Глава 229 — Лорд человечества: моя нежить имеет 100-кратное увеличение / Lord of Humanity: My undead have 100x magnification — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 229. Серебряный Кулон

Услышав, что Фан Хао хочет получить молодых шелкопрядов, Тавик растерянно посмотрел на Фан Хао.

Фан Хао ещё не отказался от разведения шелкопрядов?

Шелкопряды, которых он купил у него в прошлый раз, были ещё живы.

Но это были не те вещи, о которых ему нужно было думать.

У Фан Хао была хорошая команда, достаточная, чтобы сопроводить его караван в безопасное место.

Для него это было ясно, и поскольку другая сторона хотела награду в молодых шелкопрядов, он мог принять это условие.

— Хорошо, раз господин Фан Хао так хочет, я, естественно, не скуплюсь, поэтому в качестве награды возьму молодых шелкопрядов, — Тавик сильно хлопнул по столу и громко сказал.

Святой Снежный Шелк был лучшим шелком в руках Тавика и продавался исключительно дворянам или купцам-магнатам со всего мира.

Когда его покупали другие, он продавал только готовую ткань, а не молодых шелкопрядов, чтобы не плодить конкурентов.

Но Фан Хао был другим, он явно был дилетантом, который ни о чем не знал.

Даже если бы ему передали весь процесс, за несколько лет трудно было бы чего-то добиться, скорее всего, интерес пропал бы, и он сдался бы.

Поэтому Тавик совершенно не беспокоился о Фан Хао, разве что молодые шелкопряды были не менее ценными, а то и более ценными, чем золотые монеты.

Ничего не поделаешь, ему сейчас нужна была рабочая сила.

— Когда мы отправимся? — спросил Фан Хао.

— Завтра утром, встретимся прямо у входа в город Прулл.

— Хорошо.

Назначив время отправления, они сели за стол и поболтали.

В последнее время министр внутренних дел повсюду дергал за ниточки, надеясь через свои связи уговорить городского лорда отпустить его сына.

Но на этот раз Лорд, похоже, решил осудить его сына, и тот по-прежнему сидел в тюрьме, не позволяя никому к себе прикоснуться.

В последние несколько дней жители города обсуждали этот вопрос.

Втайне они аплодировали и одобряли.

Наконец, этот хулиган был арестован.

Поболтав некоторое время, Фан Хао и Ань покинули особняк Тавика.

.....

Около трёх или четырёх часов дня Фан Хао и Ань вернулись на территорию.

Спрыгнув с гигантской ящерицы, они случайно увидели Дмитрия, только что вернувшегося с патрулирования.

Сняв с головы шлем, он показал свою синюю голову ящера.

— Мой господин! — Дмитрий почтительно поклонился.

— Завтра я отправляюсь на задание, ты и Ань пойдете со мной, а патрулирование территории оставьте Кровавому Охотнику, — Фан Хао вспомнил, что завтра нужно будет сопровождать торговый караван.

— Как прикажете, мой господин, — Дмитрий ответил кивком.

Попрощавшись с Дмитрием, Фан Хао вернулся в резиденцию лорда.

Поднявшись на третий этаж, он увидел, что Эир убирается в своей комнате.

В его собственной комнате, куда ему было разрешено входить, обычно переодевалась и сушила постель Эир, она же и распоряжалась.

— Господин, вы вернулись, — Эир вышла вперед и помогла ему снять с тела кожаные доспехи.

Теперь, когда Фан Хао путешествовал в город Прулл, он больше не носил тяжелые металлические доспехи, а поверх мантии мага надел кожаную броню на случай особых обстоятельств.

— Господин, сейчас я убиралась в кабинете и увидела сломанный кулон, надо бы отправить его в ремонт господину Люку, — мягко сказала Эир.

— Люк? Ох да, ювелир.

Имя было немного незнакомым и быстро всплыло в памяти, это был скелет-ювелир, призванный вчера.

Фан Хао спросил: — Какой кулон?

Он не помнил, чтобы у него были сломанные кулоны, у него было только [Ожерелье Разума], которое он забрал сегодня утром.

— Я принесу его вам, — Эир рысью побежала в другую комнату и принесла ржавый кулон.

[Серебряный кулон]

[Категория: Ожерелье]

(Описание: Обычный, почти ничего не стоящий кулон, хранящий все мысли отца, вы можете продать его или вернуть в руки Глории)

Оригинальный кулон имеет небольшой механизм в середине, корпус открывается только при легком нажатии, за механизмом имя Глории.

Но сейчас корпус отвалился и покрылся ржавчиной.

Кулон Фан Хао обнаружил на трупе в дикой природе.

Тогда ему показалось, что это должно быть заданием, поэтому он хранил его до сих пор, и если бы Эир не упомянула об этом, он бы и не вспомнил об этом.

— Отнеси его Люку, чтобы он посмотрел, не нужно его ремонтировать, просто починить крышку, — сказал Фан Хао.

Вопрос поиска Глории может быть достаточно плохим.

Нужно починить его и сохранить, может быть, он пригодится в будущем.

— Хорошо, — Эир взяла его и пошла искать Люка.

Фан Хао переоделся в удобную одежду и снова вышел из резиденции лорда.

Он направился прямо в кузницу.

— Милорд, чем я могу вам помочь? — кузнец Кулин взял на себя инициативу и подошел к нему, неся в руке кованый молот.

— Ничего, я пришел призвать несколько человек.

Все кузнецы были сейчас очень заняты, две великие битвы между Череполомами и Кровососами принесли большое количество оборудования.

Кузнецы работали сверхурочно, ремонтируя то, что можно было выставить на продажу, и перековывая в чугунные блоки то, что нельзя было отремонтировать.

Фан Хао пришел не для того, чтобы найти для них новую работу.

Скорее, он хотел набрать достаточное количество кузнецов и отправить их на печной завод в Город Холодного Ветра, чтобы заменить тех орков, которые не умели ковать железо.

[Кузнец: Ползучий позвоночник х10, призвать?]

Установление число призыва на 10.

Призвать.

[Стократное увеличение сработало, + х1010 скелетов-кузнецов].

Большая вспышка света, и появилось более тысячи кузнецов.

В унисон они посмотрели на Фан Хао.

— Приветствуем вас, повелитель, — все поклонились Фан Хао.

— Приветствую всех, я устрою вас на работу на завод в городе Холодного Ветра, — громко сказал Фан Хао.

— Как прикажете, повелитель.

Фан Хао позвал Ань Цзя и устроил этих кузнецов на Костяного Дракона.

— Просто передай их шаману Глину, — Фан Хао проинструктировал Ань Цзя.

С тех пор как семья Хамидон объявило поиск, Фан Хао редко позволял Охотнику появляться снаружи.

Некоторые задания поручались другим героям.

Так было и в этот раз, оставив задачу вести команду в Город Холодного Ветра на Ань Цзя.

— Поняла, доверь это мне, — Ань Цзя похлопала себя по груди и заверила.

— Хорошо, будь осторожна по дороге, возвращайся сразу после того, как закончишь.

— Хорошо, как закончу - так сразу.

— Отлично.

Ань Цзя похлопала по спине Костяного Дракона и подняла более десяти из них в небо, направляясь в сторону горного хребта Холодного Ветра.

В сумерках Ань Цзя поспешила обратно, передав Глину скелетов.

......

На следующий день, рано утром.

Фан Хао, Аня и Дмитрий рано утром прибыли за город Прулл.

Караван Тавика, уже обвязанный товарами, и караван, похожий на длинного дракона, терпел свои последние коррективы.

Кроме Фан Хао, людей самого Тавика, здесь было несколько небольших групп наемников.

— Господин Фан Хао, — Тавик шагнул вперед, чтобы поприветствовать его, его взгляд на несколько мгновений задержался на теле Дмитрия.

Ящер .......

Не только Тавик, но и все люди поблизости оглянулись, и их взгляды упали на тело Димитрия.

— Господин Тавик, это мой эскорт, Дмитрий, — Фан Хао сделал намеренное усилие, чтобы представить его.

— Ох, здравствуйте, господин Дмитрий.

— Господин Тавик.

Тавик, продолжая смотреть на Фан Хао, снова огляделся и с любопытством спросил: — Господин Фан Хао, где ваши солдаты? Уже поздно, поэтому мы тоже можем уйти.

—Я уже распорядился, чтобы они присоединились к нам по дороге, — сказал Фан Хао.

— А? — Тавик не совсем понял, что имел в виду Фан Хао.

Люди были не с территории, но присоединяться к нам по пути?

Тап-тап-тап!

В тот момент, когда Тавик хотел спросить подробности, позади него раздался звук скрежета доспехов, и к нему подошел человек-мечник с тремя спутниками.

Мужчина во главе был лет сорока, крепкий и сильный, с густой бородой.

— Господин Тавик, это? — голос мужчины прервался.

— Вождь Годвин, это Фан Хао и его сопровождающие, которые также путешествуют с нами в этот раз как сопровождающие каравана, — представил Тавик.

Годвин с гримасой осмотрел троих мужчин, на несколько секунд задержавшись на теле Дмитрия.

Торжественным голосом он сказал: — Господин Тавик, я не вижу необходимости в этих людях; Наемников Железной Крови достаточно, чтобы сопровождать ваш караван в безопасности.

— Еще одна сила не помешает, — сказал Тавик.

Годвин снова посмотрел на троих мужчин и сказал Тавику: — Господин Тавик, нам нужно поговорить.

С этими словами он отозвал Тавика в сторону и заговорил тихим голосом.

— Этот Годвин, кажется, не очень дружелюбен к нам, — сказала Аня, скрестив руки.

В мыслях она уже строил планы, как избить этого человека.

— Он не просто недружелюбен, в нем есть что-то странное, — сказал Фан Хао и в Книге Лорда попросил Фу Лэя привести больше людей.

Комментарии

Правила