Глава 149 — Лоянская парча / Luoyang Brocade — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 149. Секреты

Два дня спустя.

Приглашение, отправленное Су Фу, было положено прямо на стол.

Семья Су была первой среди дворянских семей столицы, даже управлющий, который принес приглашение, вежливо сказал:

- Через два дня будет церемония вручения шпильки второй леди нашего дома и вторая леди специально приказала этому подчиненному принести приглашение. Она также приглашает младшую дочь семьи Лин и двух дам быть гостями в ее доме.

Госпожа Сунь улыбнулась и ответила. После ухода управляющего госпожа Сунь не могла не похвалить:

- Это действительно слуга из семьи Су. Его манеры намного лучше, чем у управляющего из дома принцессы Чанпин.

Лин Цзин Шу слегка улыбнулась и сказала:

- Да, тетушка права. В этом чувствуется стиль семьи Су.

Принцесса Чанпин ведет себя властно и высокомерно, и слуги вокруг нее естественно учатся на ее примере. Госпожа  Цзян с улыбкой сказала:

- Вторая мисс Су и Жун Юэ отправили приглашения в семью Лин, но они обе ждут А-Шу. На нас с А-Ян попали случайные отблески света.

Лин Цзин Шу улыбнулась:

- Невестка смеется надо мной.

Все говорили и смеялись, но Лин Цзин Ян молчала, и выражение ее лица было угрюмым.

- А-Ян, что случилось с тобой за эти дни? - госпожа Сунь неожиданно взглянула на нее с удивлением, - Почему у тебя такой мрачный взгляд, не говоришь ни слова, совсем без настроения.

Странно, что даже приглашения из семьи Су не заставили Лин Цзин Ян радоваться.

Девушка вымученно улыбнулась:

- Погода сухая и жаркая, это немного утомляет.

Лин Цзин Шу, естественно, знала, в чем истинная причина. Два дня назад она встретила принца Янь в доме наследного принца, что пробудило девичьи мечты, глубоко скрытые в ее сердце. После возвращения Лин Цзин Ян казалась тихой и одинокой.

Госпожа Сунь также увидела, что настроение Лин Цзин Ян было неправильным, но не стала задавать вопросы перед всеми, и быстро сменила тему. После того, как госпожа Цзян и Лин Цзин Шу ушли, госпожа Сунь намеренно оставила Лин Цзин Ян и тщательно спросила:

- Ян, здесь есть только мы с тобой. Не скрывай, скажи мне правду. Что случилось  два дня назад? Вы столкнулись с чем-то неприятным в резиденции принца?

Лин Цзин Ян честно ответила:

- Ничего не было, мама. Не сомневайтесь.

Госпожа Сунь взглянула на Лин Цзин Ян:

- Ты вышла из моего живота, ты думаешь, что ты действительно можешь скрыть что-то от меня?

Лин Цзин Ян вздрогнула в своем сердце, ее красивое лицо слегка побледнело. Неужели госпожа Сунь знала о ее тайном восхищении принцем Янь?

Госпожа Сунь с любовью посмотрела на дочь:

- С тех пор, как А-Шу приехала в столицу, она повсюду была в центре внимания, и за короткое время она встретила таких почетных личностей, как императорский внук и принцесса Чанпин. Эта вторая леди Су также была очень любезна с ней. Несмотря на то, что ты тоже идешь на праздник, твое сердце должно быть грустным и несчастным...

Это было полное недоразумение. Лин Цзин Ян не знала, плакать или смеяться. Решив позволить госпоже Сунь ошибаться, чтобы не искать другую причину, она в смятении склонила голову:

- Мама, не говори так.

Такая реакция, несомненно, подтвердила догадку госпожи Сунь. Она почувствовала себя и расстроенной и немного раздраженной, и пальцем ткнула  Лин Цзин Ян в лоб:

- Посмотри на себя, ты на год старше А-Шу, но твой мозг кажется до сих пор не вырос. Кого волнует, кто получил приглашение? Возможность пойти в такие места, как резиденция принца или принцессы, полезна для тебя. Подумай, как извлечь из этого выгоду.

Она сделала паузу и сказала:

- Судя по всему, у А-Шу будет хороший брак в будущем. Может быть, богатство нашей семьи Лин придет через нее. Ты должна поддерживать с ней хорошие отношения.

Лин Цзин Ян сначала кивнула, снова подумала и почувствовала, что что-то не так, она нахмурилась и спросила:

- Мама, что ты имеешь в виду? Вы и отец расчитывете на брак А-Шу?

- Какой расчет! Об этом еще рано говорить, - госпожа Сунь уставилась на Лин Цзин Ян, - А-Шу - дочь нашей семьи Лин, как ее тетя, я беспокоюсь о ее браке.

Лин Цзин Ян пробормотала:

- Брак Шу должен решаться бабушкой и пятым дядей. Решение принимать не тебе и не отцу!

Госпожа Сунь: «....»

Она с раздражением выпалила:

- Мы с отцом отправили письмо в Динчжоу, так что бабушка и пятый дядя в курсе.

Что? Лин Цзин Ян была поражена, она широко распахнула глаза:

- Мама, никто из вас не спросил Шу, вы самовольно отправили письмо в частном порядке. Что вы будете делать, если А-Шу не имеет намерений насчет императорского внука?

Она знала, что мастер Лин хотел, чтобы Шу вышла замуж за императорского внука. Но, судя по всему, у Шу, похоже, не было особых мыслей о нем…

Госпожа Сунь равнодушно улыбнулась:

- Глупая девочка, с таким хорошим браком никто не будет спрашивать ее мнения. Кто откажется, если есть возможность получить благосклонность императорского внука?

- Но…

- Ничего не но. Письмо было отправлено в Динчжоу, и твои бабушка и пятый дядя внимательно его рассмотрят. Когда будет ответ, тогда и поговорим об этом, - госпожа Сунь приказала Лин Цзин Ян, - Ты не можешь рассказывать об этом Шу, слышишь?

Лин Цзин Шу казалась мягкой, но внутри у нее был хорошо скрытый стальной стержень, так что такие вещи лучше скрывать. Лин Цзин Ян неохотно кивнула.

……

Как оказалось, Лин Цзин Ян вообще не умела держать язык за зубами и скрывать свои мысли. Все эти секреты чесались в ее сердце, словно кошачьи лапки, причиняя постоянный дискомфорт.

Они вместе сидели за рукоделием, и Лин Цзин Ян время от времени посматривала на Лин Цзин Шу, периодически промахиваясь иглой по пальцу. После пятого раза она зашипела от боли.

Лин Цзин Шу была внимательна и проницательна, она уже заметила странность в поведении Лин Цзин Ян. Опустив рукоделие, она нерешительно спросила:

- Кузина Ян, ты что-то хочешь мне сказать?

- Да... Нет, нет нет!

Не удивительно! Лин Цзин Шу на секунду задумалась и прошептала:

- Это связано со мной?

Несмотря на то, что это был вопрос, ее тон был довольно уверенным. Лин Цзин Ян открыла рот, не зная, что сказать, и в итоге не проронила ни слова. Лин Цзин Шу секунду подумала и продолжила догадываться:

- Это касается того, что тетя сказала тебе, но велела не рассказывать мне?

Рот Лин Цзин Ян открылся так, что туда могло поместиться яйцо. Лин Цзин Шу улыбнулась и небрежно сказала:

- Похоже, это связано с моим браком! Дядя все еще не оставил идею попросить меня выйти замуж за внука императора в качестве наложницы.

Лин Цзин Ян: «.....»

Лин Цзин Ян протянула руку, подняла быстро падающую челюсть и тихо выдохнула:

- Это ты все сама догадалась, но я ничего не говорила! Я также не сказала тебе, что мои родители написали это в своем письме, которое отправили в старый дом в Динчжоу, бабушка и пятый дядя, вероятно, скоро все узнают. Я ничего не говорила!

Лин Цзин Шу: «.....»

Комментарии

Правила