Глава 64. Рейд к работорговцам (часть 1).
Таким образом, стороны пришли к взаимопониманию.
Винс до самого конца сохранял недовольное выражение, но всё-таки написал в свитке, что поможет Канису покинуть Берген и обзавестись новой личностью. Учитывая то, что полномочия высшего мага были сопоставимы с властью человека высшего дворянского титула, у Каниса, несомненно, появился действительно сильный сторонник.
После того, как все стороны подписали контракт, Канис с удовлетворенным лицом поднялся со своего места.
– Ладно, а теперь немного подождите. Это займет некоторое время, так что я, вероятнее всего, вернусь только с заходом солнца.
– Ты собираешься начать прямо сейчас?
– А разве вы не спешите? Отныне ваша работа – моя работа. Если я потерплю неудачу, то ничего не получу. Можете быть уверены, что я вернусь лишь после тщательнейшего сбора информации.
Попросив их подождать, Канис выбежал из магазина. Его движения были полны энергии, которой до сих пор за ним не наблюдалось. Возможно, он просто стал чувствовать себя лучше, рассчитывая получить шанс на новую жизнь. Маги, оставшиеся в бесхозном магазине, огляделись по сторонам.
Всё вокруг было битком забито артефактами.
– Бери столько, сколько хочешь. Он определенно сделал ошибку, сказав это, – усмехнулся Винс, повторив слова Каниса.
Канис никогда бы не подумал, что Теодор может забрать из магазина абсолютно всё. Товаров было так много, что они не поместились бы даже в его пространственном кармане, но вот в желудке Глаттони – вполне.
Качество артефактов, естественно, хромало, но вот количество магической силы, доступной для поглощения из столь огромного количества предметов, было хоть отбавляй.
И вот, Тео подошел к полке с дефектными товарами и поднял свою левую руку.
– Что ж, тогда я начну.
В отличие от предметов нормального качества, которые могли иметь скрытую ценность, дефектные товары были бесполезны. Они чуть ли не сами просили, чтобы их съели и превратили в магическую силу. И вот, по команде "ешь", из левой руки Теодора появился язык и начал опустошать магазин.
Вшу-вшу-вшу….
Сопровождаемые шорохом, в пасти Глаттони начали исчезать самые разнообразные предметы. Независимо от размера, ненасытный гримуар поглощал абсолютно всё. Десятки дефектных товаров исчезли, быстро освободив место на полке.
В голове Тео зазвучали непрерывные уведомления, которые закончились лишь через несколько минут.
…
Полное переваривание предметов займет 31 минуту и 14 секунд.
После снятия 3-ей печати, способности Глаттони существенно улучшились. Если раньше на такое количество артефактов понадобилось бы не менее часа, то теперь время переваривания составляло около 30 минут. Однако, вместе с этим можно было прийти и к другому выводу – не так-то просто будет поглотить все вещи, сгруженные в магазине.
Винс же, глядя на Тео, стоявшего перед пустой полкой, не удержался от восхищения:
– … Когда я начинаю думать об этом, то всё это начинает казаться мне ещё более удивительным. Преобразование артефакта в магическую силу пользователя – действительно потрясающая способность.
– К сожалению, я не знаю, какой здесь используется принцип.
– Если узнаешь, то достижения человечества в области магии продвинутся сразу на несколько шагов.
Всё было именно так, как и сказал Винс. Для современных людей гримуар был инородным объектом. Как он работал, и почему вообще он существовал – было скрыто за завесой тайны. Тем не менее, для этих двух магов данная проблема была последней, о которой стоило беспокоиться.
Теодор прошел мимо пустой полки и оказался перед ещё одной, точно такой же, сплошь заваленной предметами. Глаттони только начинала свой плотный обед.
***
Канис вернулся примерно через четыре часа после того, как ушел из магазина. Как он и обещал, времени ушло достаточно много, однако солнце ещё не зашло.
Когда изрядно измученный Канис открыл дверь в свою лавку, то был потрясен, увидев, что интерьер магазина существенно отличается от того, которым был всего несколько часов назад. На первый взгляд всё было весьма неплохо: магазин стал достаточно аккуратным и более уютным. Плохо было лишь то, что он стал голым.
Несколько раз обведя взглядом пустой магазин, торговец поцокал языком:
– Хм… Я сказал тебе взять то, что ты хочешь, но я не думал, что ты унесешь отсюда абсолютно всё. Это просто ужасно.
– Разве ты сам не разрешил?
– Что ж, ты воспринял это слишком буквально. В любом случае, я не смогу забрать с собой это всё из Бергена. Тем более это не мои вещи, так что рассматривай их как большой авансовый платеж.
Канис сделал вид, что недоволен таким поворотом дел, однако Тео ни на минуту не заблуждался в истинном настрое Черного Торговца.
Теодор видел, как ловко Канис торговался с Винсом. Вероятно, все дорогостоящие товары он уже забрал, оставив лишь ненужное и неопознанное барахло. А потому Тео не испытывал никаких угрызений совести по поводу того, чтобы всё это конфисковать.
В конце концов Канис просто пожал плечами и сел на стул. Затем он что-то вытащил и положил перед собой. Это был кусок ткани, похожий на носовой платок, на поверхности которого было что-то нарисовано.
Изогнутые линии сочетались с прямыми, что больше всего собой напоминало…
– Карта? – спросил Теодор Каниса, который улыбнулся и кивнул.
– Ну, что скажете? Сможете разобраться?
– Да, этого более чем достаточно.
Карта была грубоватой, но проблем с её прочтением не было. Пока Винс и Теодор углубились в её изучение, Канис опустил перо в банку красных чернил, после чего начал писать что-то на свободном квадрате карты.
– Извините, но я не мог лично убедиться в наличии рабов. Они работают с моей организацией, но при этом соблюдают максимальную осторожность. Мой босс и несколько других руководителей предложили им несколько рабов, но они не клюнули.
– Ты не мог копнуть глубже?
– … Я попробовал и чуть не поплатился. Благо, что они меня знают. Их патрули довольно пустяковые, но вот навыки стражи – впечатляют. Я не увидел ни единого недостатка в созданной ими системе безопасности.
После слов Каниса лица Теодора и Винса помрачнели.
Два мага быстро засекли Каниса, однако Винс и Тео были, скорее, исключением. Если бы они не проявили бдительность, то, возможно, даже не заметили бы, что за ними увязался хвост в лице Черного Торговца, которого тоже было весьма не просто обнаружить.
Однако их безопасность была на таком уровне, что Канис тоже был моментально раскрыт? Это было весьма странно.
– На данный момент всё обстоит примерно так, – указав на карту, пояснил Канис, – На окраине лагеря расположены два барака с охранниками вокруг, где содержится четыре раба. Их позиции не меняются, и они никуда не отлучаются. Как я уже говорил, уровень подготовки этих стражей находится на куда более высоком уровне, чем у патрульных, которых, кстати, я насчитал десять. Большие бараки по центру также охраняются стражей: по четыре человека у каждого.
– Интервал и скорость патрулей известна?
– Да, я нанёс это на карту. Интервал движения – от одного до полутора часов. Как правило, они ходят парами, так что на территории одновременно присутствует примерно пять патрулей.
Винс взглянул на Каниса совершенно новым взглядом. Он думал, что Канис был простой крысой, но с таким уровнем сбора информации он вполне мог работать агентом военной разведки. Возможно, он когда-то и был связан с чем-то подобным.
Если все полученные сведения были правильными, то они стоили обещанного за них вознаграждения.
– Что думаешь, Тео? – спросил своего ученика Винс, который всё ещё пристально смотрел на карту.
– … Мы должны ударить с двух направлений. Если мы их не окружим, они получат возможность убежать вместе с рабами. Итак, учитель, первым делом мы должны спасти четырех рабов из бараков на окраине лагеря.
– Это правда. Ты думаешь, что удар стоит нанести уже сегодня?
– Да, в этом есть смысл.
Информация, собранная Канисом, уже завтра могла потерять свою актуальность. Вероятность, что ситуация изменится, была слишком высокой, а потому лучше было "не откладывать на завтра то, что можно было сделать уже сегодня". Поскольку они получили шанс на первый ход, то должны были максимально им воспользоваться. У них было достаточно сил, а потому прямое вторжение было самым эффективным методом.
– Подождите, моя история еще не закончилась, – неожиданно прервал их Канис, слушавший разговор магов.
– Что, есть ещё что-то? – недоверчиво посмотрел на него Винс.
Пути передвижения патрульных, охранники, местоположение рабов и количество врагов… Всё это Канис уже выяснил, так что Винс не ожидал, что этот нечистый на руку вор сделает для них что-нибудь сверх этого.
Тем не менее, Канис обмакнул большой палец в красные чернила и поставил на куске ткани большую и жирную точку.
***
Вшу-у-у-у-у-у…
Ночные ветра, дующие с горного хребта Надун, были такими же холодными, как и прежде. Пронизывающий ветер обдувал все окрестности, не оставляя своим вниманием и густонаселенный город Берген.
Теодору казалось, что ветер свистит прямо у него над головой, а покачивающиеся кусты щекотали его кожу своими листочками и сучками.
Шурх-шурх!
Он посмотрел на кусочек ткани в своей руке и вспомнил решение, которое они с Винсом приняли после обсуждения.
Тео освободит четырех рабов из двух казарм на окраине и уведет их в безопасное место. По возможности, ему нужно будет проникнуть внутрь быстро и незаметно. Тем временем, Канис был отправлен с сертификатом Вероники к местному графу за помощью.
В спокойном сердце Теодора появилось какое-то странное чувство.
"Неужели это будет моё первое убийство?"
Лодка, возможно, уже отплыла ещё тогда, когда Теодор отправил на тот свет десятки монстров и упокоил огромное количество нежити. Однако он никогда не убивал живого человека. А потому, это сражение будет связано с его первым убийством.
Тем не менее, у Теодора не было никакого волнения по поводу предстоящего процесса. Он посмотрел на свои ладони.
– … Убийство.
Его руки ничуть не дрожали. Скорее наоборот, его пальцы хотели побыстрее добраться до своей цели. Опыт и воспоминания Альфреда обострили его восприятие самым естественным образом. Теперь Тео в любое время мог стрелять и убивать. Это ничем не отличалось от понятия "настоящее живое оружие".
"Тот, кто убил тысячу человек, считался героем". В соответствии с этой поговоркой каждый герой вынужден был стать нечувствительным к убийствам или же просто привыкнуть к виду крови. Альфред не был исключением, и Тео, который получил не только его знания, но и опыт, тоже ничем не отличался он него.
Кроме того, его противники были мерзавцами, которые считали живых существ товаром, а потому заслуживали смерти. Тот факт, что пальцы Тео были тверды, как никогда, можно было назвать вполне естественным.
А в следующий момент вдалеке засиял красный свет.
"Сигнал".
Это был магический свет, видеть который мог только тот, кто использовал Вид Маны, и являлся согласованным между двумя магами сигналом. А затем возле куста, за которым скрывался Тео, появилось два человека.
– Гу-ру-ках-рук?
– Уга-ру-ка-раза!
Их кожа была темной, и они говорили на языке, не понятном Тео. На поясах патрульных висели странно изогнутые мечи. Это были те самые клинки, которые Винс окрестил шамширами, и которые были в обиходе у воинов Остина.
Их сбалансированная походка и крепкие мышцы рук, выпиравшие из-под закатанных рукавов, давали понять, что они тоже были воинами. И вот, когда они миновали куст…
Вжух.
Из указательного пальца вырвалась вспышка света. Магическая пуля прошила затылок идущего справа воина, не издав ни малейшего шума. В голове воина образовалась дыра, и он рухнул на землю.
– Да-ра-ку-гу-рэк.
Второй воин прошел ещё два шага, прежде чем понял, что его коллега больше не идёт рядом с ним. Однако рука Теодора уже неслась к его шее.
Бу-дух.
Благодаря Песни Боя, его кулак был твёрд, как гранит. Трахея и шейные позвонки воина моментально сломались, а его тело рухнуло рядом с первым.
Два патрульных были уничтожены в одно мгновение. Тео затащил два тела за куст и посмотрел на свои руки. Они совершенно не дрожали.
"… Вперед".
Тео проигнорировал тот факт, что ничего не чувствовал, и без колебаний направился к баракам.