Глава 230
Гильдия авантюристов в Гилме.
Получив сертификат о выполнении запроса от барона Цисне, Рей отправился в гильдию вместе с Сетом. Конечно, единственной причиной, по которой он пошел в гильдию, было повышение ранга.
"О, Рей-сан. Что я могу вам помочь? К сожалению, у Кенни сегодня выходной."
Ленора позвала Рея из-за прилавка. Кенни, которую можно было бы назвать партнершой Леноры по работе, сегодня не было рядом, потому что у нее был выходной. Голос Леноры был несколько дразнящим.
Возможно, если бы это был любой другой сезон, кроме зимы, она была бы слишком занята общением с авантюристами, чтобы шутить над ними.
С улыбкой на лице в ответ Леноре, которая обычно была прямолинейна, Рей положил свою карту гильдии и сертификат о выполнении запроса на стойку.
"Запрос боевой инструкции выполнен. Теперь я получу C ранг, я прав?"
"Да. Я обновлю вашу карту гильдии, поэтому, пожалуйста, подождите немного."
Сказав это, Ленора ушла. Рей, которому нечего было делать, просто огляделся.
Если бы Кенни была здесь, она бы заговорила с ним, но не было смысла думать об этом, так как у нее был выходной.
(Теперь, что мне делать после того, как моя карта гильдии будет обновлена. Если подумать, у меня есть магические камни Ледяной птицы. Может дать их Сету и Косе Смерти поглотить их за пределами города? Возможно вскоре, мне снова придется столкнуться с зимними монстрами…)
"Эм, простите меня. Вы случайно…"
Пока Рей думал о своих планах на будущее, его внезапно окликнул голос сбоку.
Оглядевшись назад, я увидел человека, который окликнул меня, это был мужчина средних лет, похожий на торговца, который стоял и смотрел на меня с улыбкой.
"Вы что-то хотели?"
"Да. Эм, вы Рей-сан, да? Я лидер торгового каравана, который вы вчера спасли от ледяных птиц."
"А, вчера... Хорошо, что вы в безопасности."
"Да. Я хочу поблагодарить авантюристов в Гилме, включая Рей-сан."
"Не переживайте об этом, я получил несколько магических камней."
Магических камней. Когда Рей произнес эти слова, глаза торговца на мгновение резко заблестели.
Это было потому, что это совпадало с информацией, которую он услышал от авантюристки по имени Милейн, когда они ранее вошли в город.
Однако острый свет в его глазах появился лишь на мгновение и вскоре вернулся к своему первоначальному мягкому выражению.
"Как насчет этого? Я угощу вас едой в благодарность за вчерашний день. Я хотел бы поговорить с таким многообещающим авантюристом, как вы."
Рей немного поколебался, прежде чем кивнуть торговцу. У Рея также было несколько вопросов к торговцу.
"Хорошо. Займите место в баре. Я пойду, когда закончу здесь. О, я не очень люблю пить алкоголь, поэтому я был бы признателен, если бы вы заказали холодный чай и сок."
Брови торговца слегка сдвинулись, но он слегка кивнул, прежде чем направиться к бару.
"Он довольно проницательный."
Рей бормотал себе под нос, глядя, как уходит торговец.
Если просто посмотреть на его внешность, то он был похож на обычного богатого торговца. Но время от времени он демонстрировал резкое выражение глаз. Выражение его лица заставило Рей понять, что он не просто хороший зрелый торговец, на что указывала его внешность.
(Конечно, Империя Бестир не стала бы посылать кого-то сюда в это время… да? Маловероятно, учитывая, насколько шумным и эффектным было их прибытие. И даже охрана будет опасаться шпионов из Империи Бестир, на их прошлом опыте.)
"Рей-сан, извините, что заставила вас ждать. ……Рей-сан?"
Ленора, обновившая его карту гильдии, вернулась к стойке и позвала Рея.
"РЕЙ-САН!"
Ленора перегнулась через стойку, натянув Драконий плащ Рея, и позвала его громче.
В этот момент Рей наконец заметил Ленору, и вернулся к реальности.
"О, простите. Я просто кое о чем задумался... Значит, это моя карта гильдии?"
"Да. Ваша карта гильдии С ранга."
Ленора сказала это, возвращая карту гильдии Рею.
Посмотрев на карту гильдии, которую получил Рей, вы могли увидеть написанную на ней букву C.
"Ну, единственное, что изменилось, это символ рейтинга."
"Это не так. Вы самый молодой и самый быстрый человек, достигший С ранга в Гилме. Если вы посмотрите на все королевство Миреана, некоторые могут быть и быстрее... тем не менее, я думаю, это удивительно, что вам удалось установить оба рекорда на С ранг в Гилме. Ведь здесь граница и здесь много авантюристов. В результате есть много честолюбивых авантюристов."
Замечание Рея, казалось, удивило Ленору, и она бессознательно ответила ему. Рей удивленно посмотрел на Ленору.
Ленора обычно была спокойной и редко была чем-то возбуждена, кроме перепалки с Кенни.
"О, кхм. Мои извинения. В любом случае, с сегодняшнего дня Рей-сан становиться авантюристом С ранга."
После ее слов, Рей отошел из-за стойки.
"Рей-сан, сюда!"
Рей пошел к бару, расположенному в гильдии. Торговец махнул рукой, подзывая Рея.
Рей подошел к столу, за которым сидел торговец, и увидел уже поданные блюда.
"Я заставил вас ждать?"
"Нет, нет. Если у меня появиться шанс поговорить с таким авантюристом, как Рей-сан, такое время ожидания не имеет значения. Кажется, вы поднялись до С ранга. Поздравляю. Эта еда в честь вашего повышения, поэтому, пожалуйста, ешьте, сколько хотите."
"Вы знаете, что я поднялся в рангк. Об этом мало кто знает."
Несколько впечатленный и настороженный, Рей сел на стул напротив торговца, как ему и было предложено.
"Это потому, что торговцы относятся к информации так же важно, как и к своей жизни. Угощайтесь!"
Глаза Рей слегка нахмурились, когда он увидел предложенный ему бокал.
"Кажется, я упоминал чуть раньше, что не очень люблю алкоголь?"
"Это чтобы отпраздновать повышение вашего ранга. Это же всего один бокал, да? Я специально выбрал слабое вино."
"Ну, думаю, все будет в порядке."
Рей мол ждал, пока вино нальют в бокал, не отвлекаясь на щедрость торговца.
Чтобы убедиться, что в вине ничего нет, Рей сделал несколько маленьких глотков, чтобы проверить, нет ли в его теле каких-либо отклонений.
Конечно, Рей не знал, каковы на вкус наркотики или яд, но он все же мог сказать, есть ли у его тела какие-то странные реакции на них.
Однако тело Рея было сделано из сущности технологии Зепаиру. Этого было достаточно, чтобы сопротивляться большинству ядов и наркотиков.
И торговец, увидев действия Рея, криво улыбнулся.
Он мог сказать, что Рей подозревал его. Рей, возможно, пытался скрыть это, но, как и ожидалось, он не мог полностью скрыть это от торговца, который прошел через множество переговоров.
Теперь, когда он снял капюшон, открылась внешность 15-летней Рея. Торговец не смог разглядеть лицо Рей во время вчерашней битвы, но то, как Рей ел еду, соответствовало его возрасту.
"Эта еда не из-за того, что вы хотите отпраздновать мое повышение, не так ли? Что вы от меня хотите?" - спросила Рей у торговца, поднося ко рту шампур из шашлыка кабана.
Торговец улыбнулся и заговорил так, как будто ждал этого вопроса.
"Да вы правы. Давайте я сначала представлюсь. Я знаю как вас зовут Рей-сан, но вы меня не знаете."
Кивнув, Рей начал есть овощной салат, чтобы прочистить нёбо после того, как съел шашлык.
"Меня зовут Алектор, как я уже говорил, я лидер торгового каравана, который вы вчера спасли."
Рей перестал есть свой салат, когда он издал тихий звук от восхищения.
Он знал, что этот человек был торговцем, но не ожидал, что это будет тот торговец, который вел караван.
"Вам, наверное, тяжело."
"Да. Определенно…"
Алектор ответил на слова Рея слегка мрачным взглядом.
Во-первых, в караване Алектора было всего три экипажа. Но из-за нападения Ледяных птиц одна повозка была полностью уничтожена. Смерть авантюристов была неизбежна, так как они были наняты для их охраны. Лошадь, которую убили Ледяные Птицы, была болезненной тратой, но Алектор мог себе позволить, купить новую. Однако сама повозка была полностью разрушена до непоправимого состояния атаками ледяных птиц, а все товары внутри в основном уничтожены. Хуже всего было то, что ледяные птицы убили даже торговцев, которые прятались внутри.
В частности, торговцы были как семья Алектора, с которой он вместе пережил тяжелые времена. Учитывая, что до него было убито более десяти человек, можно было догадаться, что он чувствовал, несмотря на суровый вид, который он демонстрировал.
А потом он встретил Рея и Сета. Когда он был готов умереть... когда у него появились эти мысли, они появились и уничтожили ледяных птиц. В результате для него как для торговца и как человека было вполне разумно иметь интерес к Рею и Сету.
"К счастью, ущерб, будет в какой-то степени покрыт за счет торговли в Гилме…"
"Во-первых, почему вы проделали весь этот путь зимой? Кроме того, зимой, помимо обычных монстров, есть монстры, которые появляются только в этом сезоне, например Ледяные птицы из вчерашнего дня."
"Я согласен. Конечно, я обычно не приезжаю зимой в такой пограничный город, как Гилм. По крайней мере, если бы это не граница, монстров было бы не так много, так что мы как-нибудь справились бы..."
Алектор поднес ко рту стакан вина с таким выражением лица, словно только что укусил горького жука.
Казалось, он не мог говорить об этом без выпивки.