люди. Не то чтобы мне это не нравится.»

«Я рада, если ты так считаешь. Кстати, ты до этого выглядел обеспокоенным перед магазином магии, что-то случилось?»

«Да, я столкнулся с трудностью в моем обучении чтении заклинаний. Мне было интересно, есть ли у них книги касательно этого, но, как видишь, он закрыт.»

«Сато-сан, ты не против, если я буду называть тебя Сато-сан?»

«Конечно не против».

Я ведь уже зову тебя Зеной-сан без разрешения.

«Значит Сато-сан не только ловкий торговец, но ты еще учишься магии? Это напомнило мне, сегодня ты одет не в ту броскую одежду. Я думаю, что эта подходит тебе лучше.»

Эта девушка зациклена на ‘ловкости’.

«Я хочу уметь пользоваться магией жизни, поэтому и тренируюсь, но мне никак не получается правильно читать заклинания..»

«Посмотрим. В магии ветра, люди обычно начинают с ■■■■ , но если они попытаются насильно проговорить это, то, как правило, у них выходят как, лю ~ лиа ла ~ луле ли ла-~ о. Если просто запомнить, то большинство людей может повторить. »

Зена-сан склонила голову с выражением на лице «Как бы мне объяснить всё это.»

«Ритм. Точно, попробуй медленно прочитать заклинание и помни про ритм. Затем, сохраняя этот же ритм, постепенно увеличивай скорость чтения, чтобы она стала как ■■■■!»

Понятно, даже если то, что она сказала не совсем секрет, это не то, чему можно легко научить других людей?

«Ритм да… я понял, большое спасибо учитель. Я буду упорно тренироваться в этом направлении.»

«Да, я счастлива, что смогла помочь тебе.»

Зена-сан улыбнулась.

Я должен буду подарить ей что-нибудь, в качестве благодарности.

Я решил пройти половину пути до храма Париона, в западной области, вместе с Зеной-сан.

«Кстати говоря, как долго Зена-сан практиковалась, чтобы научится использовать магию ветра?»

«Настоящие тренировки длились 3 года, но в прошлом я делала многие действия в повседневной жизни, для подготовки в становлении магом ~»

Интересно, что за действия? … Я надеюсь, ничего серьезного.

«Чтобы изучить историю магов, когда я была ребенком, я читала вслух книжки с картинками для детей, стихотворения, практиковалась читать плавно строки, брюшное дыхание … Игрушки для обнаружения потоков магии. Даже детские игры были ради обучения становления магом».

Зена-сан немного помрачнела на секунду.

«Не то, чтобы я держала зло на своих родителей из-за того, что они растили меня так. Обучаться магии все равно интересно, и у меня есть мечта, когда-нибудь полетать в небе.»

Но, с самого начала, иного пути не было …

«Сато-сан, а почему ты хочешь научиться магии жизни? Это потому, она полезна для дела?»

«Нет, просто на постоялом дворе нет ванны, и я думал, что если у меня будет магия, то мне не придется мыться снаружи …»

Она поражена.

Она посмотрела мне в глаза, и взорвалась смехом.

Это так смешно?

«Ахахахаха! Эт-это в первый раз, когда я вижу человека, у которого такая причина чтобы желать стать магом.»

Поняв причину, Зена-сан не прекращала смеяться.

«Разве это странно?»

Я думаю, что это относительно веская причина. Разве ты не хочешь, чтобы неудобные вещи стали проще?

«Это странно!»

Она сразу же ответила.

«Потому что, если у тебя есть причина и деньги, чтобы изучать магию жизни, быстрее будет просто построить ванну в своем доме. А еще можно купить рабов, чтобы они готовили горячую воду.»

Значит даже так, да~

Я буду делать то, что могу сделать сам! Хотел бы я так сказать, но похоже, в этом случае, нормально будет нанять людей на работу, так как их труд будет дешевым.

«Господин, пожалуйста, купите цветок.»

Когда мы дошли до западной улицы, нас остановила маленькая девочка с небольшой вязаной корзиной, наполненным цветами.

Маленькая девочка держала в руке цветок. Я видел её несколько раз раньше, но это первый раз, когда она обратилась ко мне.

Может, парам, где есть женщина, легче продать?

А она смышленая, даже для простой маленькой девочки.

«Хорошо, сколько стоит?»

«Пенни за цветок.»

Я получил цветок в обмен на пенни. Маленькая девочка, счастливо поблагодарив меня, побежала к следующему клиенту.

Я протянул цветок Зене-сан.

Зена-сан выглядит удивленной.

Нет ну, у меня же нет другого выбора, не так ли?

«Эмм, ничего, если возьму его?»

«Да, мне будет неловко, если откажешься.»

Потому что я не могу просто выбросить его.

Зена-сан прикусила губу, выглядя очень счастливой.

А? Это что-то, из-за чего стоит быть счастливой?

…Ну, я думаю, все нормально, пока она довольна.

«Да, Сато-сан. У тебя есть еще дела?»

«Нет, после практики в чтении заклинаний, у меня ничего не запланировано»

… Есть еще алхимия, но я могу заняться ею в любое время.

«То-тогда, почему бы нам не пройтись по уличным лавкам на пути к храму?»

«Хорошо, я согласен. Если можно, я хотел бы, чтобы ты рассказала мне об деталях этого города.»

Зена-сан, наверное, раньше никогда сама не приглашала кого-нибудь, ее лицо, когда она мне предложила это, стало ярко-красным. Ну это же просто я, поэтому не будь такой напряженной, ты же запутаешься в словах.

Кстати, когда это я согласился идти до самого храма? Ну, она сделала мне одолжение, рассказав о секрете чтения заклинаний, поэтому я не должен жаловаться на это свидание с девушкой.

«Детали? Предоставь это мне!»

Она полна уверенности в себе. Я, наверное, могу ожидать чего-нибудь.

«Это делается из сладкого картофеля: приготовленные на пару сладкие картофелины фильтруют, чтобы приготовить джем, который затем замешивают, чтобы сделать хлеб. Это давняя визитная карточка города Серью.»

Что-то, выглядящее как сладкий картофель, замешано в хлебе, да. Какое тонкое…

«А это сильно прожаренные крылья летучей мыши, политые черным мисо.»

Кажется, что Зена-сан сама не знает как называется то блюдо. Владелец лавки не смог удержаться и сказал нам.. Это называется Жареные Драконьи Крылья.

Похоже это блюдо приносит удачу.

«Это мне показала Лилио. Ах, Лилио — самая маленькая из предыдущей тройки.»

Оставим имя девушки.

То, что показала мне Зена-сан… что-то светло-коричневое? … Интересно, что это такое?

Пока что, я купил две порции за 2 пенни у продавца лавки.

Я выпил это с помощью соломки, переданной нам продавцом.

Это сладкий сироп!

«Сладкий сироп. Навевает воспоминания~»

«Ты пробовал его~»

Она выглядит немного разочаровано. Я должен был быть удивленным.. Прости.

«Сладкий сироп, который я знаю, был прозрачным, я и не знал что это.»

«Господин аристократ, бесцветный и прозрачный сироп — это высококлассный продукт, сделанный из дорогих зерен и сахара, а это сделано для простолюдинов из сладкого картофеля, фрукта Габо и солода, поэтому он светло-коричневый.»

Продавец взволновано прервал нас.

Кто аристократ? Он это сказал не Зене-сан, вроде.

«Мистер, я простой человек. Я пил бесцветный и прозрачный сироп у своего знакомого давным давно. Я не знал, что это роскошь.»

Я имею в виду, за 200 йен за порцию, на фестивале.

После этого, мы наслаждались, гуляя вокруг различных лавок, медленно пробираясь через толпу. Это был хороший день.

Комментарии

Правила